Suffer from dermatitis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Suffer from dermatitis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страдают от дерматита
Translate

- suffer [verb]

verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- dermatitis

дерматит



At low frequencies they suffer from prominent resonances called room modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервер Skype имеет закрытый ключ и распространяет его публичный аналог с каждой копией программного обеспечения.

A nation cannot suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нация не может страдать.

The conditions are deplorable, and no one should have to suffer this kind of abuse on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия плачевны, и никто не должен терпеть такие ежедневные нападки.

Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн.

Even based on official statistics, far too many of Myanmar's children suffer from wasting and stunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже согласно данным официальной статистики, в Мьянме слишком много детей истощены и отстают в росте.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

Some 6,700 individuals suffer from complex illnesses; they are provided with medical care through the social medical service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 6700 человек, страдающих сложными видами заболеваний, получат медицинскую помощь через социальную медицинскую службу.

However, in the summer, many Palestinians continue to suffer from frequent disconnections of the water network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако летом многие палестинцы продолжают страдать от частого отключения воды.

The Palestinian economy continued to suffer from high unemployment, especially in the rural areas and amongst the young Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская экономика по-прежнему страдает от высокого уровня безработицы, в особенности в сельских районах и среди молодых палестинцев.

They may view their lives very pessimistically, suffer from serious depression or, in the worst of circumstances, commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они весьма пессимистично смотрят на жизнь, впадают в тяжелую депрессию или, в худшем из случаев, могут совершить самоубийство.

The people of Iraq were among the first to suffer from the use of those weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракцы одними из первых пострадали от применения такого оружия.

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления.

The love that I suffer from is a shameful disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, от которой я страдаю, позорная болезнь.

These women suffer low self-esteem with feelings of abandonment, helplessness and shame about what happened to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти женщины страдают от низкой самооценки, испытывают чувства заброшенности, беспомощности и стыда за то, что с ними случилось.

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

I have had so many griefs and wrongs, Joseph Sedley; I have been made to suffer so cruelly that I am almost made mad sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенесла столько горя и несчастий, Джозеф Седли! Мне пришлось так ужасно страдать, что иногда я просто с ума сходила!

And I'm willing to suffer this indignity on his behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я желаю пережить этот позор за него.

So much the better for him,-he will suffer less, said the inspector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем лучше для него, - сказал инспектор, - когда он сойдет с ума, он меньше будет страдать.

He who tips a man out of his lorry will suffer from many breakdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто выбросит человека из его грузовика, тот будет страдать от поломок.

It took me this long to realize it but you suffer more hiding something than you do if you face up to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я до сих пор не мог осознать: когда что-то скрываешь, это куда труднее, чем посмотреть фактам в лицо.

Some suffer in a world of heat and flames, and others luxuriate in a world of cool water and endless beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни страдают от зноя и пламени другие наслаждаются прохладной водой и красотой мира.

Now I have to suffer the consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я должна страдать от последствий.

or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или остаться и понести наказание за то, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда.

And what type of animals usually have to suffer in order to give their seed, as it were?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какой вид животного обычно вынужден страдать, чтобы передать своё семя?

Shadow, at best, you suffer from a failure of imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень, ты страдаешь отсутствием воображения.

God says he will suffer for all eternity anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог покарает его, и он будет страдать вечно.

They will all suffer for this outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все поплатятся за эту выходку.

Yes, that's Russia for you. Suffer a terrible defeat, and they praise you to the skies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова Россия. ты терпишь сокрушительное поражение, а тебя возносят до небес.

You'd suffer great pain and anguish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты страдала бы от сильной боли.

But first I must suffer much and be rejected by the people of this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отверженым родом сим.

Which means for me, it's stand in line at the free clinic or suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать.

No one knows what I suffer with my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болею - никто не знает, как плохо у меня с нервами.

You don't know what he had made me suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не знаете, сколько я выстрадал изза него.

You, my poor child, suffer poverty and hunger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный мальчик! - воскликнула Мерседес. - Ты -и нищета, голод!

Thou wouldst not suffer me to kiss thy mouth, Jokanaan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты не дозволял мне рот свой поцеловать, Иоканаан.

I wanna see you suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу видеть как ты страдаешь.

Attempt it and you will suffer the wrath of this great company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытайтесь и вы будете страдать от гнева этой великой компании.

People who absorb a non-lethal dose, but do not receive immediate medical treatment, may suffer permanent neurological damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые принимают нелетальную дозу, но не получают немедленного медицинского лечения, могут страдать от постоянных неврологических повреждений.

While they fight, Opal has also sent a dangerous fake present to Foaly's wife to make him suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они сражаются, опал также отправила опасный фальшивый подарок жене жеребенка, чтобы заставить его страдать.

Barry begins to suffer severe abdominal pains and the others learn he has appendicitis and requires surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри начинает страдать от сильных болей в животе, а другие узнают, что у него аппендицит и требуется операция.

Such symptoms are often present in those who suffer from dystonia, athymhormic syndrome, Fahr's syndrome, Huntington's disease or Parkinson's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие симптомы часто присутствуют у тех, кто страдает дистонией, атимхормическим синдромом, синдромом Фара, болезнью Хантингтона или болезнью Паркинсона.

Due to the heavy toll of sanctions and pre-war purges, the Iranian Air Force could not suffer further attrition, and made the decision in order to limit their losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тяжелых последствий санкций и предвоенных чисток иранские ВВС не могли больше терпеть истощение и приняли решение ограничить свои потери.

It was to be the only loss the All Blacks would suffer that season as they went on to win another Grand Slam tour, defeating England, Scotland, Ireland and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была единственная потеря, которую все черные понесут в этом сезоне, когда они выиграют еще один тур Большого шлема, победив Англию, Шотландию, Ирландию и Уэльс.

Contreras Torres was a tough and strict director who made Pinal suffer for her inexperience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрерас Торрес был жестким и строгим режиссером, который заставил пинал страдать за ее неопытность.

Prisoners suffer harsh conditions and have been forced to dig their own graves and to throw rocks at the dead body of another prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные страдают от тяжелых условий содержания и вынуждены рыть себе могилы и бросать камни в мертвое тело другого заключенного.

There are never any victors in war; both sides lose and it is the families that have to pay the price and suffer the most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В войне никогда не бывает победителей; обе стороны проигрывают, и именно семьи должны заплатить эту цену и пострадать больше всего.

The concern is that the product may cause premature infants to suffer necrotizing enterocolitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что этот продукт может вызвать у недоношенных детей некротический энтероколит.

The game would suffer serious delays in its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра будет страдать от серьезных задержек в ее производстве.

Some patients who also suffer from temporal lobe epilepsy record the times and locations of each seizure compiled as a list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пациенты, которые также страдают височной эпилепсией, записывают время и место каждого припадка, составленного в виде списка.

Why should he be the only person to suffer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он должен быть единственным человеком, который страдает?

However, like the Buffalos before them, the Hurricanes began to suffer severe losses in intense dogfights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как и буйволы до них, ураганы начали понести серьезные потери в интенсивных воздушных боях.

Frogs and lizards are expected to suffer from increased drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что лягушки и ящерицы будут страдать от усилившейся засухи.

The men of Ulster were disabled by a curse that caused them to suffer from labour pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Ольстера были выведены из строя проклятием, которое заставило их страдать от родовых мук.

At least 90% of the inhabitants of drylands live in developing countries, where they also suffer from poor economic and social conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 90% жителей засушливых земель живут в развивающихся странах, где они также страдают от плохих экономических и социальных условий.

But at least he ceased to suffer, without pain or agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по крайней мере, он перестал страдать, без боли и мучений.

If overheated or overcharged, Li-ion batteries may suffer thermal runaway and cell rupture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При перегреве или чрезмерной зарядке литий-ионные аккумуляторы могут подвергнуться тепловому разбегу и разрыву элементов питания.

But condensed states with a larger number of quarks might not suffer from this instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конденсированные состояния с большим числом кварков могут и не страдать от этой нестабильности.

Late in his life he began to suffer from radiation-related ailments, including cataracts and acute leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце своей жизни он начал страдать от связанных с радиацией заболеваний, включая катаракту и острый лейкоз.

Alaskan political related articles in general seem to suffer from this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аляскинские политические статьи, связанные с этим, в целом, похоже, страдают от этого.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffer from dermatitis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffer from dermatitis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffer, from, dermatitis , а также произношение и транскрипцию к «suffer from dermatitis». Также, к фразе «suffer from dermatitis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information