Swing (around): перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция

Swing (around) - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
качели (вокруг)

- swing [noun]

noun: качели, свинг, колебание, размах, качание, поворот, взмах, ход, суинг, ритм

verb: качать, качаться, махать, размахивать, качнуть, раскачиваться, колебаться, раскачивать, поворачиваться, успешно провести


  • swing around гл
    • turn around · swing about

There's that raptorial appendage - there's the heel, and it's going to swing around and hit the load cell. Это охотничий орган - вот пятка, и она размахнется и ударит по датчику.
Men must swing around him as planets around the sun. Люди должны вращаться вокруг него, как планеты вокруг солнца.
But you could use the post to swing around and you could do like a figure of eight between them all. Ты можешь использовать основания, чтобы качаться, и ты можешь сделать "восьмерку" между ними.
Oh, he's gonna jump off something and raft down somewhere, climb up a thing, swing around on a vine, stuff like that. Он собирается откуда-то прыгнуть, сплавиться по какой-то реке, куда-то взобраться, полазать по лианам и всё такое прочее.
Set the bird, go out through the tombs, swing around through the forest route. Обойдём тюрьму, пройдём через катакомбы и через лес.
We ought to swing around." Нам надо повернуть оглобли.
If that thread encounters a twig on its flight, the peridiole will swing around and wrap itself around the twig. Если эта нить наткнется на веточку во время полета, перидиола развернется и обернется вокруг веточки.
Hood left the Atlanta area to swing around and menace Sherman's supply lines and invade Tennessee in the Franklin–Nashville Campaign. Худ покинул район Атланты, чтобы развернуться и угрожать линиям снабжения Шермана и вторгнуться в Теннесси в кампании Франклина-Нэшвилла.
Without a stabilizing strap, the bag tends to swing around to the rider's front, making pedaling difficult. Без стабилизирующего ремня сумка имеет тенденцию поворачиваться к передней части всадника,что затрудняет педалирование.
Другие результаты
This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun, shown in yellow, and swinging close to the Earth's orbit, shown in blue. На этом изображении — околоземные астероиды на орбите вокруг Солнца, оно здесь жёлтого цвета, и расположенные близко к орбите Земли, показанной здесь голубым.
The ghosts whirled around the edges of the room, swinging in a spectral dance above the floor. Сейчас они закружились по краям комнаты в призрачном танце над полом.
Alvin overshot by several miles before he reacted and was able to swing the ship around in the new direction. Элвин проскочил несколько километров, прежде чем опомнился и развернул корабль в новом направлении.
Swing us around to the south side of the moraine with the gun about forty degrees to the angle of the slope. Поворачивайте к южной стороне морены со стволом приблизительно сорок градусов к углу склона.
A couple of H.J.'s are beating up a swing boy... in the alley around the corner. Несколько гитлерюгендцев избивают одного из ваших... в переулке за углом.
Find the lost lunches by jumping, sliding and swinging your way around the wildest school ever. Наши друзья вступили в картах конкурса дизайна, помогать им, чтобы он выглядит здорово. Выберите модель вам больше нравится, чтобы представить его.
The adjustments needed amount to a sizeable deficit-to-balance swing of around $700 billion in the US current account, or nearly 5% of US GNP. Подобное корректирование до перехода от значительного дефицита к балансу должно сместить активный торговый баланс США на 700 миллиардов долларов или почти на 5% ВВП США.
The sea swings in around the bay in seven sweeps and the city mounts white and shining above it. . . ." Семью дугами вписывается море в бухту, и белый сверкающий город поднимается над нею...
I don't want to start swinging that thing around when I don't know what I'm doing. Не хочу, чтобы он начал качаться, когда я не знаю, что делать.
Swing your body to the inside when we go around the curve. Наклонись внутрь поворота, когда мы будем в него входить.
It goes around and up and the swing is never quite the same and then it comes around down. Сперва оно несет тебя вверх, и размах у него каждый раз другой, но потом все равно приводит вниз.
Since all these attacks happened around the fashion industry and since this week in full swing in Manhattan is Fashion Week, two tickets to New York. Поскольку все эти случаи происходили в индустрии моды, и поскольку на этой неделе в Манхэттене с размахом идёт неделя моды, два билета в Нью-Йорк.
All things equal, Pops, we got a lot a swinging dicks around here. При прочих равных, папаша, у нас тут и так полно шишек.
And miss you swinging your arms around like a demented windmill? И пропустил, как ты машешь руками словно полоумная мельница?
Oh, yeah. Like swinging a periscope around. Да, это как крутить перископом вокруг.
Folks who swing swords around in this day and age are nothing but anachronistic Люди, которые продолжают махать вокруг своими мечами, уже в прошлом...
There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him. В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг.
A couple of H.J.'s are beating up a swing boy... in the alley around the corner. Несколько гитлерюгендцев избивают одного из ваших... в переулке за углом.
According to the wisdom of our elders if you go all the way around on the swing, your body will turn inside-out! Мудрость старших гласит если сильно раскачиваться на качелях, то тебя вывернет наружу!
They had ridden hard and had then had to swing back, because the bridge had been blown, to cross the gorge high above and come around through the timber. Они мчались во весь опор, но мост оказался взорванным, и они повернули назад, чтобы пересечь ущелье выше по течению и проехать затем лесом.
The Coalition finished with 49.88 percent of the two party preferred vote, obtaining a national swing of around 2.6%. Коалиция закончила с 49,88% голосов двух партий, получив Национальный перевес около 2,6%.
In the case of an object that is swinging around on the end of a rope in a horizontal plane, the centripetal force on the object is supplied by the tension of the rope. В случае объекта, который раскачивается на конце веревки в горизонтальной плоскости, центростремительная сила на объект подается натяжением веревки.
The refrecation time during a batted ball swing is around 1/10000 of a second. Время рефрекации во время замаха отбитого мяча составляет около 1/10000 секунды.
Kiiking involves a modified swing in which the rider of the swing tries to go around 360 degrees. Качание включает в себя модифицированные качели, в которых всадник качания пытается идти вокруг на 360 градусов.
A more practical solution for subsequent swing-wing designs was the outboard pivot, or rotation-only concept pioneered by Barnes Wallis around 1954. Более практичным решением для последующих конструкций качающихся крыльев была подвесная ось, или концепция только вращения, впервые предложенная Барнсом Уоллисом около 1954 года.
The counterbalance does not swing, but slides and rotates safely around the center of the stand. Противовес не качается, а скользит и безопасно вращается вокруг центра стойки.
The structure in the river around the swing span is a fender pier. Сооружение в реке вокруг качающегося пролета представляет собой кранцовый Пирс.
Foucault pendulums now swing in museums around the world. Маятники Фуко теперь качаются в музеях всего мира.
Meanwhile, Talbot approaches Bordeaux, but the French army swings around and traps him. Тем временем Тальбот приближается к Бордо, но французская армия разворачивается и заманивает его в ловушку.

0Вы посмотрели только
% информации