Sugar in coffee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сахар, сахароза, душечка, милый, милочка, лесть, голубчик, наркотик, деньги
adjective: сахарный
verb: филонить, подслащивать, сахарить, обсахаривать, насахаривать, подсахарить, посахарить, работать с прохладцей
sugar mite - сахарный клещ
sugar rope - карамельный жгут
sugar mass kneading machine - проминальная машина для карамельной массы
sugar cube rotary press - ротационный пресс для производства рафинада
carbonation sugar losses - потери сахарозы при сатурации
bulk stored sugar - сахар бестарного хранения
dusted with icing sugar - посыпанный сахарной пудрой
for sugar - сахара
sugar farmers - сахарные фермеры
borrow a cup of sugar - одолжить стакан сахара
Синонимы к sugar: fructose, cane sugar, sweetener, dextrose, sucrose, saccharide, carbohydrate, gelt, dinero, lolly
Антонимы к sugar: swindler, arrears, bad, cheese and kisses, cows and kisses, debt, debts, duchess of fife, enemy, foe
Значение sugar: a sweet crystalline substance obtained from various plants, especially sugar cane and sugar beet, consisting essentially of sucrose, and used as a sweetener in food and drink.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in answering - в ответах на
daughter in - дочь в
misconduct in - проступков в
disadvantage in - недостаток
hire in - прокат в
in intercultural - в межкультурном
in edmonton - в Эдмонтоне
in detection - в выявлении
athlete in - спортсмен
in the area in which - в той области, в которой
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
coffee mill - Кофемолка
washed coffee - мытый кофе
coffee liqueur - кофейный ликер
raw coffee - необжаренные зерна кофе
coffee session - кофе сессии
small coffee tables - маленькие столики
coffee place - кофе место
ready-to-drink coffee - готовый к употреблению кофе
brews coffee - варит кофе
coffee if you want - кофе, если вы хотите
Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber
Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food
Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.
There were also ersatz foodstuffs such as coffee made from chicory and beer from sugar beet. |
Были также эрзац-продукты питания, такие как кофе из цикория и пиво из сахарной свеклы. |
The sugar for the coffee - is it lump sugar or granulated? |
Сахар для кофе - кусковой или сахарный песок? |
Commodities include consumables; for example, coffee, sugar and corn, as well as precious metals, such as copper, gold or platinum. |
В товарно-сырьевые ресурсы входят потребительские товары, например кофе, сахар и кукуруза, а также драгоценные металлы, такие как медь, золото и платина. |
Кофе в сахар добавить? |
|
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates. |
Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты. |
Major export crops include coffee, sugar, shrimp and cotton. |
К числу основных статей экспорта относятся кофе, сахар, креветки и хлопок. |
The coffee came in a small brown cup with two wrapped sugar lumps. |
Кофе он подал мне в маленькой коричневой чашечке с двумя кубиками сахара в обертке. |
The country also relies heavily on tea, sugar and coffee, with these three plus tobacco making up more than 90% of Malawi's export revenue. |
Страна также в значительной степени зависит от чая, сахара и кофе, причем эти три вида плюс табак составляют более 90% экспортных поступлений Малави. |
Aspahalon, a Newcastle vessel, had been sailing from Halifax to London with a cargo of sugar, coffee, and tobacco. |
Ньюкаслское судно аспахалон шло из Галифакса в Лондон с грузом сахара, кофе и табака. |
Кофе со сливками, с белым и коричневым сахаром. |
|
'The ability to deal with people is as purchasable a commodity as sugar or coffee.' |
Умение общаться с людьми - такой же товар, как сахар или кофе. |
Sugar, coffee, corn, potatoes, sorghum, cattle and goats are also important components of the cuisine and economy. |
Сахар, кофе, кукуруза, картофель, сорго, крупный рогатый скот и козы также являются важными компонентами кухни и хозяйства. |
Your coffee - black, no sugar so that it is a donkey kick to the brain. |
Твой кофе - черный, без сахара - отличный стимулятор. |
Everybody else goes ahead spooning sugar in their coffee and borrowing cigarettes, the way they do before every meeting, but there's a tenseness in the air. |
Остальные размешивают сахар в чашках, стреляют сигареты, как заведено у них перед каждым совещанием, но чувствуется, что все напряжены. |
This differentiated them from countries such as Cuba that had land suitable for growing sugar and coffee. |
Это отличало их от таких стран, как Куба, которые имели земли, пригодные для выращивания сахара и кофе. |
Well, you like coffee with as much sugar as it'll hold. |
Ты любишь кофе, сахара кладёшь, сколько влезет. |
When sugar dissolves in coffee, water surrounds glucose and tears it from the sugar crystal, correct? |
Когда сахар растворяется в кофе, вода окружает глюкозу и вырывает её из кристалла сахара, верно? |
Lewis toyed with the wrapped cubes of sugar that had come with his coffee. |
Луис крутил в руках кусочек сахара в обертке, который ему выдали вместе с кофе. |
on the teleprompter,on my desk, on the coffee-maker, on the jar of sugar packets next to the coffee-maker. |
Та телесуфлере, на моем столе, на кофеварке, на пакете сахара рядом с кофеваркой. |
Kurokuma flavored with dark brown unrefined sugar syrup, coffee or caramel syrup and kiguma flavored with mango pulp syrup are made in some coffee shops. |
В некоторых кофейнях готовят курокуму, приправленную темно-коричневым нерафинированным сахарным сиропом, кофейным или карамельным сиропом, а также кигуму, приправленную сиропом из мякоти манго. |
If so, why don't people just put glucose in their coffee instead of white sugar, which is half and half? |
Если это так, то почему люди просто не кладут глюкозу в свой кофе вместо белого сахара, который составляет половину и половину? |
What, do you like a little coffee with your sugar, or what? |
Тебе добавить немного кофе в твой сахар, или как? |
With the end of the colonial pact, the coffee industry boomed and the sugar industry continued to flourish. |
С окончанием колониального пакта кофейная промышленность процветала, а сахарная промышленность продолжала процветать. |
During the 1920s, American farms were mostly self-sufficient; but, certain staples like salt, coffee, sugar and baking soda would be purchased at the town general store. |
В 1920-е годы американские фермы были в основном самодостаточны, но некоторые основные продукты, такие как соль, кофе, сахар и пищевая сода, можно было купить в городском универсальном магазине. |
For example, strong iced coffee with evaporated milk and sugar would be called “kopi-c gau peng. |
Например, крепкий кофе со льдом с выпаренным молоком и сахаром будет называться копи-Си ГАУ Пэн. |
His wife fed him white bread and butter, gave him tea with sugar, made him coffee. |
Жена кормила его белым хлебом с маслом и поила чаем с сахаром, давала ему кофе. |
Preferably eggs and bacon, coffee, three spoonfuls of sugar. |
Лучше всего, чтобы это была яичница с беконом и кофе, три ложки сахара. |
Whipped cream is often flavored with sugar, vanilla, coffee, chocolate, orange, and so on. |
Взбитые сливки часто приправляют сахаром, ванилью, кофе, шоколадом, апельсином и так далее. |
Snowden had lowered duties on tea, coffee, cocoa, chicory and sugar. |
Сноуден снизил пошлины на чай, кофе, какао, цикорий и сахар. |
I mix a bunch of alcohol together, I add some sugar and coffee and some other junk, and it kind of tastes like Kahlua. |
Я смешиваю несколько сортов алкоголя, добавляю немного сахара, кофеина и другого мусора, и на вкус похоже на Калуа. |
Coffee, tea, sugar, tobacco and chocolate became affordable to many in Europe. |
Кофе, чай, сахар, табак и шоколад стали доступными для многих в Европе. |
Your cruelty is as sweet as this coffee I'm dumping this sugar into. |
Твоя жестокость сладка, как этот кофе, с кучей сахара. |
Twenty years later coffee would reach 42%, sugar 27%, leather and skins 9%, and cotton 8% of the total exports. |
Двадцать лет спустя кофе достигнет 42%, сахар-27%, кожа и шкуры-9%, а хлопок-8% от общего объема экспорта. |
Many of the slaves brought from Africa during colonial times came to Guatemala to work on cotton, sugar cane, tobacco, and coffee plantations. |
Многие из рабов, привезенных из Африки в колониальные времена, прибыли в Гватемалу, чтобы работать на хлопковых, сахарных тростниковых, табачных и кофейных плантациях. |
But Mr Fortescue did not take sugar in his coffee. |
Но мистер Фортескью пьет кофе без сахара. |
These are not mineral-rich or bountiful agricultural nations: some coffee and bananas here, a little sugar and beef there, but nothing with which to sustain a boom. |
Эти страны не богаты минералами и сельскохозяйственной продукцией: немного кофе и бананов, немного сахара и говядины, но ничего такого, чем можно было бы поддержать бум. |
Quickly she put two lumps of sugar into the coffee and stirred it. |
Она положила в чашку сахар и размешала. |
Her grandson parked the car so that Liebeck could add cream and sugar to her coffee. |
Ее внук припарковал машину так, чтобы Либек мог добавить сливки и сахар в ее кофе. |
Regular Shark Energy contains natural caffeine from coffee, natural strawberry extracts and the Sugar-Free contains natural grape sugar. |
Регулярная энергия акулы содержит натуральный кофеин из кофе, натуральные экстракты клубники и без сахара содержит натуральный виноградный сахар. |
Automatically she poured a cup of coffee and placed it for him and put the sugar bowl and the cream pitcher in front of it. |
Машинально налила ему чашку кофе, поставила перед ним сахарницу, молочник со сливками. |
Gabriel sat next to her and spooned sugar into his coffee. |
Габриель расположился рядом и положил ложечкой в свой кофе сахар. |
Sucrose is the table sugar we have in coffee or tea. |
Сахароза это столовый сахар, который мы кладём в кофе или чай. |
If for no other reason she hated the Yankees because they kept her from having real coffee with sugar and thick cream in it. |
Янки лишили ее удовольствия пить настоящий кофе с сахаром и сливками, и одного этого было уже достаточно, чтобы она возненавидела их всей душой. |
And all to pave the streets of Bristol and Liverpool, and put the sugar in our cake and the coffee in our cup? |
И все для того чтобы вымостить улицы Бристоля и Ливерпуля, и положить сахар в свои пироги и налить кофе в кружку? |
Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery. |
Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование. |
He sits down on a corner of the counter, puts the tiniest lump of sugar into his coffee cup, then carefully stirs it with a spoon. |
Осима присел на край стойки, опустил в чашку крошечный кусочек сахара, осторожно помешал ложкой. |
There was an ax and a lantern and paraffin oil, matches and arsenical soap. There were tins of food, biltong, fruit, sugar, coffee and salt. |
К этому добавили топор, светильник и парафиновое масло, спички, несколько десятков банок с консервами, сушеное мясо и фрукты, сахар, соль и кофе. |
There was an open barrel of cornmeal on the floor, a small sack of flour, a pound of coffee, a little sugar, a gallon jug of sorghum and two hams. |
Она обнаружила открытый бочонок с кукурузой на полу, небольшой мешок пшеничной муки, фунт кофе, немного сахара, галлоновую банку сорго и два окорока. |
The boiling can be triggered by jostling the cup, inserting a stirring device, or adding a substance like instant coffee or sugar. |
Кипение может быть вызвано толчком чашки, вставкой перемешивающего устройства или добавлением вещества, такого как растворимый кофе или сахар. |
And the sugar sack and the coffee? |
А мешок с сахаром и кофе? |
Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well. |
Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт. |
It's a receipt from a furniture store for a walnut leather coffee table. |
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха. |
Now, you run along and get a nice cup of coffee, and we'll pretend this whole ugly incident never took place. |
Теперь надо выпить чашечку кофе и забыть об этом неприятном инциденте. |
Maybe they're both insomniacs due to the turnpike noise, maybe they both drink too much coffee, maybe... |
Может, их мучает бессоница из-за шума машин на дороге, может, они оба пьют слишком много кофе, может.... |
I have to ask you before I use your coffee cup? |
Я должен спросить у тебя до того, как возьму твою чашку? |
The night passed, and with the first streak of dawn the women came out of the tents, built up the fires, and put the coffee to boil. |
Ночь близилась к концу, и на рассвете женщины выходили из палаток, разжигали костры и варили кофе. |
No, said she, we'll stick to coffee. |
Нет, - сказала она, - продолжаем пить кофе. |
You are doing a play based on a book written 60 years ago... for a thousand rich old white people... whose only concern is where to have cake and coffee afterwards! |
Ты ставишь пьесу по книге, написанной 60 лет назад, для тысячи белых толстосумов, которые думают только о том, где им выпить кофе после спектакля! |
Why don't you tell us about the Winifred O'Daire sugar daddy service you're running. |
Почему бы нам не поговорить о Службе Сладкого Папочки Уинифред О'Дэйр которую вы организовали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sugar in coffee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sugar in coffee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sugar, in, coffee , а также произношение и транскрипцию к «sugar in coffee». Также, к фразе «sugar in coffee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.