Statement entry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
statement of rights and responsibilities - положение о правах и обязанностях
outlook statement - заявление перспективы
confirm the statement - подтвердить заявление
look at the privacy statement applicable to the website in q - посмотрите на заявление о конфиденциальности, применимой к веб-сайт в д
the council heard a statement - Совет заслушал заявление
statement by the prime minister - Заявление премьер-министра
statement by the special - Заявление специального
the statement issued by - в заявлении
statement of the obvious - утверждение очевидного
for its statement - для его утверждения
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
noun: запись, вход, вступление, въезд, вхождение, статья, вторжение, занесение, начало, точка входа
adjective: входной, въездной
entry on wikipedia - статья в Википедии
data entry mode - Режим ввода данных
example entry - пример записи
closing entry - запись закрытия
gained entry - получила запись
have been denied entry - было отказано в заходе
gain entry - начальное усиление
entry and residence of foreigners - Въезд и пребывание иностранцев
significant barriers to entry - значительные барьеры для входа на рынок
safe for entry - сейф для входа
Синонимы к entry: coming, ingress, entrance, appearance, arrival, admittance, access, admission, memorandum, account
Антонимы к entry: entrance, output, departure, conclusion, flight, inference, exit, leave, leaving
Значение entry: an act of going or coming in.
Objective and subjective statements have no place in an encyclopedia entry;. |
Объективным и субъективным утверждениям нет места в энциклопедической записи;. |
Later, the broadcaster published a statement explaining every entry of the contract. |
Позже телекомпания опубликовала заявление, в котором разъяснила все пункты контракта. |
Anything besides the statement of 'Dianne Feinstein supports PIPA', should be allowed for this entry. |
Все, что угодно, кроме заявления Диана Файнштейн поддерживает Пипу, должно быть разрешено для этой записи. |
Does this statement really belong as a intro to the Acupuncture entry? |
Действительно ли это утверждение относится как вступление к Акупунктурному входу? |
The blog entry isn't about authorship of Hebrews, but instead only makes the statement in passing. |
Запись в блоге не касается авторства евреев, но вместо этого только делает заявление вскользь. |
Admittedly the argument is weak, so I'd add a statement in the table entry about the step move. |
По общему признанию, аргумент слабый,поэтому я бы добавил утверждение в записи таблицы о шаге перемещения. |
In the double-entry accounting system, at least two accounting entries are required to record each financial transaction. |
В системе учета с двойной записью для регистрации каждой финансовой операции требуется по меньшей мере две бухгалтерские операции. |
Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings. |
Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание. |
Qualcomm released a statement on April 19, 2012 that they expect a shortage of their Snapdragon chip due to a lack of facilities to manufacture the 28 nm chip. |
19 апреля 2012 года компания Qualcomm опубликовала заявление о том, что они ожидают дефицита своего чипа Snapdragon из-за отсутствия мощностей для производства 28-нм чипа. |
In Lebanon, the entry of construction materials to the camps in the south was subject to approval from the Lebanese army. |
В Ливане требовалось получить разрешение от ливанской армии на ввоз строительных материалов в расположенные на юге лагеря. |
At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version. |
По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста. |
Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points. |
Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда. |
The Arab States reaffirm the importance of universalizing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and facilitating its entry into force. |
Арабские государства вновь подтверждают важность придания универсального характера Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний и содействия его вступлению в силу. |
In a hastily convened press conference at the Foreign Correspondents’ Club of Thailand, today Viktor Bout’s wife Alla read a statement dictated by her husband. |
Во время спешно созванной в таиландском клубе иностранных корреспондентов пресс-конференции жена Виктора Бута Алла зачитала написанное ее мужем заявление. |
Thank you for your continued love and support, Melissa Rivers said in a statement today. |
Спасибо за вашу постоянную любовь и поддержку, сказала Мелисса Риверз в заявлении сегодня. |
Exercise 3: Where would you place your entry, stop loss and profit target? |
Задание 3: Где вы разместите точку входа, стоп-лосс и уровень прибыли? |
It is especially ironic that a Chicago politician such as Obama, who knows that many Polish Americans live in Illinois, would issue such a peculiar statement. |
И, что особенно нелепо, именно такой политик как Обама, который начинал свою деятельность в Чикаго и знает, что многие американцы польского происхождения живут в Иллинойсе, допустил такое странное высказывание. |
You can either give them a statement here or you can talk to them later in jail when they arrest you for evasion. |
Вы либо дадите показания здесь, либо позже, за решёткой, когда вас арестуют за побег. |
You couldn't make a more unsound legal... statement than the one you have just made. |
Не может быть официального заявления хуже, чем то, что вы сейчас сделали. |
When the first polar explorers headed south, giant cathedrals of ice marked their entry into uncharted territory. |
Когда первые полярные исследователи отправились на юг, гигантские соборы льда отметили их вход на неотмеченную на карте территорию. |
We've got a low altitude unscheduled entry coming in from the swamp. |
У нас незапланированный полёт, на низкой высоте, со стороны болота. |
But to create that angle and this entry wound, the bullet fired at at least 15 degrees from perpendicular and at a distance of greater than 18 inches. |
Но чтобы входное отверствие было под таким углом, пулю должны были выпустить по крайней мере с 15 градусов от перпендикуляра и с расстояния не менее 45 сантиметров. |
We think you need to make a statement. |
Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением... |
Подготовьте заявление для СМИ, как можно скорее. |
|
The government is expected to make a statement later today. |
Ожидается, что сегодня правительство сделает свое заявление.. |
Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK? |
Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против. |
Yes, as for that only, let me tell you, he interrupted, dashing out into the entry and putting on his coat (I followed his example). |
Нет, про только-то уж я скажу, - перебил он, выскакивая в переднюю и надевая шинель (за ним и я стал одеваться). |
We'll have agents at all points of entry - perimeter surrounding the building, outside her house. |
Наши агенты расположены на всех входах - по периметру здания и вокруг ее дома. |
The lawyers think we have a really good shot at overturning this, and they're gonna make an official statement tomorrow. |
Адвокаты думают, что у нас есть действительно хорошие шансы отменить приговор и они собираются сделать завтра официальное заявление. |
If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement. |
Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания. |
Entry and exit through one door only. |
Вход и выход только через одну дверь. |
Peterson says he wants a financial statement before he can give me my loan. |
Питерсон говорит, что ему нужен финансовый отчёт, перед тем, как он сможет выдать мне ссуду. |
How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend. |
Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю. |
Someone working in a nearby shop has confirmed the witness statement. |
Продавец из соседней лавки подтверждает слова свидетеля. |
It might be worth taking a formal statement, sir, purely for elimination purposes. |
Может, стоит взять показания для протокола, Сэр, только ради того, чтобы исключить из дела. |
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
А вот к двойной записи привыкнуть непросто. |
|
A stereotyping of his people not intended to be an absolute statement about the people as a whole. |
Стереотипное представление о своем народе не должно быть абсолютным утверждением о народе в целом. |
The typical standard of entry for a postgraduate certificate programme of study is an honour in an undergraduate degree. |
Типичным стандартом поступления в аспирантуру является получение диплома о высшем образовании. |
It agreed to negotiate a security pact, but demanded a full entry of Germany into the League and acceptance of arbitration agreements. |
Она согласилась вести переговоры по пакту безопасности, но потребовала полного вступления Германии в Лигу и принятия арбитражных соглашений. |
я не пытался проследить точно такое же утверждение. |
|
The statement of the law in this present article complies with Schrödinger's advice. |
Изложение закона в настоящей статье соответствует рекомендациям Шредингера. |
Inmates have their head shaved upon entry at certain prisons. |
Заключенные бреют голову при входе в некоторые тюрьмы. |
In 1943, he asked the faculty to make a definitive statement about what general education ought to be, at the secondary as well as at the college level. |
В 1943 году он попросил профессорско-преподавательский состав сделать окончательное заявление о том, каким должно быть общее образование, как на уровне средней школы, так и на уровне колледжа. |
Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get? |
Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить? |
The foreign citizens could use their FAN IDs for multiple visa-free entry into and exit from the Russian Federation. |
Иностранные граждане могут использовать свои удостоверения болельщика для многократного безвизового въезда в Российскую Федерацию и выезда из нее. |
Determining the validity of a syllogism involves determining the distribution of each term in each statement, meaning whether all members of that term are accounted for. |
Определение истинности силлогизма включает в себя определение распределения каждого термина в каждом высказывании, то есть учитываются ли все члены этого термина. |
The U.S. entry into the war in early April 1917 was met with euphoria in France. |
Вступление США в войну в начале апреля 1917 года было встречено во Франции эйфорией. |
The changes that have been incorporated into this entry are done in order to provide a balanced, accurate and current/updated record of Kim. |
Изменения, которые были внесены в эту запись, сделаны для того, чтобы обеспечить сбалансированную, точную и актуальную/обновленную запись Ким. |
You're not making a bold statement against censorship, you're just rubbing a crudity in peoples faces. |
Вы не делаете смелых заявлений против цензуры, вы просто втираете грубость в лица людей. |
In 1909, BFGoodrich tires were fitted on a Curtiss airplane, thus marking BFGoodrich's entry in the aviation tire market. |
В 1909 году шины BFGoodrich были установлены на самолет Curtiss, что ознаменовало выход BFGoodrich на рынок авиационных шин. |
If the statement was al Qaeda had alleged links between the government of Saddam Hussein it would be a proper link. |
Если бы в заявлении говорилось, что Аль-Каида якобы имела связи между правительством Саддама Хусейна, то это была бы правильная связь. |
Could someone with editing rights on this page correct this mis-statement? |
Может ли кто-то с правами редактирования на этой странице исправить это неверное утверждение? |
В данном случае Flyer22 Reborn настаивает на моем утверждении, что. |
|
It is getting to a stage that this entire page is unverifiable as it would be impossible to track from where each statement is coming. |
Дело доходит до того, что вся эта страница не поддается проверке, поскольку невозможно отследить, откуда исходит каждое утверждение. |
A fact is not a statement, but what the statement represents if it is true. |
Через две недели после запуска TechCrunch сообщил, что видео стало вирусным и получило много положительного внимания. |
The statement that Robbie's only contribution was to vote in Essjay's RfB is simply inaccurate. |
В этом смысле он может больше походить на префронтальную кору, чем на другие моторные поля коры. |
There is a crazy number of citations in the lead - up to six for each short statement! |
Там есть сумасшедшее количество цитат в преддверии - до шести для каждого короткого заявления! |
The info-box entry was never my idea in the first place but was, if I remember correctly, added to placate you. |
Запись в информационном ящике никогда не была моей идеей в первую очередь, но была, если я правильно помню, добавлена, чтобы успокоить вас. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statement entry».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statement entry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statement, entry , а также произношение и транскрипцию к «statement entry». Также, к фразе «statement entry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.