Stock markets of the world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stock markets of the world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Фондовые рынки мира
Translate

- stock [noun]

noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав

adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии

verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле

  • take stock - подвести итоги

  • joint stock companies act - закон об акционерных компаниях

  • stock par value - номинальная стоимость акций

  • kuwait stock - кувейт акции

  • stock only - акции только

  • stock dropped - акции упали

  • to be in stock - быть в наличии

  • directly from stock - прямо со склада

  • stock market quotations - Фондовый рынок котировок

  • buy a stock - купить акции

  • Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile

    Антонимы к stock: brain, genius

    Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.

- markets [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



The global economy has never been better and the global stock markets have never been better, Jimmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальной экономике никогда не было лучше, и мировым фондовым рынкам никогда не было лучше, Джимми.

It was also suggested that the offering of shares on stock markets should be mentioned among the disposition methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было предложено также в числе методов реализации указать продажу акций на фондовых рынках.

A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение основного капитала означало более насыщенные рынки, более ровное разделение труда и более продуктивную экономику.

The day after the tie, the stock markets crashed, but my mom did everything she could to get them back on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день после выборов рухнули рынки, но мама делала всё возможное, чтобы спасти положение.

Banks...hell, Treasury Departments, stock markets, nuclear weapon systems...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К банкам... да что там, к казначейству, на биржи, к ядерному оружию.

It makes it impossible for any of us to get our stock to the markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого невозможно пригнать скот на рынок.

As the stock markets tumbled in September 2008, the fund was able to buy more shares at low prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в сентябре 2008 года фондовые рынки рухнули, фонд смог купить больше акций по низким ценам.

While stock markets do crash, immediate rebounds are unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как фондовые рынки действительно рушатся, немедленные отскоки являются беспрецедентными.

It spilled over to other stock markets around the world, taking some to levels not seen for quite a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они распространились и по другим фондовым рынкам мира. Курсы выросли до такого уровня, какого мы не видели довольно давно.

Stock markets were rejuvenated in several ESCWA member countries in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году возросла активность на фондовых биржах ряда стран - членов ЭСКЗА.

More and more developing countries are establishing stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число развивающихся стран, в которых создаются фондовые биржи, возрастает.

A PLC has access to capital markets and can offer its shares for sale to the public through a recognised stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЛК имеет доступ к рынкам капитала и может предлагать свои акции для продажи общественности через признанную фондовую биржу.

But for stock markets generally, valuations are not yet excessive, and investors are far from euphoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом оценка активов на фондовых рынках сейчас не является завышенной, а инвесторы далеки от эйфории.

The response to the Japanese and Chinese stock markets has provoked panic, setting off the downward trends of the European stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция Японских и Китайских фондовых рынков спровоцировала панику, побудив отрицательную динамику Европейской фондовой биржи.

We could own the stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватим фондовые рынки.

Losses in the stock markets and housing value declines place further downward pressure on consumer spending, a key economic engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потери на фондовых рынках и снижение стоимости жилья оказывают дальнейшее понижательное давление на потребительские расходы, которые являются ключевым экономическим двигателем.

He was investigated by the Communist Party of China's anti-graft agency in November 2015, after a stock market rout rocked global markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был расследуемым агентством Коммунистической партии Китая по борьбе с взяточничеством в ноябре 2015 года, после того как разгром фондового рынка потряс мировые рынки.

In 1992, the Nasdaq Stock Market joined with the London Stock Exchange to form the first intercontinental linkage of capital markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году фондовый рынок Nasdaq объединился с Лондонской фондовой биржей, чтобы сформировать первую межконтинентальную связь рынков капитала.

Markets reacted sharply, with the yen strengthening by 2% against the dollar and the Japanese stock market falling 3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки отреагировали резко – йена укрепилась на 2% относительно доллара, а японский фондовый рынок упал на 3%.

This led to rating downgrades and a general sell off on the stock and currency markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к снижению рейтингов и общей распродаже на фондовом и валютном рынках.

These newspapers, too, became available for larger sections of society, not just elites, keen on investing some of their savings in the stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти газеты также стали доступны для более широких слоев общества, а не только для элит, стремящихся инвестировать часть своих сбережений на фондовых рынках.

Selling short on the currency markets is different from selling short on the stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа коротких позиций на валютных рынках отличается от продажи коротких позиций на фондовых рынках.

This could push up interest rates and, because companies' lending costs will rise, drive down stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может вызвать рост процентных ставок, повышение стоимости заимствования для бизнеса и падение фондовых рынков.

The world financial markets remained buoyant, with inflation and interest rates in the developed countries remaining low and the stock markets rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мировых финансовых рынках наблюдалось оживление, инфляция и процентные ставки в развитых странах оставались низкими, а индексы фондовых бирж возрастали.

Thus, the bulls may be able to recapture this broken support level and cause the stock markets to rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому у быков может получиться вновь захватить этот пробитый уровень поддержки, что подтолкнет фондовые рынки к росту.

It is likely that the ECB’s bond buying programme will help drive government bond yields further lower, pushing investors into riskier stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, что программа покупки облигаций ЕЦБ поспособствует дальнейшему снижению доходности, и инвесторы будут вынуждены переходить на более сопряженные с риском фондовые рынки.

Among country markets, the U.S. ranked second, with 24.5% of the global stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди национальных рынков США занимают второе место, имея 24,5% мировых акций.

The Fed and the Bank of England remain less likely to be concerned about the emergence of new kinds of asset bubbles in stock markets or commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная резервная система и Банк Англии не будут особо сильно беспокоиться в связи с возможным появлением новых видов «пузырей» активов на фондовых биржах или в предметах потребления.

But if the stock markets now stage a correction then gold could be one of the main beneficiaries in the short term as it is heavily oversold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если сейчас на фондовых рынках произойдет коррекция, то золото, вероятно, будет одним из основных бенефициаров в краткосрочном периоде, так как оно слишком перепродано.

As mentioned, the bulls and bears are battling for control of the US stock markets and soon we will hopefully find out which camp has won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже упоминали, быки и медведи сражаются за контроль фондового рынка США, и вскоре, как хочется надеяться, мы узнаем, кто победил.

Although we have learned not to worry so much about falling stock markets, should we now worry about the US trade deficit and the almighty dollar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы уже научились не волноваться так сильно по поводу падения цен на фондовых биржах, стоит ли нам сейчас беспокоиться о дефиците торгового баланса Соединенных Штатов и о всемогущем долларе?

The global stock markets have plunged amid worries over Greece after Prime Minister Antonis Samaras called a snap election for this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые фоновые рынки опустились из-за тревог, связанных с Грецией после этого, как премьер-министр Антонис Самарас объявил о внеочередных выборах в следующем месяце.

Now that a recession is underway, US and global stock markets are beginning to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сегодняшней ситуации экономического спада начинается падение американских и глобальных фондовых рынков.

In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом.

The VIX has the same human flaw of perception that is found in the equity markets that frequently drive stock prices too high or too low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIX обладает таким же человеческим недостатком восприятия, обнаруженным на фондовых рынках, который часто приводит к слишком высоким или слишком низким курсам акций.

Stock markets may well continue their bull run for a while longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки на некоторое время вполне могут продолжить свой рост.

6. The increase or decrease in the capitalization of stock markets;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6. Рост/снижение капитализации фондовых рынков.

For example, stock markets are more volatile than EMH would imply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, фондовые рынки более волатильны, чем предполагает EMH.

In integrated and efficient financial markets, stock prices of the twin pair should move in lockstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На интегрированных и эффективных финансовых рынках цены на акции близнецовой пары должны двигаться в одном направлении.

In North America, forestry research has been undertaken mostly on J. nigra, aiming to improve the quality of planting stock and markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке исследования в области лесного хозяйства проводились главным образом в отношении J. nigra с целью улучшения качества посадочного материала и рынков сбыта.

Do you want to crash a $70 billion economy And send the stock markets into a free fall on a hunch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите разрушить 70ти миллиардную экономику и обвалить биржевые торги руководствуясь интуицией?

In the past three months, global asset prices have rebounded sharply: stock prices have increased by more than 30% in advanced economies, and by much more in most emerging markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 3 месяца мировые цены на активы резко выросли: курс акций увеличился более чем на 30% в развитых странах и намного больше в странах с развивающейся экономикой.

In new empirical research, Alma Cohen, Charles C.Y. Wang, and I show how stock markets have learned to price anti-takeover provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом эмпирическом исследовании мы вместе с Альмой Коэн и Чарльзом Вангом показываем, как фондовые биржи научились давать оценку мерам, направленным против поглощения.

For stock markets, the taper does not mean tighter story has triggered fresh record highs in the S&P 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для рынков акций сужение, которое не значит ужесточение, стало отправной точкой новых рекордных максимумов для S&P 500.

Yield-seeking investors are left with little choice but to invest into the stock markets as the returns on other investments are simply too low or come with undesirably high risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищущим доходности инвесторам ничего не остается, как инвестировать в фондовые рынки, так как доход от других инвестиций попросту очень мал, либо сопряжен с неоправданно высокими рисками.

Declining stock markets and low interest rates, have left private pensions around the world more vulnerable than was expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение активности на рынках ценных бумаг и низкие ставки процента поставили частные пенсии во всем мире в более уязвимое положение, чем ожидалось.

What I would note, though, is that the weakness in Russia’s currency and stock markets comes at a time that virtually every other indicator is also worsening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я хочу отметить, что проблемы на валютном и фондовом рынках проявились синхронно с ухудшением практически всех прочих показателей.

Forecasts based on temperature and precipitation are important to agriculture, and therefore to commodity traders within stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозы, основанные на температуре и осадках, важны для сельского хозяйства, а следовательно, и для трейдеров сырьевыми товарами на фондовых рынках.

But it is important to remember that the DAX alone will not determine the direction for the European stock markets, as after all it comprises of only 30 German-listed companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но важно помнить, что один DAX не будет определять направление европейских фондовых рынков, поскольку, все-таки, в его состав входит всего 30 листинговых компаний Германии.

The stock markets went down and the U.S. Dollar increased its value in relation to the Brazilian Real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фондовые рынки ослабились и доллар США укрепил свой курс к бразильскому реалу.

Financial spread betting in the United Kingdom closely resembles the futures and options markets, the major differences being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки на финансовый спред в Соединенном Королевстве очень похожи на фьючерсные и опционные рынки, основные различия заключаются в следующем.

Straight tube stock can be formed using a bending machine to create a variety of single or multiple bends and to shape the piece into the desired form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые трубные заготовки могут быть сформированы с помощью гибочной машины для создания различных одиночных или множественных изгибов и придания заготовке желаемой формы.

The 1996 Act introduced full competition into all telecommunications markets by abolishing the remaining legal entry barriers into local telecommunications services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 1996 года ввел полную конкуренцию на всех телекоммуникационных рынках, устранив оставшиеся юридические барьеры для входа на местные телекоммуникационные услуги.

The large stock of plutonium is a result of its production inside uranium-fueled reactors and of the reprocessing of weapons-grade plutonium during the weapons program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие запасы плутония являются результатом его производства в реакторах, работающих на урановом топливе, и переработки оружейного плутония в ходе оружейной программы.

BSE also trades other securities such as government bonds and derivatives such as stock options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BSE также торгует другими ценными бумагами, такими как государственные облигации и производные инструменты, такие как фондовые опционы.

An animal thus characterised has been slaughtered, but the breeder has gone with confidence to the same stock and has succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животное, характеризуемое таким образом, было забито, но заводчик уверенно пошел к тому же самому стаду и преуспел.

When the deal closed, Jobs became The Walt Disney Company's largest single shareholder with approximately seven percent of the company's stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сделка была закрыта, Джобс стал крупнейшим акционером Walt Disney Company, владеющим примерно семью процентами акций компании.

Markets allow any trade-able item to be evaluated and priced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки позволяют оценивать и оценивать любой товар, пригодный для торговли.

Most producers are small-scale farmers either for home consumption or local markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство производителей являются мелкими фермерами либо для внутреннего потребления, либо для местных рынков.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock markets of the world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock markets of the world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, markets, of, the, world , а также произношение и транскрипцию к «stock markets of the world». Также, к фразе «stock markets of the world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information