Suffered economic losses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать, сносить, дозволять, позволять
he has suffered - он пострадал
suffered severe damage - нанесен серьезный ущерб
suffered by employees - пострадали сотрудники
suffered from the earthquake - пострадавших от землетрясения
having suffered - потерпев
for any damage suffered - за любой ущерб, причиненный
for the prejudice suffered - за ущерб, понесенный
if you have suffered - если вы пострадали
suffered economic losses - понесли экономические потери
problems suffered by - проблемы, понесенные
Синонимы к suffered: feel pain, be upset, be in pain, be in distress, be miserable, hurt, ache, be afflicted by/with, be troubled with, be affected by
Антонимы к suffered: banned, enjoined, forbade, forbad, prohibited, proscribed, vetoed
Значение suffered: experience or be subjected to (something bad or unpleasant).
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic corporations - экономические корпорации
economic imperatives - экономические императивы
economic group - экономическая группа
economic component - экономическая составляющая
economic catastrophe - экономическая катастрофа
economic underpinnings - экономические подкрепления
economic utilization - Хозяйственное использование
interstate economic committee - Межгосударственный экономический комитет
economic infrastructure projects - инфраструктурные проекты экономические
different economic models - различные экономические модели
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
evaporative losses - потери на испарение
demands, losses, costs - требования, убытки, расходы
withstand losses - выдержать потери
potential losses - потенциальные потери
fund losses - потери фонда
losses of the business - потери бизнеса
direct losses sustained by - прямые потери, понесенные по
for losses incurred - за убытки
losses or claims - потери или претензии
occurrence of losses - возникновение убытков
Синонимы к losses: misplacement, forgetting, mislaying, depletion, privation, reduction, erosion, deprivation, diminution, forfeiture
Антонимы к losses: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent
Значение losses: the fact or process of losing something or someone.
The reason for this was the economic and financial chaos the nation suffered under the Articles of Confederation. |
Причиной этого был экономический и финансовый хаос, который нация терпела в соответствии со статьями Конфедерации. |
It also suffered from some basic functional failures that brought economic bottlenecks, shortages, and inflation. |
Он также страдал от некоторых основных функциональных сбоев, которые привели к экономическим узким местам, дефициту и инфляции. |
In 2011, Swaziland suffered an economic crisis, due to reduced SACU receipts. |
В 2011 году Свазиленд пережил экономический кризис, вызванный сокращением поступлений по линии SACU. |
Countries that had attained the completion point and had simultaneously suffered unexpected external economic shocks must benefit from it. |
Выгоду от этого должны получить страны, которые достигли момента завершения процесса и одновременно с этим испытали внезапные внешнеэкономические потрясения. |
However, the trend suffered a reversal in the mid-1980s under pressure of economic stringency. |
Однако эта тенденция изменилась в середине 80-х годов в связи с нехваткой финансовых средств. |
From 1992 to 2001, the country suffered a serious economic crisis, leaving most of the population below the poverty line. |
С 1992 по 2001 год страна пережила серьезный экономический кризис, оставив большую часть населения за чертой бедности. |
Brahmins suffered from serious physical violence as well as economic violence in the form of looting. |
Брахманы страдали от серьезного физического насилия, а также от экономического насилия в форме грабежей. |
The Ainu have historically suffered from economic and social discrimination throughout Japan that continues to this day. |
Айны исторически страдали от экономической и социальной дискриминации по всей Японии, которая продолжается и по сей день. |
As the normal economic and social order was seriously disrupted, Harbin's economy also suffered from serious setbacks. |
Поскольку нормальный экономический и социальный порядок был серьезно нарушен, экономика Харбина также пострадала от серьезных неудач. |
Ukraine suffered severely in the economic crisis of 2008; because of it Ukraine experienced a drought in capital flows. |
Украина серьезно пострадала во время экономического кризиса 2008 года; из-за него Украина пережила засуху в потоках капитала. |
The serfs were not the only social group that suffered from worsening economic conditions. |
Крепостные крестьяне были не единственной социальной группой, которая страдала от ухудшения экономических условий. |
One study found that for every dollar equivalent of tariffs India imposed on imported ICT products it suffered an economic loss of $1.30 from lower productivity. |
В одном из исследований было показано, что в Индии на каждый доллар сборов, налагаемых на импортируемую продукцию ИКТ, экономика страны потеряла 1,3 доллара из-за снижения производительности. |
He repeatedly emphasized the continuing patterns of racism, police brutality, and economic despair suffered by inner city residents. |
Он неоднократно подчеркивал непрекращающиеся проявления расизма, жестокости полиции и экономического отчаяния, от которых страдают жители внутренних районов города. |
Korean Americans not only faced physical damage to their stores and community surroundings, but they also suffered emotional, psychological, and economic despair. |
Корейские американцы не только столкнулись с физическим ущербом для своих магазинов и окружающей среды, но и испытали эмоциональное, психологическое и экономическое отчаяние. |
Amongst the carvers were local farmers and fifteen hundred tribal women who had suffered from a drought and received economic gain due to this work. |
Среди резчиков были местные фермеры и полторы тысячи племенных женщин, которые пострадали от засухи и получили экономическую выгоду от этой работы. |
They had suffered from decades of discrimination and neglect, being deprived of basic civil, cultural, economic, and social rights. |
Они десятилетиями страдали от дискриминации и пренебрежения, будучи лишенными основных гражданских, культурных, экономических и социальных прав. |
At the end of the Middle Ages, the Slovene Lands suffered a serious economic and demographic setback because of the Turkish raids. |
В конце Средневековья словенские Земли пережили серьезный экономический и демографический спад из-за турецких набегов. |
Greenland suffered an economic contraction in the early 1990s. |
В начале 1990-х годов Гренландия пережила экономический спад. |
The wealthy elites suffered under the sudden economic shift. |
Богатые элиты пострадали от внезапного экономического сдвига. |
New York suffered the bulk of the economic damage and largest loss of human life in the aftermath of the September 11, 2001 attacks. |
После терактов 11 сентября 2001 года Нью-Йорк понес наибольший экономический ущерб и наибольшие человеческие жертвы. |
The approximately 200,000 ethnic Germans remaining in Yugoslavia suffered persecution and sustained personal and economic losses. |
Примерно 200 000 этнических немцев, оставшихся в Югославии, подверглись преследованиям и понесли личные и экономические потери. |
Welser, who suffered from severe gout, died the following year, after going through economic troubles that had disturbed his final years of life. |
Вельзер, страдавший тяжелой подагрой, умер на следующий год, пережив экономические трудности, которые омрачили его последние годы жизни. |
It suffered a period of economic decline and rising crime in the mid-20th century but gradually recovered. |
Он пережил период экономического спада и роста преступности в середине 20-го века, но постепенно восстановился. |
Economic modernization and poverty reduction suffered. |
Экономическая модернизация и борьба с бедностью находились в плачевном состоянии. |
Due to the economic crisis that the country has suffered, RTP's financing model has changed. |
В связи с экономическим кризисом, который пережила страна, изменилась модель финансирования РТП. |
The private sector, particularly the manufacturing industry, has suffered irreparable damage. |
Частный сектор, в особенности обрабатывающая промышленность, понес непоправимый ущерб. |
The Accident Insurance Ordinance provides employees who have suffered an accident at work with financial compensation. |
Национальное постановление о страховании от несчастных случаев обеспечивает финансовую компенсацию работникам, пострадавшим в результате несчастного случая на работе. |
The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other. |
Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны. |
And this spring, another opposition candidate, Alexei Navalny, suffered an eye injury after he was attacked on the street with a chemical agent. |
А весной этого года Алексей Навальный, еще один кандидат от оппозиции, получил химический ожог глаза вследствие нападения на улице. |
In other words, for “anti-austerians,” the eurozone suffered a crisis of competence, not a crisis of confidence. |
Иными словами, для этих мыслителей против аскетизма, Еврозона пережила кризис компетентности, а не кризис доверия. |
The Jews haven't suffered enough, you depict us as cannibals? |
Что, евреи недостаточно настрадались, так ты изображаешь нас каннибалами? |
They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966. |
Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году. |
Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend China had suffered a fall while under the influence of alcohol. |
Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого. |
Well, you said to me that every time you suffered emotional paranoia as a result of your break-up with Sarah, I was to slap you round the face. |
Ты сам сказал, всякий раз, когда тебя охватит эмоциональная паранойя в связи с разрывом с Сарой, я должен дать тебе пощечину. |
She couldn't cope with her failure and she suffered the consequences at her own hand. |
Она не смогла справиться с неудачей и пострадала от последствий дела рук своих. |
You know the tragedy we've suffered here, And I need all of you to come together. |
Вы знаете, какую трагедию мы пережили, и мне нужно, чтобы вы сплотились. |
I suffered immensely. |
Я страдал ужасно. |
He wanted to find out why Native Americans were susceptible to certain illnesses and whether they suffered from higher mortality rates as compared to other people. |
Он хотел выяснить, почему коренные американцы подвержены определенным заболеваниям и страдают ли они от более высокой смертности по сравнению с другими людьми. |
The first RAF Tornado GR1 loss was on 27 September 1983 when ZA586 suffered complete electrical failure and crashed. |
Первая потеря RAF Tornado GR1 произошла 27 сентября 1983 года, когда ZA586 потерпел полный электрический сбой и разбился. |
As a result of the Civil War, Nepal's tourism industry suffered considerably. |
В результате Гражданской войны туристическая отрасль Непала серьезно пострадала. |
Even though Spartacus had lost significant numbers of men, Crassus' legions had also suffered greatly. |
Хотя Спартак потерял значительное число людей, легионы Красса также сильно пострадали. |
The Second World War started in September 1939, as Poland suffered an attack by Nazi Germany and later by the USSR. |
Вторая Мировая война началась в сентябре 1939 года, когда Польша подверглась нападению нацистской Германии, а затем СССР. |
After an initial devastating advance, the Wehrmacht suffered its first defeat in war at Moscow. |
После первоначального опустошительного наступления вермахт потерпел первое поражение в войне под Москвой. |
Franklin suffered from obesity throughout his middle-aged and later years, which resulted in multiple health problems, particularly gout, which worsened as he aged. |
Франклин страдал ожирением на протяжении всего своего среднего возраста и более поздних лет, что привело к многочисленным проблемам со здоровьем, особенно подагре, которая усугублялась с возрастом. |
Her mother suffered two further miscarriages after her birth, leaving Juliana as the royal couple's only child. |
Ее мать перенесла еще два выкидыша после ее рождения, оставив Джулиану единственным ребенком королевской четы. |
During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge. |
Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж. |
On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock. |
22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом. |
Selfridge suffered a fractured skull in the crash and died that evening in the nearby Army hospital, becoming the first airplane crash fatality. |
Селфридж получил перелом черепа в катастрофе и умер в тот же вечер в ближайшем армейском госпитале, став первой жертвой авиакатастрофы. |
Shahrokh died at Damghan due to the injuries he had suffered during his torture. |
Шахрох умер в Дамгане из-за ран, полученных им во время пыток. |
Fletcher suffered a broken shoulder blade, dislocated elbow and two broken ribs. |
Флетчер получил перелом лопатки, вывих локтя и два сломанных ребра. |
Oklahoma suffered six casualties between 21 October and 2 November to the 1918 flu pandemic. |
В период с 21 октября по 2 ноября 1918 года в результате пандемии гриппа в Оклахоме погибло шесть человек. |
They suffered heavy casualties at Bunker Hill, and in their grenadier company, only 8 men were left unwounded. |
Они понесли тяжелые потери у Банкер-Хилла, и в их гренадерской роте только 8 человек остались невредимыми. |
He suffered a fatal heart attack on July 6, 1962, at the age of 64, at Wright's Sanatorium in Byhalia, Mississippi. |
Он перенес смертельный сердечный приступ 6 июля 1962 года, в возрасте 64 лет, в санатории Райта в Быхалии, штат Миссисипи. |
Homosexuals in the camps suffered an unusual degree of cruelty by their captors, including being used as target practice on shooting ranges. |
Гомосексуалисты в лагерях подвергались необычной степени жестокости со стороны своих тюремщиков, в том числе использовались в качестве мишеней на стрельбищах. |
Under Suvorov, the allies managed to push the French out of Italy, though they suffered heavy losses. |
При Суворове союзникам удалось вытеснить французов из Италии, хотя они и понесли большие потери. |
Royal George had a sailor named Hugh Watt killed, another man wounded, and suffered some damage to her hull. |
По приказу короля Георга был убит матрос по имени Хью Уотт, еще один человек ранен и получил некоторые повреждения корпуса корабля. |
According to his brother, James Bis, Bis suffered from schizophrenia. |
По словам его брата Джеймса Биса, бис страдал шизофренией. |
68 011 suffered a minor fire, near Saunderton, on 8 January 2016. |
68 011 случился небольшой пожар, возле Saunderton, 8 января 2016. |
The West Indian whistling duck has suffered extensive hunting for its eggs and for sport. |
Вест-Индская свистящая утка подверглась обширной охоте за своими яйцами и для развлечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «suffered economic losses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «suffered economic losses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: suffered, economic, losses , а также произношение и транскрипцию к «suffered economic losses». Также, к фразе «suffered economic losses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.