Subject to incentives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject to incentives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии стимулирования
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- incentives [noun]

noun: стимул, побуждение



Conditions apply for the duration of the promotion/incentive only and may be subject to change without any notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные условия применяются только на время проведения промоакции/поощрения.

Because any incentive for counsel to overstate the work performed has been eliminated, invoices need not be subject to critical review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку все стимулы для того, чтобы адвокаты завышали выполненный объем работ, были устранены, исчезла и необходимость подвергать счета тщательному изучению.

What I wished to declare is that, though I may not be up to the mark on some subjects, on the subject of Amy, I am up to the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать то, хотя я и не силен в некоторых делах, но на счет Эми я на должной высоте.

It's indexed by subject matter and origin and I've gotten it all into one wafer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снабжена указателями и все это я загнал в одну кассету.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки.

This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма.

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

How can anyone talk about returning to talks, offering incentives, or normalizing relationships with a regime that is so demonstrably recalcitrant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно говорить о возвращении к переговорам, предложениям стимулов или нормализации отношений с режимом, который явно непокорен?

That would be one incentive for the administration to secretly welcome the release of the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый повод для администрации тайно одобрять утечку.

Cuss words of any sort will be subject to an immediate fine of five cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любого рода сквернословие карается немедленным штрафом в размере пяти центов.

What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма?

She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения.

Which is why I came up with a little extra incentive to break up with Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я принес небольшой дополнительный стимул чтобы порвать с Ником.

You mentioned something about an incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что-то говорил о поощрении.

The money's enough incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги это достаточный мотив.

And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила.

Like all arrangements, it's subject to review, surely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как любые договорённости, её разумеется можно пересмотреть.

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить.

If you want to maximize production, you have to incentivize!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь максимизировать производство, Нужно стимулировать!

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет.

And then by a return on his former subject, he conceived a spark of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его мысли вновь обратились к прежнему предмету, и в сердце вспыхнула искра надежды.

Subject to evidence, kind of ownership, area...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект регистрации, вид собственности, площадь...

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

What subject could be more important to us here and now, than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего?

Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.

Dykes himself had been a source of much information on the subject, but as time passed it became clear that there was to be no substantial change to our way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайкс первый без устали снабжал нас информацией на этот счет, но с течением времени стало ясно, что перемен в нашем образе жизни пока что не предвидится.

Subject moved to protected observation area at 00:17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект помещён в охраняемую зону для наблюденя в 00:17.

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

What incentive can you offer a rich man that he can't buy for himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же такое вы смогли предложить богатому человеку, чего он не смог бы купить себе сам?

But everyone else in your world is subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех остальных в твоём мире защищает закон.

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

I am subject to a sickling revenue, did you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы с кредитом. Ты знаешь это?

You should try to discuss the subject with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны постараться обсудить это с ним.

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

Oblige me by letting the subject drop, Naumann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, оставь эту тему, Науман.

On the subject of, uh, fugitives, I got some news on your bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу наших беглецов... Есть новости о твоей невесте.

It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко быть циничным е в условиях сожаление.

He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем.

Each tells what Tom said to Dick on the subject of Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом сообщается как некий Том что-то сказал какому-то Дику о каком-то Гарри.

Do you know what the subject is for most best-selling novels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, какая тема у самых продаваемых книг?

Your religion, says he, serves you only for an excuse for your faults, but is no incentive to your virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя религия, - сказал он, - служит тебе только оправданием для пороков, а к добродетели не побуждает нисколько.

The choice of a wife I had always held to be a matter needing a calm, unbiassed judgment, such as no lover could possibly bring to bear upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор жены я всегда почитал делом, требующим спокойного, твердого суждения, на которое влюбленный не способен.

Like you said, no room for individuality, no incentives, no personal growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно никакого простора для индивидуальности, никаких стимулов, никаких личных перспектив.

These particular people sit on the board of my son's company... so they need a little incentive to sell their voting shares to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди занимают должности в совете директоров компании моего сына. И им нужен небольшой толчок, чтобы они согласились продать свои акции.

And the more I do that... the more I build a neuronet in my brain... that I accept that that's possible... gives me the power and the incentive to do it the next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем больше я делаю это, тем больше я создаю нейронную сеть в своем мозге. То, что я принимаю, что это возможно, дает мне силу и стимул творить и свой следующий день.

Dunbar has argued that 150 would be the mean group size only for communities with a very high incentive to remain together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данбар утверждал, что 150 будет средним размером группы только для сообществ с очень высоким стимулом оставаться вместе.

Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше.

The overjustification effect occurs when an expected external incentive such as money or prizes decreases a person's intrinsic motivation to perform a task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект переоценки происходит, когда ожидаемый внешний стимул, такой как деньги или призы, снижает внутреннюю мотивацию человека к выполнению задачи.

Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования.

In addition, learners have more incentive to learn when they have control over not only how they learn but also what they learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у учащихся появляется больше стимулов учиться, когда они контролируют не только то, как они учатся, но и то, что они учат.

Angry governments gained an incentive to ignore the Continental System, which led to the weakening of Napoleon's coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгневанные правительства получили стимул игнорировать континентальную систему, что привело к ослаблению коалиции Наполеона.

President Macron attempted to dispel these concerns in early November by offering special subsidies and incentives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Макрон попытался развеять эти опасения в начале ноября, предложив специальные субсидии и стимулы.

The incentive to use 100% renewable energy has been created by global warming and other ecological as well as economic concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимул к использованию 100% возобновляемых источников энергии был создан глобальным потеплением и другими экологическими и экономическими проблемами.

A 5% discount was offered on any airtime purchased through M-PESA and this served as an effective incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На любое эфирное время, приобретенное через M-PESA, была предложена скидка в размере 5%, и это послужило эффективным стимулом.

Farmers now had the option to sell some of their produce, giving them a personal economic incentive to produce more grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь фермеры имели возможность продавать часть своей продукции, что давало им личный экономический стимул производить больше зерна.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to incentives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to incentives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, incentives , а также произношение и транскрипцию к «subject to incentives». Также, к фразе «subject to incentives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information