Statement of claim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Statement of claim - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исковое заявление
Translate

- statement [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- claim [noun]

verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск

noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли


declaration, statement, reporting, report, disclosure, announcement, notification, filing, claim, declaring, pronouncement, quote, proclamation, utterance, averment, stating, submission


One might think of arguments as bundles of reasons — often not just a list, but logically interconnected statements — followed by the claim they are reasons for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно рассматривать аргументы как связки причин-часто не просто список, а логически взаимосвязанные утверждения, - за которыми следует утверждение, что они являются причинами.

I know of no statement in the NT or Apocrypha that claim that Jesus was an Aramean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю ни одного утверждения в Новом завете или апокрифах, которое утверждало бы, что Иисус был Арамеянином.

All of these involved, essentially, statements of claim by both parties, and the laying down of a wager by the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это включало в себя, по существу, исковые заявления обеих сторон и заключение пари истцом.

The circumstances of this claim and of its resolution are briefly summarized in the auditors'note to the 1992 MFO financial statements, as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстоятельства, приведшие к предъявлению этого требования и его урегулированию, кратко излагаются в примечании аудиторов к финансовым ведомостям МСН за 1992 год следующим образом.

I've marked this claim with a {{fact}} tag; if no source can be found for the statement, it really ought to be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пометил это утверждение тегом {{fact}}; если источник для этого утверждения не найден, его действительно следует удалить.

We also have as statements of fact at least one claim that should actually be attributed, ie to Pirke De-Rabbi Eliezer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может быть использован для снижения риска преждевременной недостаточности яичников у женщин, получающих циклофосфамид для химиотерапии.

Other sources, largely based on various individual statements, claim almost 4,000 prisoners died in the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники, в основном основанные на различных индивидуальных заявлениях, утверждают, что в лагере погибло почти 4000 заключенных.

Cicada 3301 responded to this claim by issuing an PGP-signed statement denying any involvement in illegal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cicada 3301 ответила на это заявление, опубликовав подписанное PGP заявление, отрицающее любую причастность к незаконной деятельности.

White denied the claim in a statement to the online magazine Pitchfork, saying that Carney should talk to him directly, and not on the internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайт опроверг эту претензию в заявлении для интернет-журнала Pitchfork, заявив, что Карни должен говорить с ним напрямую, а не через интернет.

They can only claim but not make statements which is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут только утверждать, но не делать заявлений, которые отличаются.

He faults Goldberg's claim that Rousseau is a precursor to fascism and his interpretation of various philosopher's statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опровергает утверждение Гольдберга о том, что Руссо является предшественником фашизма, и его интерпретацию различных философских высказываний.

However, the article neither cited a source for this claim nor referenced a contemporary document that supported the statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в статье не было ни ссылки на источник этого утверждения, ни ссылки на современный документ, подтверждающий это утверждение.

A claim of defamation is defeated if the defendant proves on the balance of probabilities that the statement was true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иск о диффамации считается проигранным, если ответчик докажет на основе баланса вероятностей, что данное утверждение было истинным.

A political candidate who makes a speech or takes a public position no longer can exercise claim to privacy over that public statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический кандидат, выступающий с речью или занимающий публичную позицию, больше не может претендовать на неприкосновенность частной жизни в связи с этим публичным заявлением.

You don't get to claim a mandate to do this kind of thing on the basis of such a vague approval statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете претендовать на мандат делать такие вещи на основании такого неопределенного утверждения одобрения.

Thus the Soviet campaign is not an example of a Pyrrhic victory whatever the above statement may claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, советская кампания не является примером Пирровой победы, о чем бы ни говорилось выше.

This statement does not claim that either ship was sunk by bombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это утверждение не утверждает, что какой-либо корабль был потоплен бомбами.

This was the plaintiff's statement of claim, where he stated the allegation on which his claim was based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было исковое заявление истца, в котором он изложил утверждение, на котором основывался его иск.

Official Soviet statements claim that Father Zynoviy was shot and not crucified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные советские заявления утверждают, что отец Зиновий был расстрелян, а не распят.

If the quoted statement above is in any way true, I'd like to see some source references to support the claim, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процитированное выше утверждение в какой-то мере верно, я хотел бы увидеть некоторые ссылки на источники, подтверждающие это утверждение, пожалуйста.

Kinsella sent Bourrie a threatening letter, then a statement of claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинселла послала Бурри письмо с угрозами, а затем и исковое заявление.

You can claim Rawat's denial of divinity until the cows come home and beyond, but the fact of his own published statements dispute your arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете утверждать, что Рават отрицает божественность, пока коровы не вернутся домой и дальше, но факт его собственных опубликованных утверждений оспаривает ваши аргументы.

However LG U+ rejected the statement and claim their contract with the artist are still valid despite disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако LG U+ отклонила это заявление и утверждает, что их контракт с художником все еще действителен, несмотря на споры.

It made me a bit curious when I saw you claim it as a blanket statement because I could not figure out how you came to the conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало немного любопытно, когда я увидел, что вы утверждаете это как общее утверждение, потому что я не мог понять, как вы пришли к такому выводу.

That's a misleading statement designed to confuse a jury in your murder trial so that you can claim Edward's testimony is a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вводящее в заблуждение утверждение, чтобы запутать присяжных на суде, которое позволит тебе утверждать, что показания Эдвард Дарби - ложь.

A copy of any contract or other legal instrument out of or in relation to which the dispute arises and of the arbitration agreement shall be annexed to the statement of claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К исковому заявлению прилагаются копии любого договора или другого юридического документа, из которого или в отношении которого возникает спор, а также копия арбитражного соглашения.

In the main article the referenced claim from CIA is present, so I retract my suggestion to add the statement and reference in this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основной статье присутствует ссылка на претензию от ЦРУ, поэтому я отказываюсь от своего предложения добавить заявление и ссылку в эту статью.

The IMF said in a statement that the Eurobond was an official claim by the Russian government and fit the purposes of the IMF policy of debt in arrears to official creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МВФ в своем заявлении отметил, что притязания российского государства по евробондам являются официальными, и что они соответствуют политике МВФ по вопросу долга перед официальными кредиторами.

Any scientific claim or statement can be addressed in an article's body text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое научное утверждение или утверждение может быть рассмотрено в основном тексте статьи.

As a human, one cannot claim one's actions are determined by external forces; this is the core statement of existentialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек, он не может утверждать, что его действия определяются внешними силами; это основное утверждение Экзистенциализма.

Much like the statement that the story features anthropomorphic animals, the hurricane-proof building claim is covered by the story itself, a primary source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и утверждение о том, что в рассказе фигурируют антропоморфные животные, утверждение о том, что здание защищено от ураганов, покрывается самой историей, первоисточником.

The notification shall be accompanied by a statement of the claim and the grounds on which it is based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К уведомлению прилагаются исковое заявление и основания этого иска.

I have no way to determine if that claim is true or not, but I would suggest trying to find an applicable statement in a more reliable source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет способа определить, является ли это утверждение истинным или нет, но я бы предложил попытаться найти применимое утверждение в более надежном источнике.

I was given a statement of claim, which has since been dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне дали исковое заявление, которое с тех пор было снято.

In the example above the links between the provided references and their claim statement ref tags are perfectly clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном выше примере ссылки между предоставленными ссылками и их тегами ref заявления о претензиях совершенно ясны.

Further, to claim to have discovered POV statements is a notorious game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, утверждать, что вы обнаружили утверждения POV, - это пресловутая игра.

23 (A) (3) statements of claim and defence are to be submitted within time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 (А) (3) заявления требований должны быть представлены в течение срока.

Article 18 describes the information that must be contained in the statement of claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 18 описывается информация, которая должна включаться в исковое заявление.

Rather, as with other, similar statements, when one saw the 'angel of the Lord,' it was appropriate to claim to have seen the face of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, как и в случае с другими подобными утверждениями, когда кто-то видел Ангела Господня, было уместно утверждать, что он видел лицо Бога.

The claimant sued in Ontario, claiming that the defendant had failed to pay for services provided, and sent a copy of the statement of claim to the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец обратился в суд провинции Онтарио с жалобой на то, что ответчик не оплатил оказанные услуги, и направил копию искового заявления ответчику.

In Ontario, a lawsuit involves statements of claim and defence, mandatory mediation, examination for discovery, and trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Онтарио судебный процесс включает в себя исковые заявления и защиту, обязательное посредничество, экспертизу на предмет обнаружения и судебное разбирательство.

You can claim Diplomatic immunity for him or he can face trial here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете требовать Дипломатическую неприкосновенность для него или он здесь предстанет перед судом.

Securities regulators now claim Adler never traded any shares for client accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комитете по ценным бумагам утверждают, что Адлер не торговал акциями.

But the evidence on that is not as compelling as free-market advocates claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доказательства этому не так убедительны, как утверждают сторонники свободного рынка.

Also, Luke...the mortuary have been on to me about someone going to claim the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще. Люк... морг на меня наседает, чтобы кто-нибудь затребовал тело.

His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом.

People laid claim to most of the stolen loot, but no takers on Jacob's gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди опознали большинство украденного добра, но оружие Иакова не признали.

Camelot's claim to the lands of Gedref has long been in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камелот претендует на земли из Гедреф, уже давно идет спор.

I can't claim the moral high ground anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже не могу говорить о морали.

Very strong case with, with witnesses and the victim's own statement given to you before she was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо проработанное дело, со свидетелями и с заявлением самой жертвы, которое она сделала при тебе до убийства.

Well, then, Henry must strengthen his claim, marry well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Генриху нужно упрочить позиции. Жениться.

I can prove my claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу доказать свои претензии.

Instead Callahan suggests that the coup was a result of inter-elite conflicts over the state structures, and who possessed the legitimate claim on the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого Каллахан предполагает, что переворот был результатом межэлитных конфликтов по поводу государственных структур, и кто обладал законными притязаниями на государство.

what is kruschke's source for this claim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каков источник этого утверждения крушке?

Your claim that no one else seems to be aware of the info I presented above on Tut is absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше утверждение, что никто другой, кажется, не знает о той информации, которую я представил выше на Tut, абсурдно.

In Zadar and generally throughout Dalmatia, the Austrian policy had the objective to reduce the possibility of any future territorial claim by the Kingdom of Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Задаре и вообще по всей Далмации австрийская политика преследовала цель уменьшить возможность любых будущих территориальных притязаний со стороны Королевства Италии.

The most recent Guano Islands Act claim was made to Navassa Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая последняя претензия закона Об островах гуано была предъявлена острову Навасса.

Seward was successful in staking an American claim to uninhabited Wake Island in the Pacific, which would be officially claimed by the U.S. in 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюард преуспел в том, чтобы поставить американскую претензию на необитаемый остров Уэйк в Тихом океане, который будет официально заявлен США в 1898 году.

When confronted about Dunn's claim by a historian, Conein denied the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда историк столкнулся с утверждением Данна, Конейн опроверг его рассказ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statement of claim». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statement of claim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statement, of, claim , а также произношение и транскрипцию к «statement of claim». Также, к фразе «statement of claim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information