Sunlight ski area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sunlight ski area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
санлайт Ски Арена
Translate

- sunlight [noun]

noun: солнечный свет

  • away from direct sunlight - вдали от прямых солнечных лучей

  • air-sunlight drying - вяление

  • decrease in sunlight - сокращение потока солнечного излучения

  • diffuse sunlight - рассеянный солнечный свет

  • sunlight aging - старение под действием солнечного света

  • sunlight degradation - разложение при воздействии солнечных лучей

  • sunlight dermatitis - солнечный дерматит

  • sunlight exposure - время экспонирования при съемке с солнечным освещением

  • sunlight protection - защита от солнечного света

  • sunlight resistance - стойкость к воздействию солнечных лучей

  • Синонимы к sunlight: (natural) light, daylight, (the) sun, the sun’s rays, sunshine, sun

    Антонимы к sunlight: night, moonlight, shade, night time, artificial lighting, black, dark place, umbra, veil of darkness, veil of shadows

    Значение sunlight: light from the sun.

- ski [noun]

verb: ходить на лыжах

noun: лыжа

  • ski run - лыжная трасса

  • ski or skate - кататься на лыжах или коньках

  • las vegas ski and snowboard resort - курорт для лыжного спорта и сноубординга в Лас-Вегасе

  • downhill ski area - горнолыжные спуски

  • ragged mountain ski resort - горнолыжный курорт Ragged Mountain

  • jay peak ski resort - горнолыжный курорт Jay Peak

  • balsams wilderness ski resort - горнолыжный курорт Balsams Wilderness

  • cooper spur ski area - лыжный курорт Cooper Spur

  • catamaran ski-boat - двухкорпусный катер на водяных лыжах

  • ski poles - лыжные палки

  • Синонимы к ski: skiing, glide, go, travel, move, skate, steamer, do, pull away, resort

    Антонимы к ski: advance, continue, crawl, delay, don't move, fail, go directly, halt, linger, progress

    Значение ski: each of a pair of long narrow pieces of hard flexible material, typically pointed and turned up at the front, fastened under the feet for gliding over snow.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • local area net adaptor - адаптер локальной сети

  • slum clearance area - район расчистки трущоб

  • basal-area quadrate - площадка для подсчета площади основания

  • area of wetted surface - площадь смоченной поверхности

  • temp disk area - временная область диска

  • area of a triangle - площадь треугольника

  • open pit precious metals mining area - район открытой разработки драгоценных металлов

  • nightlife area - зона ночной жизни

  • moonlight basin ski area - горнолыжный курорт Moonlight Basin

  • assessment area - налоговый район

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.



Nearby buildings, plants on other properties, or simply the climate of the local area, may limit the available sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние здания, растения на других объектах или просто климат местности могут ограничить доступ солнечного света.

Concentrated-solar technology systems use mirrors or lenses with tracking systems to focus a large area of sunlight onto a small area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрированные солнечные технологические системы используют зеркала или линзы с системами слежения для фокусировки большого количества солнечного света на небольшой площади.

CSP systems use lenses or mirrors and tracking systems to focus a large area of sunlight into a small beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы CSP используют линзы или зеркала и системы слежения, чтобы сфокусировать большую область солнечного света в небольшой луч.

The natatio was roofless with bronze mirrors mounted overhead to direct sunlight into the pool area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нататиобыл без крыши, с бронзовыми зеркалами, установленными наверху, чтобы направлять солнечный свет в бассейн.

He could see the sun-splashed ground over an area of perhaps fifty yards from where he lay, and as he watched, the sunlight in every patch blinked at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пятидесяти ярдах от него землю забрызгали солнечные пятна. И вдруг у него на глазах каждое пятнышко подмигнуло.

The solar constant is the amount of power that the Sun deposits per unit area that is directly exposed to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечная постоянная - это количество энергии, которое Солнце откладывает на единицу площади, которая непосредственно подвергается воздействию солнечного света.

Hazy streamers of sunlight penetrated the quiet, muted area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучи солнца с трудом пробивались в эти укромные места.

Prevention may include wearing sunglasses and a hat if in an area with strong sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика может включать в себя ношение солнцезащитных очков и шляпы, если в зоне с сильным солнечным светом.

It will block the sunlight and lower the average surface temperature significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заблокирует солнечный свет и снизит значительно среднюю поверхностную температуру.

An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом.

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

The brassy blue sky of Provence was a huge dome radiating sunlight and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный купол бесстыдно-обнаженного синего прованского неба излучал ослепительно яркий свет и жар.

The dunes and hills came and went, colorless and enlarged by the veils of fog: Sunlight struck bright on the body of Orm Embar, magnificent in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет ярко вспыхнул на теле Орм Эмбара, величественного даже в смерти.

Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график.

The night had been very cold, but the morning was warm in the sunlight, the air very clean and fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночь выдалась холодной, но лучи солнца быстро прогрели воздух, чистый и свежий.

The agent drew her attention then when he opened a large black case that was tucked into the rear corner of the cargo area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент открыл большой ящик, запрятанный в дальнем углу грузовой площадки.

Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных.

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.

The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе.

They evacuated the area because what's down here underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек.

When exposed to strong sunlight, their body overreacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прямом попадании сильного солнечного света, их тела бурно реагируют.

Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной.

The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных.

In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей.

This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему.

Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»).

Cause of death: Gunshots to the chesty area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки.

This is a restricted area, mister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это закрытая зона, мистер.

The people who suffer from this disease are anemic. They become intolerant to sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, страдающие этой болезнью, анемичны они становятся неспособными выносить солнечный свет...

Nothing is so worthy of admiration as foliage washed by the rain and wiped by the rays of sunlight; it is warm freshness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего пленительнее зелени, омытой дождем и осушенной лучами солнца; это свежесть, пронизанная теплом.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

Your mother wants me to take a walk, but I'm supposed to avoid direct sunlight... carcinoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать хочет вытащить меня на прогулку, но я должен избегать прямых солнечных лучей... рак кожи.

In the triangle of bright outer sunlight I saw the Martian, in its Briareus of a handling-machine, scrutinizing the curate's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В треугольном, освещенном солнцем отверстии я увидел марсианина в многорукой машине, напоминавшего Бриарея, он внимательно разглядывал голову священника.

Two days without sunlight had rearranged Michael Tolland's biological clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня, проведенные при полном отсутствии солнечного света, перестроили биологический ритм Майкла Толланда.

She told the tired, bored custodian what shutters to open; so that the bright sunlight streamed in palpable shafts into the dim old chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потребовала от усталого, скучающего смотрителя распахнуть ставни, и в комнату хлынул яркий солнечный свет.

The gold-red of her hair shone in the sunlight, a strange secretive smile lifted the beautiful corners of her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжевато-золотистые волосы сверкали на солнце, уголки рта были приподняты в загадочной улыбке.

Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

This isn't the productive area of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не продуктивная область ведения переговоров

Our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

They agreed not to hunt in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе.

He remained in shadow, to have a better view of what was passing under the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб оставался в тени деревьев только для того, чтобы лучше видеть все происходящее.

It was like a burst of sunlight on my cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, как поцелуй солнца на моей щеке.

Sunlight won't kill them

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет - не убьет.

An extra hour of sunlight while people are active would cause people to run their cooling systems longer, thereby using more energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный час солнечного света в то время как люди активны, заставит людей работать свои системы охлаждения дольше, тем самым используя больше энергии.

It grows in almost all soil types under dappled sunlight or partial shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растет почти во всех типах почвы под пятнистым солнечным светом или в полутени.

The snails were left to soak, then a tiny gland was removed and the juice extracted and put in a basin, which was placed in the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улитки были оставлены вымачиваться, затем крошечная железа была удалена, а сок извлечен и помещен в таз, который был помещен на солнце.

The bottom layer is made up of undergrowth of saplings and grasses, although this layer is thin when the larger trees grow close together and block the sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижний слой состоит из подлеска из саженцев и трав, хотя этот слой тонкий, когда большие деревья растут близко друг к другу и закрывают солнечный свет.

When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон.

The incubation of eggs also requires levels of sunlight and humidity that shaded areas typically lack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инкубация яиц также требует уровня солнечного света и влажности, которых обычно не хватает затененным областям.

There is essentially no direct sunlight under an overcast sky, so all light is then diffuse sky radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пасмурном небе практически нет прямого солнечного света, поэтому весь свет-это рассеянное излучение неба.

The mirrors concentrate the sunlight and focus it on a network of stationary steel pipes, also suspended from the glasshouse structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеркала концентрируют солнечный свет и фокусируют его на сети неподвижных стальных труб, также подвешенных к конструкции оранжереи.

This colouring strongly follows Gloger's rule, as it helps to regulate the impact of sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта окраска строго соответствует правилу Глогера, так как она помогает регулировать воздействие солнечного света.

Sunlight cannot penetrate the fog layer, keeping temperatures below freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный свет не может проникнуть сквозь слой тумана, сохраняя температуру ниже нуля.

One study estimates the Malapert Mountain region to receive less than full sunlight 11% of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам одного исследования, горный район Малаперт получает меньше полного солнечного света в 11% случаев.

At civil dawn and at civil dusk sunlight clearly defines the horizon while the brightest stars and planets can appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гражданском рассвете и на гражданском закате солнечный свет четко определяет горизонт, в то время как самые яркие звезды и планеты могут появиться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sunlight ski area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sunlight ski area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sunlight, ski, area , а также произношение и транскрипцию к «sunlight ski area». Также, к фразе «sunlight ski area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information