Such progress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Such progress - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
такой прогресс
Translate

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

- progress [noun]

noun: прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижения, движение вперед, успеваемость, достижение, течение

verb: прогрессировать, развиваться, совершенствоваться, продвигаться вперед, делать успехи



Although there are sometimes difficult tasks, such as doing grammar exercises, writing essays, learning large texts, the majority of activities are very interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что иногда упражнения бывают трудными, например, грамматические упражнения, написание сочинений, изучение больших текстов, большая часть занятий очень интересная.

Longevity is a fundamental hallmark of human progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долголетие является базовым критерием человеческого прогресса.

In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости.

So, apparently, there was no justification for such action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для этого, очевидно, не было никаких оснований.

At the end of a year he would be free to return to the cloisters, for such had been his father's bequest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через год он сможет вернуться в монастырь, ибо такова была последняя воля его отца.

Put simply, such conduct is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь простым языком, такое поведение является противоправным.

Such reform measures are long overdue and, simply put, are an imperative if an expanded Security Council is to be able to work efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая реформа давно назрела и, говоря простым языком, необходима для того, чтобы расширенный Совет Безопасности мог эффективно работать.

Not every lawyer can get such permission because some of the lawyers have already been declared to be suspected of contacts with illegal organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый адвокат может получить такое разрешение, поскольку уже объявлено о том, что некоторых адвокатов подозревают в связях с незаконными организациями.

Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные принципы представления данных применяются также и к СК.

The initial effect of the ban seemed to have been to drive such practices underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, первоначальным результатом такого запрета стало подпольное осуществление этой практики.

The price component is the price index for newly built small houses, projected to the current month using the factor price index for such houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовой компонент представляет собой ценовой индекс для новых небольших домов, приведенный к текущему месяцу с использованием пересчетного ценового индекса для таких домов.

That way we might begin to see some progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем самым мы, быть может, начнем различать какой-то прогресс.

Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования.

It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы.

Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса.

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

An important function of such control measures is to prevent illegal change in land use and construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из важных функций таких мер по осуществлению контроля заключается в предотвращении незаконных изменений в процессе землепользования и строительства.

It may convince OPEC and other oil producers to agree to a fair price for oil and restrict oil price movements within a band around such a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может убедить ОПЕК и других производителей нефти согласиться со справедливой ценой на нефть и ограничить движение нефтяных цен рамками, близкими к этой цене.

This is not the first time that Eritrea has been an obstacle to peace and to progress towards achieving it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не первый раз, когда Эритрея становится препятствием для мира и продвижения к его установлению.

Some delegations also found that it was unclear to whom such a report should be presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации также указали на неясный характер вопроса о том, кому должен представляться такой доклад.

Interestingly, it is not strange in such organisations to have prominent girl leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что интересно - не вызывает никакого удивления то, что в этих организациях руководителями, как правило, являются девушки.

The lack of a specific legal provision against wife-beating implied that a man had a right to beat his wife, and such abuse was treated as a family matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При распределении ресурсов следует учитывать все уставные функции Агентства, включая задачу способствовать и содействовать развитию и практическому применению атомной энергии в мирных целях за счет передачи соответствующей технологии».

Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса.

Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма.

The indisputable progress in disarmament over the course of the previous year had been linked to historic changes in the international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорный прогресс в деле разоружения, достигнутый в прошлом году, связан с историческими переменами в международном политическом климате.

However, there is, quite rightly, broad agreement within and outside Afghanistan that, despite the progress achieved, there is no room for complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее внутри Афганистана и за его пределами сложилось вполне справедливое общее мнение о том, что, несмотря на достигнутый прогресс, нельзя останавливаться на достигнутом.

Their progress was stopped by a wide river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их продвижение было остановлено широкой рекой.

With the reinstatement of the global gag rule, hard-won progress in women’s health could be stunted, or even reversed, all while violating women’s legal and human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С восстановлением глобального правила запретной темы достигнутый с трудом прогресс в области охраны здоровья женщин может прекратиться или даже повернуть вспять, при этом будут нарушаться права женщин и права человека.

And progress has been made, as much out of necessity as anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И определённый прогресс был достигнут, хотя бы по необходимости.

Professor Krempe often asked me, with a sly smile, how Cornelius Agrippa went on, whilst M. Waldman expressed the most heartfelt exultation in my progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Кремпе не раз с лукавой усмешкой спрашивал меня, как поживает Корнелий Агриппа, а г-н Вадьдман выражал по поводу моих успехов самую искреннюю радость.

During the time that Robert Jordan had slept through, the time he had spent planning the destruction of the bridge and the time that he had been with Maria, Andres had made slow progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Роберт Джордан спал, пока он обдумывал, как взорвать мост, и пока он был с Марией, Андрес медленно продвигался вперед.

Then the red thing was past and the elephantine progress diminished toward the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом это красное сразу пронесло, будто мимо, к морю, проломилось стадо слонов.

Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое.

I got a two-eleven in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня два-одиннадцать, совершается ограбление.

Okay, we're making progress on your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, у нас есть успехи в поисках телефона.

It was an armed robbery in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в процессе вооруженного ограбления.

She thinks I'm making real progress, but she also wants to terminate our therapy in a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она считает, что я делаю настоящие успехи, но при этом она хочет прекратить это лечение через месяц.

I mean relationships need to progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, отношения должны развиваться.

No, but I do want to be kept fully updated on progress, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но держите меня в курсе, пожалуйста.

We have a mining operation in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас идет операция по добыче.

Training of electricians follows an apprenticeship model, taking four or five years to progress to fully qualified journeyman level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение электриков происходит по модели ученичества, требующей четырех-пяти лет, чтобы продвинуться до уровня полностью квалифицированного подмастерья.

A major effort to improve the systematics of this phylum is in progress and being organised by the 959 Nematode Genomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные усилия по улучшению систематики этого вида предпринимаются и организуются геномами 959 нематод.

Duty Officers can also be sent on assignments which also follow the set and forget methodology, and are not available during the time the assignments are in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дежурные офицеры также могут быть направлены на задания, которые также следуют установленной и забытой методологии и недоступны в течение времени выполнения заданий.

The dates will progress by an increment of one day every 70.5 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти даты будут увеличиваться на один день каждые 70,5 лет.

There is some scepticism about the effectiveness of competition law in achieving economic progress and its interference with the provision of public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует определенный скептицизм в отношении эффективности законодательства о конкуренции в достижении экономического прогресса и его вмешательства в предоставление государственных услуг.

On chapter 61, Ospreay defeated Adam Brooks, this was his first victory in the promotion since losing the Progress Championship in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В главе 61 Ospreay победил Адама Брукса, это была его первая победа в промоушене с момента проигрыша чемпионата прогресса в 2016 году.

Arrogance arises from superficiality, demonic envy is provoked by our spiritual progress, and the need for correction is the consequence of our sinful way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомерие возникает из поверхностности, демоническая зависть провоцируется нашим духовным прогрессом, а потребность в исправлении является следствием нашего греховного образа жизни.

Talks made little progress since the Allies agreed to negotiate jointly, not separately, and could not agree on terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры мало продвинулись вперед, так как союзники согласились вести переговоры совместно, а не по отдельности, и не смогли договориться об условиях.

All this resulted in a substantial progress in pterosaur research, rendering older accounts in popular science books completely outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это привело к существенному прогрессу в исследованиях птерозавров, сделав старые описания в научно-популярных книгах полностью устаревшими.

The great aim of the Alliance for Progress is to reverse this unfortunate policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая цель Альянса за прогресс состоит в том, чтобы обратить вспять эту неудачную политику.

Hoffstetler stumbles upon Elisa's plot in progress and chooses to assist her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоффстетлер натыкается на заговор Элизы и решает помочь ей.

When she switches to duplex mode, it takes that act to be a reward for its learning progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гонщики прибудут на контрольно-пропускной пункт P&R, время будет записано.

With the progress of technology, there is fast renovation involved in FESS application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С прогрессом технологии, есть быстрый ремонт, связанный с применением Фесс.

His career as a journalist began in his second year of high school, when he founded The Progress newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его карьера журналиста началась на втором курсе средней школы, когда он основал газету прогресс.

Depending on the player's progress, they'll receive a Star Medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от прогресса игрока, он получит звездную медаль.

In December 2011, the deck placement of the SAS span was completed and cable construction progress finally began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2011 года было завершено размещение палубы пролета SAS, и наконец начался процесс строительства кабеля.

From 1957 to 1963, the progress of this town was still very slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1957 по 1963 год развитие этого города было все еще очень медленным.

Sometimes, you may become disheartened at the progress of your important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда вы можете впасть в уныние от того, как продвигается ваша важная работа.

However, due to lack of progress on reforms, only two tranches worth $6.7 billion were paid in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за отсутствия прогресса в реформировании в 2015 году были выплачены только два транша на сумму 6,7 миллиарда долларов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «such progress». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «such progress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: such, progress , а также произношение и транскрипцию к «such progress». Также, к фразе «such progress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information