Sure sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sure sign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уверенный знак
Translate

  • sure sign [ʃʊə saɪn] сущ
    1. верный признак, верный знак, явный признак
      (unmistakable sign, clear sign)
    2. признакм
      (sign)
- sure

конечно

  • as sure as fate - так же уверен, как судьба

  • as sure as death - так же уверенно, как смерть

  • sure thing - уверенная вещь

  • sure earning - верный заработок

  • pretty sure - вполне уверенный

  • be sure to visit - обязательно посещать

  • sure way - безопасный способ

  • be sure to - будь уверен

  • be sure that - убедитесь, что

  • sure of - уверен в

  • Синонимы к sure: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к sure: doubtful, dubious, uncertain, unsure

    Значение sure: Physically secure and certain, non-failing, reliable.

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • sign away - подписать

  • sign up for course - записываться на курс

  • illuminated sign - освещаемая надпись

  • clinical sign - клинический признак

  • special sign - особая примета

  • do not disturb sign - табличка "Не беспокоить"

  • multiplication sign - знак умножения

  • sign of doom - знак судьбы

  • sign of intelligence - признак разумности

  • sign of old age - признак старения

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.


telltale sign, absolute indication, conclusive evidence, unmistakable sign, hallmark, incontrovertible evidence, indisputable evidence, damning evidence, clear sign, clear signal, clear indication, clue, obvious sign, proof, sign, corroboration, indication, mark, stamp, badge, certain sign, evidence, substantiation, telltale, certain signal

indefinite sign, limited evidence, little confirmation, poor argument, poor evidence, unclear evidence, vague evidence, weak argument, weak argumentation, weak evidence, weak proof, weak signs, bad beat, bad beating, bad clue, bad noise, bad sign, bad signal, bad vibration, bad wave, blurry sign, circumstantial evidence, damaging pulse, damaging tremor, damaging wave


With my heart thumping like a blacksmith at Joe's broad shoulder, I looked all about for any sign of the convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напряженно всматривался вдаль, и сердце у меня стучало о широкую спину Джо, как кузнечный молот.

And then using monitoring and enforcement, they can make sure that the public good is preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее они контролируют соблюдение этих правил, чтобы обеспечить сохранность общественного блага.

I wasn't quite sure what exactly I wanted to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, чем конкретно хочу заняться.

I'm sure she would've said what most of us would've said, which is, No - can't you see how busy I am?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, она бы сказала то, что и многие из нас: Нет — вы что, не видите, как много у меня дел?

So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки.

I was sure the gunpowder would never go off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уверен, что от пороха не будет толка.

I'm not sure I have a valid passport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен что у меня есть действительный паспорт.

I’m sure all is in hands of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена – все в руках человека.

I remember what you're talking about, sure, but it's a stretch to call it a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, о чем вы говорите, конечно, но делом это можно назвать с большой натяжкой.

Because I bought a really, really expensive suit,and I'm pretty sure I lost the receipt to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я купил действительно дорогой костюм, и я уверен, что потерял квитанцию к нему.

Mr Toots was sure to hail this with a burst of chuckles, like the opening of a bottle of some effervescent beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тутс неизбежно начинал хихикать, словно откупоривали бутылку, наполненную шипучим напитком.

He was making such a commotion he was sure to alert the mischief makers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе он наделает столько шума, что наверняка привлечет внимание разбойников.

Make sure your button camera lands a clean shot of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь, что твоя камера в пуговице сделает чистый снимок его лица.

I'm not sure these abbreviations are really worth the time they're saving

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что эти сокращения стоят того времени, которое они экономят.

Biologically it is better to make sure that the purge is clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С биологической точки зрения лучше быть уверенным, что проведена полная чистка.

Kahlan repressed her panic at the thought of drowning, made sure she had a good grip around Nadine's waist, and then pushed away from the stepping stone she had been gripping for dear life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен подавила страх утонуть, убедилась, что держит Надину крепко, и отпустила камень, за который держалась.

The new screen was from a sensor ball placed on the sign at the main entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое изображение поступало от шарика сенсора, помещенного на эмблему у главного входа.

I'm sure dougie would rather start over Than have to bury his cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, Дуги предпочтет начать все заново, чем похоронить своего кузена.

Look man, my friends down at suicide slums... they sure changed me...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, старик, мои друзья в Трущобах Самоубийц, они обчистили меня.

Every morning I'll make sure you're in pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день, каждое утро я буду проверять, насколько вам плохо.

I'm not sure that I want to mess with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что стоит с ним связываться.

Make sure I don't stop breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следила, чтоб я не перестал дышать.

We're trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that's working because I'm pretty sure the killer knocked down a cell tower or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена, что убийца снёс вышку связи или типа того.

To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться.

We can be reasonably sure that the Qur'an is a collection of utterances that [Muhammad] made in the belief that they had been revealed to him by God ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем обоснованно утверждать, что Коран является сборником изречений Мухаммеда, произнесенных им в полной уверенности в том, что это откровения Всевышнего...

Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений.

When you configure your web server to host your game, you'll need to make sure it's on a valid domain that you own, and that you have a valid SSL certificate for this domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настройке веб-сервера, на котором будет размещена ваша игра, убедитесь, что он принадлежит вашему домену и что у вас есть на него действительный сертификат SSL.

For example, you can make sure that the products from the vendor meet your expectations before you pay the vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, перед оплатой поставщику можно сначала убедиться, что продукты поставщика отвечают предъявляемым к ним требованиям.

Sure, the diplomatic maneuverings can continue, but if the administration is now readying a Plan B for Iran, then continual efforts to woo Chinese support become less critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, дипломатические маневры могут продолжаться и дальше, однако если администрация сейчас готовит «План Б» по Ирану, то попытки добиться поддержки Китая заметно теряют актуальность.

I'm sure that's very nice of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень любезно с вашей стороны.

I'm here to make sure our seniors aren't bullied into something they don't want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы убедиться, что пожилых людей не заставляют делать то, чего им не хочется.

Alexander Ivanovich himself wasn't quite sure which chemicals were being produced by the Revenge Cooperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Иванович и сам точно не знал, какого рода химикалии вырабатывает артель Реванш.

Poor fellow, said the maid, how vilely you have been handled, to be sure!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга, - сказала девушка, - ну и подло же обошлись с вами!

I need for someone to sign this liquor shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна подпись за доставку алкоголя.

For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate expression of the rebellious spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа.

There were the coats hanging up as usual, and a smell of mothballs, and darkness and silence, and no sign of Lucy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ним висели меховые шубы, пахло нафталином, внутри было тихо и темно. Где же Люси?

The old crone made a sign to the two gentlemen, as she called them, to follow her, and mounted the ladder in advance of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха жестом пригласила обоих кавалеров, как она их называла, последовать за нею и первая стала взбираться по лесенке.

The wind, blowing half a gale, cut with the sharpness that is a sign of the proximity of icebergs; and the big seas were bitter cold to look upon in the moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер, дувший с неудержимостью шторма, жег тело с силой, показавшей близость айсбергов. Огромные волны казались такими холодными в свете луны!

Okay, everyone, I'm going to need you to sign this statement of regret as an acknowledgment that you heard it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вы все должны подписать заявление о раскаянии, в качестве признания, что вы его слышали. Ясно?

Go sign, go liverwurst, go aerobics music!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вывеску, печенку, музыку для аэробики!

Make the sign of the Eye, Scarman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте знак Ока, Скармен.

I'm only surprised he hasn't hung a sign on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлен, как она не подписала эту картину.

The boils are a sign of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиряки - это признак красоты.

That is a sign of a man who has his priorities straight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это признак мужчины, знающего, чего он хочет.

It would be a sign of weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бы признак слабости.

The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного.

He's my patient until I sign him over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, это мой пациент пока я не передам его вам.

I can't risk them hurting Andrew, so if it's the house he wants, then we will sign over the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу рисковать жизнью Эндрю, так что если они хотят дом, мы отпишем им дом.

Will you sign this thank you note?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не подпишешь это благодарственное письмо?

Obviously, I haven't, because if I had you wouldn't ask me to sign my life away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то нет, потому что если это так, ты бы не просила меня отказаться от моей жизни.

They never interfered with him by so much as a word or sign, in any action once entered upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело было начато, никто ни единым словом, ни единым движением не мешал ему.

If one of these creatures stowed away on your ship, it was a sign of good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается хорошей приметой, если одно из этих существ проникнет на ваш корабль.

That can't be a good sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это плохой знак.

The platform was moving from side to side now, but apart from this there was no sign of anyone about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покачивание продолжалось и теперь, но, кроме этого, на башне и вокруг нее не было заметно ни малейших признаков жизни.

But when I can't tell the difference, it's usually a good sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я не вижу разницы, то обычно это хороший знак.

Now you shall show that this sign speaks as clearly... as you have made me believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас тьi покажешь мне, что смьiсл этого символа так легко понять, как тьi говоришь.

While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life; his eyes were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока священник читал отходную, умирающий не показывал никаких признаков жизни; глаза были закрыты.

Aged 66, when many are retiring, Hawking shows no sign of giving up his quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему 66 - возраст, когда многие уходят на пенсию, а Хокинг, кажется, и не намерен прекращать свой поиск.

The habit of imposing... every single sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привычка назначать значение... каждому единичному знаку



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sure sign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sure sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sure, sign , а также произношение и транскрипцию к «sure sign». Также, к фразе «sure sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information