Subject under consideration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject under consideration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассматриваемый вопрос
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- consideration [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность



Despite a considerable amount of work on the subject, there is no generally accepted formal definition of mild context-sensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на значительный объем работ по этому вопросу, общепринятого формального определения мягкой контекстной чувствительности не существует.

The depth of coverage of the subject by the source must be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо учитывать глубину охвата темы источником.

The use of electric shock aversives for training dogs is the subject of considerable controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование электрошоковых средств для дрессировки собак является предметом серьезных споров.

It is a shame that it seems to be such a taboo subject that so few intellectuals are willing to discuss or even consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досадно, что это кажется такой запретной темой, которую так мало интеллектуалов готовы обсуждать или даже рассматривать.

He had also taught and authored many papers on the subject, and his texts are considered classics in the field and are mandatory reading for students of RCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также преподавал и был автором многих работ по этой теме, и его тексты считаются классикой в этой области и являются обязательным чтением для студентов РПП.

A complication is that contemporaneous news on a subject as sensitive as this would be unreliable due to propaganda considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность заключается в том, что современные новости на столь чувствительную тему, как эта, были бы ненадежны из-за соображений пропаганды.

Jokes are told about everything and almost no subject is taboo, though often a lack of subtlety when discussing controversial issues is considered crass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдоты рассказываются обо всем и почти ни одна тема не является табу, хотя часто отсутствие тонкости при обсуждении спорных вопросов считается грубым.

The sources presented to support the notion that this is still the subject of consideration currently were inaccurately represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, представленные в поддержку представления о том, что это все еще является предметом рассмотрения в настоящее время, были представлены неточно.

Such sources were therefore considered to be nonpoint sources that were not subject to the permit program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому такие источники рассматривались как не точечные источники, не подпадающие под действие разрешительной программы.

No, replied Beauchamp, I have not considered the question; a totally different subject interests me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - отвечал Бошан, - этот вопрос меня нимало не занимает; я пришел совсем по другому поводу.

George Casey considered designating Soleimani and Quds Force officers enemy combatants, thus making them subject to military action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Кейси рассматривал возможность назначения офицеров Сил Солеймани и Кудс вражескими комбатантами, тем самым делая их объектом военных действий.

Whereas homosexuality is considered a sin, transsexuality is categorised as an illness subject to cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как гомосексуализм считается грехом, транссексуальность классифицируется как болезнь, подлежащая лечению.

Relevant to consider is what income is subject to taxation in Cyprus and the none domicile regime applicable in Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уместно рассмотреть вопрос о том, какой доход подлежит налогообложению на Кипре и какой режим домициля не применяется на Кипре.

Whether Gutenberg used this sophisticated technique or a somewhat primitive version has been the subject of considerable debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, использовал ли Гутенберг эту сложную технику или же ее несколько примитивную версию, был предметом серьезных споров.

And while I do admit that my interest in the subject has been piqued since we last spoke, my price for unsealing criminal records and the like has just gone up considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посколько я признаю, что мой интерес к субьекту был задет, со времени нашего последнего разговора, моя цена за информацию о криминальных записях и тому подобное, только что выросли значительно.

Would genealogy be considered a history or science subject?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли считать генеалогию предметом истории или науки?

MacAskill's argument that young idealists can consider working for Wall Street has been the subject of a New York Times op-ed by David Brooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент Макаскилла о том, что молодые идеалисты могут подумать о работе на Уолл-Стрит, был предметом статьи Дэвида Брукса в Нью-Йорк Таймс.

Most legislation is considered by standing committees, each of which has jurisdiction over a particular subject matter, such as Agriculture or Appropriations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство законодательных актов рассматриваются постоянными комитетами, каждый из которых обладает юрисдикцией в отношении конкретного предмета, такого как сельское хозяйство или ассигнования.

He became the subject of considerable media coverage after breaking out of his enclosure on 18 May 2007, abducting a female visitor and severely injuring her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал объектом широкого освещения в средствах массовой информации после того, как 18 мая 2007 года вырвался из своего убежища, похитил посетительницу и нанес ей серьезные увечья.

With competitive altruism, cooperation is considered a trait that provides a signaling benefit, and thus is subject to sexual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При конкурентном альтруизме сотрудничество рассматривается как признак, обеспечивающий сигнальную выгоду, и таким образом подвергается половому отбору.

This is untrue, as consideration of the entropy production in a viscoelastic fluid subject to a sinusoidal time dependent shear rate shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неверно, как показывает рассмотрение образования энтропии в вязкоупругой жидкости, подверженной синусоидальной временной зависимости скорости сдвига.

This came from the show's fifth episode, which dealt with net neutrality, a subject that had previously been considered obscure and technical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло из пятого эпизода шоу, в котором речь шла о сетевой нейтральности, тема, которая ранее считалась неясной и технической.

The subject is important in view of the obsolescence of port facilities due to technological changes and takes into consideration inland environmental features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема имеет важное значение в связи с проблемой устаревания портового оборудования в результате происходящих технологических изменений и необходимостью учета экологических особенностей внутренних районов.

Some notable films from the 2000s are considered to possess art film qualities yet differed from mainstream films due to controversial subject matter or narrative form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые известные фильмы 2000-х годов считаются обладающими качествами художественного фильма, но отличающимися от обычных фильмов из-за спорного сюжета или повествовательной формы.

Shoplifting is considered a form of theft and is subject to prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазинная кража считается формой воровства и подлежит уголовному преследованию.

Not considered to be an official form of currency, earnings are subject to tax law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не являясь официальной формой валюты, доходы облагаются налоговым законодательством.

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

Considering the importance of and widely held interest in the subject matter, we should maintain momentum by building upon the Panel's achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая важность этого вопроса и проявляемую к нему общую заинтересованность, нам нужно сохранить динамику этого процесса и продвигаться вперед на основе достигнутых Группой результатов.

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить.

Capuchins are considered among the most intelligent of the New World monkeys; they have been the subject of many studies on behaviour and intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капуцины считаются одними из самых умных обезьян Нового Света; они были предметом многих исследований поведения и интеллекта.

Acts which would widely be considered morally imperative remain offenses subject to heavy penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деяния, которые широко рассматривались бы как морально императивные, остаются правонарушениями, подлежащими суровому наказанию.

'I have often considered writing a little monograph on the subject, but I was afraid it might make me unpopular in the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно собираюсь написать небольшую монографию, боюсь только, как бы местные жители не обиделись.

Any website with more than 3,000 visitors per day – not a particularly high number – is now considered a “media outlet” and therefore subject to the restrictive laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой веб-сайт с более чем 3000 посетителей в день - не очень большое количество - в настоящее время считается “средством массовой информации” и, следовательно, попадающим под ограничительные законы.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

Such contribution is generally considered a deemed payment by the contributing member, and is itself subject to transfer pricing rules or special CSA rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой взнос, как правило, считается предполагаемым платежом участвующего члена и сам подпадает под действие правил трансфертного ценообразования или специальных правил CSA.

Speakers here may talk on any subject, as long as the police consider their speeches lawful, although this right is not restricted to Speakers' Corner only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступающие здесь могут говорить на любую тему, пока полиция считает их выступления законными, хотя это право не ограничивается только уголком ораторов.

The randomness or otherwise of cards produced from automatic shuffling machines is the subject of considerable interest to both gamblers and casinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайность или нет карт, полученных из автоматических тасовочных машин, представляет значительный интерес как для игроков, так и для казино.

Views of energy are particularly subject to all three, so a project just about that should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды на энергию особенно подвержены всем трем, поэтому проект как раз об этом и должен быть рассмотрен.

Height, material, setback, and aesthetic issues are among the considerations subject to regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высота, материал, отступление и эстетические вопросы относятся к числу соображений, подлежащих регулированию.

There are no surviving records of the circumstances of Tutankhamun's death; it has been the subject of considerable debate and major studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранившихся записей об обстоятельствах смерти Тутанхамона не сохранилось; это было предметом значительных дискуссий и серьезных исследований.

Federalist No. 72, The same subject continued, and re-eligibility of the executive considered from the New York packet, Friday, March 21, 1788.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федералист № 72, тот же вопрос продолжался, и вопрос о переназначении исполнительной власти рассматривался из Нью-Йоркского пакета, Пятница, 21 марта 1788 года.

Selling more IMF gold to finance debt relief for those countries could be an important option to consider, subject to member country agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии согласия стран-членов можно было бы подумать о таком важном варианте, как увеличение объема продаж золота для финансирования усилий по облегчению бремени задолженности этих стран.

Author of Garga Samhita, he is considered one of the 18 most important contributors to the subject of astrology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор книги Гарга Самхита, он считается одним из 18 наиболее важных вкладчиков в предмет астрологии.

Laughter in literature, although considered understudied by some, is a subject that has received attention in the written word for millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех в литературе, хотя и считается недоученным некоторыми, является предметом, который получил внимание в письменном слове в течение тысячелетий.

How many times have we seen articles rescued from the pits of AfD because the nominators mistakenly considered the subject to be non-notable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз мы видели статьи, спасенные из ям АФД, потому что номинанты ошибочно считали этот предмет не примечательным?

Please consider providing additional references to such information and/or moving it to a new section within the article's subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, рассмотрите возможность предоставления дополнительных ссылок на такую информацию и / или переноса ее в новый раздел в рамках темы статьи.

This was subject to us raising the considerable sum of £150 to put the grounds in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было связано с тем, что мы собрали значительную сумму в 150 фунтов стерлингов, чтобы привести в порядок территорию.

They have also frequently been the subject of criticism from parents and social groups who consider them inappropriate for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также часто становятся предметом критики со стороны родителей и социальных групп, которые считают их неприемлемыми для детей.

This was considered highly unusual, as the subject matter is not in keeping with Lindsay's well-known works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сочтено весьма необычным, так как предмет исследования не соответствует известным работам Линдси.

The accuracy of estimates of bulk tonnage is further subject to considerable uncertainty about the physical properties of the sulphide mounds and chimneys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На точность расчета объемной мощности влияет, кроме того, существенная неопределенность по поводу физических свойств сульфидных холмов и труб.

In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года.

A position taken on a currency pair/security that is subject to profits or losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая позиция по валютной паре/ценной бумаге, от которой ожидается либо прибыль, либо убыток.

The subject is a Caucasian male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект - белый мужчина.

She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему.

You may possibly have read my little monograph upon the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, может быть, приходилось читать мой небольшой труд по этому вопросу?

Did you ever consider installing security cameras. In your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы рассматривали вариант установки камер в вашем кабинете?

Even a doctor has been engaged to certify that you are subject to nervous fits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже врач нанят, чтобы установить ваши нервные припадки.

It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко быть циничным е в условиях сожаление.

Although these pipelines flow gas in interstate commerce, they are subject to state regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти трубопроводы пропускают газ в межгосударственной торговле, они подлежат государственному регулированию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject under consideration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject under consideration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, under, consideration , а также произношение и транскрипцию к «subject under consideration». Также, к фразе «subject under consideration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information