Sustained development - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sustained development - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
устойчивое развитие
Translate

- sustained [adjective]

adjective: устойчивый, длительный, непрерывный

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование


sustainable development, sustainable growth, sustained growth, sustaining development, growth supported, consistent growth, lasting growth, robust growth, lasting development, sustainable management


Resource efficiency reflects the understanding that global economic growth and development can not be sustained at current production and consumption patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность использования ресурсов отражает понимание того, что глобальный экономический рост и развитие не могут быть устойчивыми при существующих моделях производства и потребления.

Engines able to cope with higher temperatures and widely varying intake ramp air speeds were also under development, allowing for sustained supersonic speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатывались также двигатели, способные справляться с более высокими температурами и широко варьирующимися скоростями впускного воздуха, что позволяло поддерживать сверхзвуковые скорости.

Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию.

Country contexts and initial conditions differ, and past experiences suggest many pathways to overcoming obstacles to sustained growth and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение стран и их изначальные условия различны, и исходя из опыта прошлых лет можно предложить множество способов преодоления препятствий на пути обеспечения поступательного роста и развития.

The use of new technologies, such as the Child Information Network in Turkey web site and GIS, will also be sustained for advocacy and policy and programme development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование новых технологий, таких, как веб-сайт «Сеть информации о детях в Турции» и ГИС, также будет продолжено для целей агитации и пропаганды и для дальнейшего развития стратегии и программы.

It also calls for renewed recognition of the fact that active social policy is an essential ingredient in promoting sustained economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается также вновь признать тот факт, что активная социальная политика является неотъемлемым компонентом содействия стабильному экономическому развитию.

The concept of sustainable development has been, and still is, subject to criticism, including the question of what is to be sustained in sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция устойчивого развития подвергалась и по-прежнему подвергается критике, включая вопрос о том, что должно быть устойчивым в процессе устойчивого развития.

Concludes that unless there is sustained economic development the project will not have a lasting effect on relieving debt from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключил, что без устойчивого экономического развития проект не будет иметь длительного эффекта на снижение долга развивающихся стран.

Young people held the key to human development, sustained economic growth and technological innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно молодежь является движущей силой стратегий человеческого развития, устойчивого экономического роста и технологических инноваций.

These unique characteristics warrant special consideration for sustained and enhanced cooperation from development partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти уникальные особенности требуют особого учета в процессе обеспечения устойчивого и широкого сотрудничества с партнерами по развитию.

Progress on other Millennium Development Goals is fragile and must be sustained to avoid reversal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогресс в отношении других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является неустойчивым, и его необходимо поддерживать, чтобы не допустить ухудшения ситуации.

Development policies must balance sustained economic growth with social development and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стратегиях развития должно быть достигнуто правильное соотношение между непрерывным экономическим ростом и социальным развитием и охраной окружающей среды.

Such crises must be addressed with action to promote sustained economic growth and sustainable development and eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерами реагирования на подобные кризисы могут служить действия, направленные на содействие экономическому росту и устойчивому развитию, а также ликвидацию нищеты.

Economic development and the sustained growth of the developing countries should become a main theme in international economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое развитие и устойчивый рост в развивающихся странах должны стать основной темой международных экономических отношений.

Singapore's laudable and rapid economic development could not be sustained unless it went hand in hand with social and political development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранить впечатляющие и стремительные темпы экономического развития Сингапура будет невозможно без одновременного социального и политического развития страны.

Ensure sustained financing of recovery and development activities and extend the period of political attention to post-conflict recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивать стабильное финансирование деятельности по восстановлению и развитию и продлевать период, в течение которого данной стране уделяется политическое внимание, чтобы он охватывал этап постконфликтного восстановления.

He also healed Havok's scars sustained during the Planet X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также исцелил шрамы Хавока, полученные во время Планеты X.

On one day in February 1926 I treated seventeen people for fractures sustained in toboganing on Hampstead Heath and in Kenwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в феврале 1926 года я лечил семнадцать человек от переломов, полученных во время катания на санях на Хэмпстед-Хит и в Кенвуде.

But these outcomes cannot be avoided during the development of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этого нельзя избежать в ходе развития общества.

Environmental services differ greatly in market structure, regulatory frameworks and technological development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические услуги сильно разнятся с точки зрения рыночной структуры, нормативно-правовых основ и технического уровня.

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

This is expected to contribute towards the development of the draft agenda of the Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что это внесет свой вклад в разработку проекта повестки дня Форума.

Third, it should respect the independent right of countries to choose their social systems and development paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, он должен уважать суверенное право стран выбирать свою социальную систему и путь развития.

She was found to be in the lower part of the normal intellectual development scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была поставлена на более низкую ступень по шкале нормального интеллектуального развития.

In particular, development activities are oriented towards automatic approaching and coupling with trains standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, разрабатывается процедура автоматического сближения и сцепления вагонов со стоящими составами.

Asked which development goals could be best pursued through South-South cooperation, respondents were unanimous in pointing to environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечая на вопрос о том, какие задачи в области развития было бы лучше решать с помощью сотрудничества Юг-Юг, организации единодушно указывали охрану окружающей среды.

International support to Burundi should therefore be increasingly provided under the prism of the transition from relief to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому международную поддержку Бурунди следует оказывать, уделяя все большее внимание необходимости перехода от предоставления помощи к обеспечению развития.

Wages are typically depressed over a sustained period, and the incidence of informality increases, with many small enterprises going out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев на протяжении длительного времени отсутствует рост заработной платы, увеличивается неформальная занятость, а многие мелкие предприятия закрываются.

The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД.

For type CNG-2, CNG-3 and CNG-4 designs the composite over-wrap shall be designed for high reliability under sustained loading and cyclic loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае конструкций СПГ-2, СПГ-3 и СПГ-4 внешняя намотка из композиционных материалов рассчитывается на высокую надежность в условиях действия постоянных и циклических нагрузок.

Sustained asymmetric thrust draining energy banks at depletion rate nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включенная асимметричная тяга истощает запасы энергии со скоростью 9.

After just a month or so, the emergency phase will give way to a decades-long struggle for recovery and long-term development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь через месяц или около того чрезвычайная фаза уступит место многолетней борьбе за восстановление и долговременное развитие.

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.

The Agrarian Development Law of 1994 strengthened capacity-building efforts in rural areas, and encouraged local organization for productive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о развитии сельского хозяйства 1994 года закрепил усилия по созданию потенциала в сельских районах и способствовал развитию местной организации процесса производства.

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

Chloe tells me you've sustained some personal loss on the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клои сказала, что ты понес личные потери на рынке в последние месяцы.

The equable manner in which Mrs. Jellyby sustained both his absence and his restoration to the family circle surprised us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствие, с каким миссис Джеллиби перенесла и отсутствие и возвращение своего отпрыска в лоно семьи, поразило всех нас.

Is that how he cries with that loud, sustained, squealing cry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так и будет плакать с этим громким, непрерывным, пронзительным криком?

Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие.

Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем.

On 6 May 1896, Langley's Aerodrome No. 5 made the first successful sustained flight of an unpiloted, engine-driven heavier-than-air craft of substantial size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 мая 1896 года на аэродроме № 5 в Лэнгли был совершен первый успешный длительный полет беспилотного летательного аппарата с двигателем тяжелее воздуха значительных размеров.

Casualties sustained during the subsequent police crackdown are unknown, according to the U.S. Department of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Госдепартамента США, о жертвах, понесенных в ходе последующих полицейских репрессий, ничего не известно.

Alfred Pennyworth has slightly altered the costume while mending it after the uniform sustained significant damage after Tim's confrontation with Ra's al Ghul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Пенниворт немного изменил костюм, пока чинил его после того, как униформа получила значительные повреждения после столкновения Тима с Ра'с аль Гулом.

Two drivers were killed during the year, another sustained career-ending injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение года погибли два водителя,еще один получил серьезные травмы.

Even sustained moderate alcohol use may increase anxiety and depression levels in some individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже длительное умеренное употребление алкоголя может повысить уровень тревоги и депрессии у некоторых людей.

However, sustained coverage is an indicator of notability, as described by notability of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако устойчивый охват является показателем заметности, как это описывается заметностью событий.

Self-sustained VOCs are communities where relationships between participating members is formed and maintained through encounters in the online community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоподдерживающиеся Лос - это сообщества, в которых отношения между участниками формируются и поддерживаются посредством встреч в онлайновом сообществе.

Bezos sustained minor injuries and was discharged from a local hospital the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безос получил незначительные травмы и в тот же день был выписан из местной больницы.

Surviving victims sustained serious disfiguring injuries, with some of them losing both legs and hands while two lost both ears and eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выжившие жертвы получили серьезные увечья, причем некоторые из них лишились обеих ног и рук, а двое-обоих ушей и глаз.

In a sustained climb, the average speed declines, the aerodynamic advantage of drafting is diminished and the setting of the group pace becomes more important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При длительном наборе высоты средняя скорость снижается, аэродинамическое преимущество тяги уменьшается и установка группового темпа становится более важной.

A condition of sustained alertness, a heightening of awareness and an enormous fund of energy to deploy in pursuit of the limerent aim is developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивается состояние постоянной бдительности, повышения осознанности и огромного запаса энергии, которую можно направить на достижение определенной цели.

The songs opens with an instrumental section, starting with chorale-like sustained synthesiser notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни начинаются с инструментальной части, начиная с хоральных устойчивых синтезаторных нот.

The study goes on to show that using mood stabilizers without antidepressants can lead to sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показывает, что использование стабилизаторов настроения без антидепрессантов может привести к устойчивому улучшению.

The Germans fired on the Kenya for several minutes with coastal guns but she sustained only minor damage from near misses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы несколько минут обстреливали Кению из береговых орудий, но она получила лишь незначительные повреждения от ближних попаданий.

Ultrasound is commonly used in the evaluation of people who have sustained physical trauma, for example with the FAST protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультразвук обычно используется в оценке людей, которые перенесли физическую травму,например, с помощью быстрого протокола.

The vast majority of play-by-play announcers are male; female play-by-play announcers have not seen sustained employment until the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство дикторов play-by-play-мужчины; женщины-дикторы play-by-play не видели устойчивой занятости до 21-го века.

Two were killed immediately, while the other four were all dead by 2010 as a result of injuries sustained while imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из них были убиты сразу же, а остальные четверо умерли к 2010 году в результате травм, полученных во время тюремного заключения.

The Torriani family gained sustained power in 1240, when Pagano Della Torre was elected podestà.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья Торриани получила устойчивую власть в 1240 году, когда Пагано Делла Торре был избран Подеста.

In the event of damage, the first response is triggering or actuation, which happens almost immediately after damage is sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае повреждения первой реакцией является срабатывание или приведение в действие, которое происходит почти сразу же после получения повреждения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sustained development». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sustained development» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sustained, development , а также произношение и транскрипцию к «sustained development». Также, к фразе «sustained development» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information