Stuck in the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stuck in the house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
застрял в доме
Translate

- stuck [verb]

adjective: застрявший, приклеенный, прилипший, увязший, приставший, прилепившийся, приклеившийся, склеенный, пронзенный

  • stuck ingot - запрессованный слиток

  • stuck up - застрял

  • should get stuck - должны застревать

  • knife stuck - нож застрял

  • stuck for - застрял для

  • if stuck - если застрял

  • stuck outside - застрял снаружи

  • you will be stuck - вы будете застряли

  • stuck in your mind - застрял в своем уме

  • stuck by you - застревают вами

  • Синонимы к stuck: fastened, pinned, attached, glued, fixed, stuck fast, jammed, immovable, stumped, bamboozled

    Антонимы к stuck: unstuck, displaced, removed, disobeyed, refused, forgotten, unfastened, loosened, fallen

    Значение stuck: push a sharp or pointed object into or through (something).

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • pricing in - в ценах

  • symposium in - симпозиум

  • in rats - у крыс

  • rating in - рейтинг в

  • aim in - направлены в

  • identical in - идентичны

  • amenities in - удобства в

  • in disclosure - в раскрытии

  • tracked in - отслеживаются

  • jewel in - драгоценный камень в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • Fan House - дом болельщика

  • gibson house museum - Дом-музей Гибсонов

  • the house installation - установка дом

  • remain in-house - остаются в дом

  • simple house - простой дом

  • in-house testing - в доме тестирования

  • toy house - игрушечный дом

  • house husband - дом мужа

  • decent house - приличный дом

  • selling a house - продавать дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



The project was first conceived in 1991 when Brandt and Justin were stuck at Tim's house while on tour with Unwound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был впервые задуман в 1991 году, когда Брандт и Джастин застряли в доме Тима во время гастролей с Unwound.

A letter had been stuck under the doorplate of his parents' house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под медной дощечки на доме его родителей торчало письмо.

I'm kind of stuck, stuck with a house and acreage, lake, a couple ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчасти застряла, застряла с домом и землей, озером, парой водоемов.

I think I stuck myself to every room in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что приклеила себя в каждой комнате в доме.

But I didn't know how to handle the reins and got stuck in a narrow lane next to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не умел как следует править лошадьми на наших узких улочках и застрял между стенами в трехстах метрах от ее дома.

And Eric found popcorn stuck to candy wrappers at the Chambers' house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Эрик нашел зерна попкорна в разорванных упаковках в доме Чамберса.

I never had my house pushed over, she said. I never had my fambly stuck out on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне раньше не приходилось видеть, как у меня дом ломают, - сказала она. - Мне не приходилось видеть, как всю мою семью выгоняют на дорогу.

And Eric found popcorn stuck to candy wrappers at the Chambers' house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Эрик нашел зерна попкорна в разорванных упаковках в доме Чамберса.

I got stuck at a house I was showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут застряла в доме, который показывала.

And you're both stuck up in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обе застряли в том доме.

I shall take no wife, hold no lands, and father no children, except for the wife and house and kids I'm already stuck with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возьму себе ни жены, ни земель, не буду отцом детям. кроме той жены, дома и детей которые у меня уже есть.

But, drunk or sober, he stuck to what was demanded by convention and by the traditions of his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, независимо от состояния, в котором он находился, пьяный ли, трезвый, он не отступал от того, чем руководствовался, - от приличий и семейной традиции.

The red sun leaned its rim on the rooftree of Tollot's house on the Blanco Road, and Tollot's chimney stuck up like a black thumb against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотисто-багряный солнечный диск коснулся крыши дома Толлотов на Белой дороге, и на нем большим черным пальцем отпечаталась печная труба.

Do you think I want to be stuck here, imprisoned in this house of ghosts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я хочу застрять здесь, и быть пленницей в этом доме призраков?

Well, until the house sells, we're stuck with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока дом не продастся, мы с этим не разберёмся.

Anna's stuck at the house until I pick up April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна не может из дома уйти, пока я не заберу Эйприл.

You'd rather be stuck at the White House all day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы лучше торчала в Белом доме целый день?

Yeah, but you're not the one stuck under house arrest like a sitting duck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ты не один удерживаетшся под домашним арестом как легкая добыча.

The strictest kosher supervisor is stuck in his house mourning his daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый строгий инспектор по выдаче лицензий на кошер справляет сейчас панихиду по своей дочери.

My husband and I have just bought a house so all my money's stuck there, Mrs Amirthalinga says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж и я только что купили дом, так что все мои деньги вложены туда, - говорит г-жа Амиртхалинга.

Joy, we're stuck down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость, мы застряли здесь.

When you stuck your hand in that engine fuse, and you turned us away from home, when you got us out of gitmo, there's a... A voice inside you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы застряли с этими предохранителями в двигателе, и когда ты держал нас вдали от дома, когда ты вытащил нас из Гуантанамо, там... голос внутри тебя.

When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ког­да письмо было готово, я написал на конверте адрес, при­клеил марку и опустил его в ближайший почтовый ящик.

And old Mrs. Stubbins was stuck in her pizza oven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старуха Миссис Стаббинс застряла в своей печи для пиццы.

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

He's got at least three spare bedrooms in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

Got an 8-year-old with a severe asthma attack in the stuck car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас 8-летняя девочка с приступом астмы в кабине лифта.

Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли.

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

She doesn't recognize me all stuck up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет себя, как будто бы меня не знает.

This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы.

He hasn't been back to his house in the past 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не появлялся у себя дома уже 24 часа.

As long as Kiara doesn't have to go back into that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом.

It was that heady mix of emotion and belief, and it's - you get stuck to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была та горячечная смесь эмоциональности и убеждённости, и она... ты проникаешься ею.

It has experienced one of the world’s most turbulent histories and remains stuck next to arguably the worst neighbor on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пережила одну из самых бурных историй в мире и застряла в отношениях с, возможно, худшим соседом на планете.

I know all about it! . . . He stuck in your gizzards! That was it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю я - он вам поперёк глоток стоял...

She was stuck on the set for six weeks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы она зависла на съёмках недель на шесть?

I've heard people getting stuck on elevator for days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что люди по несколько дней торчали в лифте.

I was reflecting, not half an hour ago, that many hours of boredom lay ahead whilst we are stuck here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего полчаса назад я подумал, что нам придется изрядно поскучать в этих сугробах.

I'm so sweaty, my sack's stuck to my leg with superglue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так вспотел, что мои брюки прилипли к ногам, как на суперклее.

Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна.

If you get stuck on a line, you go in like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если забудешь строчку, тогда делаешь вот так.

There I stopped her, pulled red cap off her curls and stuck it in my pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там я поймал ее, сорвал с локонов красный колпак и спрятал в сумку.

He stuck to his story of a Secret Service job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень настаивает на том, что нанялся туда по заданию Секретной службы.

The only reason I stuck it out was because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь тебя, давно бы уже бросила эту проклятую школу!

Young Gary here once had a Dairylea triangle stuck down his sock, but his feet were completely normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Гари однажды сыр в носок спрятал, но обувь на него все равно налазила.

It is possible that a very considerable number of people in London stuck to their houses through Monday morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что значительное количество лондонских жителей оставалось еще в своих домах в понедельник утром.

The German was stuck in a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затрял на дереве.

Don't you get stuck at home with some man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не застревай дома с каким-нибудь мужчиной.

Or couldn't he have just stuck it through somebody's letterbox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он просто кинул его в почтовый ящик?

So we're stuck chasing ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы гоняемся за призраками.

Would you calm down after someone stuck it in your face like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты бы успокоился, если бы тебе сказали такое в лицо?

And the building was on fire, so I was stuck in the elevator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здании начался пожар, а я застрял в лифте.

Scantlin has been the guitarist and lead singer for the rock band Puddle of Mudd since they released their debut album, Stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скантлин был гитаристом и солистом рок-группы Puddle of Mudd с тех пор, как они выпустили свой дебютный альбом Stuck.

When insects land on the leaves, they find themselves stuck to the mucilage secreted by the stalked glands on the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда насекомые приземляются на листья, они обнаруживают, что прилипли к слизи, выделяемой стеблевыми железами на листьях.

Anastasia stuck her tongue out at Yakov Yurovsky, the head of the detachment, when he momentarily turned his back and left the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анастасия показала язык Якову Юровскому, начальнику отряда, когда он на мгновение отвернулся и вышел из комнаты.

They barely escaped when their car was stuck in the desert sand and help came from Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едва спаслись, когда их машина застряла в песке пустыни и помощь пришла из Саудовской Аравии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stuck in the house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stuck in the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stuck, in, the, house , а также произношение и транскрипцию к «stuck in the house». Также, к фразе «stuck in the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information