Tail of the coat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tail of the coat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пола пальто
Translate

- tail [noun]

noun: хвост, конец, хвостовое оперение, задняя часть, очередь, косичка, зад, заповедное имущество, заключительная часть, урезанная собственность

adjective: хвостовой, задний

verb: отрубать хвост, выслеживать, снабжать хвостом, подрезать хвост, идти следом, следовать по пятам, тянуться длинной лентой

  • costume tail - пола костюма

  • tail lamp - задний фонарь

  • tail fin - киль

  • beet tail catcher - хвостикоулавливатель

  • tail end of sheet - хвостовая кромка листа

  • wag tail - вилять хвостом

  • tail aspiration - аспирационные относы

  • tail light - задний фонарь

  • tail section - хвостовой отсек

  • tail boom - хвостовой бум

  • Синонимы к tail: brush, scut, tail feathers, dock, hindquarters, bottom, back, end, extremity, rear

    Антонимы к tail: origin, head, beginning, front, run away

    Значение tail: the hindmost part of an animal, especially when prolonged beyond the rest of the body, such as the flexible extension of the backbone in a vertebrate, the feathers at the hind end of a bird, or a terminal appendage in an insect.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- coat [noun]

noun: пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покров, мундир, мех, китель

verb: покрывать, облицовывать, обмазывать, крыть

  • coat of arms - герб

  • abrasive coat - абразивное покрытие

  • antirust coat - антикоррозионное покрытие

  • coat closet - гардеробная

  • cut coat according to our cloth - по одежке протягивать ножки

  • swagger coat material - нарядный пальтовый материал

  • club coat - клубный пиджак

  • serous coat - серозная оболочка

  • trench coat - плащ

  • jelly coat - слизистая оболочка

  • Синонимы к coat: jacket, overcoat, pelt, fleece, skin, hair, fur, wool, hide, varnish

    Антонимы к coat: reveal, uncover

    Значение coat: an outer garment worn outdoors, having sleeves and typically extending below the hips.



Neither the head nor the tail poles are well differentiated as in gregarious deer; consequently, this deer's coat is little differentiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни голова, ни хвостовые палки не отличаются так хорошо, как у стадных оленей; следовательно, шерсть этого оленя мало дифференцирована.

It consists of a tail-coat with matching waistcoat and breeches, lace cuffs and jabot, silk stockings, buckled shoes, cocked hat, white gloves and a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из фрака с соответствующим жилетом и бриджами, кружевных манжет и жабо, шелковых чулок, башмаков с пряжками, треуголки, белых перчаток и шпаги.

CHAPTER VIII-THE TORN COAT-TAIL

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава восьмая ЛОСКУТ ОТ РАЗОРВАННОГО СЮРТУКА

One winter's day, when it snowed, he brought out a burning-glass, then he held out the tail of his blue coat, and let the snow-flakes fall upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз зимою, когда шел снежок, он явился с большим зажигательным стеклом и подставил под снег полу своей синей куртки.

The straight, long, fine, single coat has extra frill on the chest, ears, back of the legs, and tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямая, длинная, тонкая, однотонная шерсть имеет дополнительную оборку на груди, ушах, задней части ног и хвосте.

He put on his tail-coat and the tall hat which he had worn at school; but it was very shabby, and he made up his mind to stop at the Stores on his way to the office and buy a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел визитку и цилиндр, но цилиндр был старенький - он носил его еще в школе, и Филип решил зайти по дороге в универсальный магазин и купить новый.

Tan points on dogs includes point coloration on a black or dark base coat with tan cheek spots, eyebrows and feet, forelegs and tail vent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загар точек на собаках включает точечную окраску на черном или темном базовом покрытии с пятнами загара на щеках, бровях и ногах, передних ногах и хвосте.

The laughter from the crowd was, of course, provoked not by the allegory, which interested no one, but simply by a man's walking on his head in a swallow-tail coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хохот толпы приветствовал, конечно, не аллегорию, до которой никому не было дела, а просто хождение вверх ногами во фраке с фалдочками.

It is characterized by a cream or white mane and tail and yellow or gold coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он характеризуется кремовой или белой гривой и хвостом, а также желтой или золотой шерстью.

His tail-coat fitted him perfectly, and there was a valuable pin artfully stuck in the middle of an enormous tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визитка сидела на нем безукоризненно, и в самую сердцевину пышнейшего галстука была воткнута драгоценная булавка.

The architect wore a swallow-tail coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектор был во фраке.

I had sold two dozen at fifty cents apiece when I felt somebody pull my coat tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже продал две дюжины склянок по пятидесяти центов за штуку, как вдруг почувствовал, что кто-то тянет меня за фалды.

The footman who brought in the dishes wore a swallow-tail coat, noiseless boots, and gloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей, внесший кушанье, был во фраке, в мягких неслышных сапогах и в перчатках.

He put the live fish underneath his coat and the fish slapped his face with his tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сунул живую рыбу под куртку, и рыба хлестнула его по лицу хвостом.

In part it was a modest CANCAN, in part a step dance, in part a skirt-dance (so far as my tail-coat permitted), and in part original.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был частью скромный канкан, частью полонез, частью вальс (заставлявший развеваться фалды моего сюртука) и частью мое собственное оригинальное изобретение.

His coat was of light-weight cloth with voluminous revers, a long swallow-tail and large steel buttons. With this he wore knee-breeches and buckle shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носил фрак из тонкого сукна, с широкими отворотами, с длиннейшими заостренными фалдами и огромными стальными пуговицами, короткие штаны и башмаки с пряжками.

The most formal evening dress remained a dark tail coat and trousers with a dark or light waistcoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым строгим вечерним платьем оставались темный фрак и брюки с темным или светлым жилетом.

The Emperor went about his daily routine dressed in a simple black tail coat, trousers, and cravat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император занимался своими повседневными делами, одетый в простой черный фрак, брюки и галстук.

The Guinea hog is a rare breed with a black coat, sturdy body, curly tail and upright ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская свинка-редкая порода с черной шерстью, крепким телом, курчавым хвостом и прямыми ушами.

Formal evening dress remained a dark tail coat and trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальным вечерним платьем остались темный фрак и брюки.

Color of the tail is linked to the overall equine coat color of the horse and is generally not a breed trait unless the overall color is selected for within a breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет хвоста связан с общим цветом шерсти лошади и, как правило,не является признаком породы, если общий цвет не выбран для породы.

But what I thought were penguins, from afar, weren't penguins but an orchestra, with musicians clad in tail coat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считал пингвинов издалека, но это оказались не пингвины, а оркестр с музыкантами, одетыми во фраки

If he ever lay in a cradle, it seems as if he must have lain there in a tail-coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он когда-нибудь и лежал в люльке, то, наверное, лежал в ней, облаченный во фрак.

They have strong hooves and grow a heavier hair coat, seen in a thicker mane and tail as well as a particularly heavy winter coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них сильные копыта и растет более тяжелая шерстяная шерсть, которая проявляется в более густой гриве и хвосте, а также особенно тяжелая зимняя шерсть.

Dewtreader's coat was a sandy beige, darkened at paws, ears, and tail to a deep brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мех Воспарилла был песочно-бежевого цвета, который на лапах, ушах и хвосте сгущался до темно-коричневого.

Go on, tread on the tail o' me coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, наступи мне на куртку.

Lights were burning in the windows of the house at Maryino; Prokovich in a black tail coat and white gloves, with an air of unusual solemnity, was laying the table for seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окнах марьинского дома зажигались огни; Прокофьич, в черном фраке и белых перчатках, с особенною торжественностию накрывал стол на семь приборов.

Snead took it delicately, examined every word, then folded it and tucked it away in his coat pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снид взял его осторожно, проверил каждое слово, потом сложил и сунул во внутренний карман пиджака.

The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании.

You can name anything San Lorenzo, but Shirt Tail Canyon or the Lame Moor is something quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем Сан-Лоренсо можно назвать что угодно, а вот Кончик рубашки или Хромой мавр - это совсем другое дело.

How well she remembered the Inn Yard, and the ostler to whom she refused money, and the insinuating Cambridge lad who wrapped her in his coat on the journey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ясно помнился ей постоялый двор и слуга, которому она не дала на чан, и вкрадчивый кембриджский студент, который укутал ее тогда своим плащом!

Are you wearing any clothes under that trench coat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы носите какую-нибудь одежду под плащом?

Snagged the dry cleaning tag off your lab coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содрал метку химчистки с твоего халата.

But at the tail end of the video, there's... this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в самом конце видео есть... вот это.

Peel off your coat and sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимай пальто, присядь.

There's a pair on your tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя двое на хвосте.

Out of the other side of his coat Graeber drew two more bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер вытащил из другого кармана еще две бутылки.

Si, but it's getting all over my coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но им пропиталось все мое пальто.

Throwing off her kerchief and fur coat, Galuzina turned awkwardly, and again felt a stitch in her side and a throb in her shoulder blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скидывая платок и шубу, Галузина неловко повернулась, и ее опять кольнуло в бок и стало подпирать лопатку.

Wearing a blue coat, black shoes, white socks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одета в голубое пальто, чёрные туфли, белые носки.

The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос.

When this dries, one coat of paint and it'll be as good as new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда высохнет, я покрашу сверху, и потолок будет как новый.

The fur coat, a dinner, a train ticket, another dinner, another ticket, three turbans (purchased for a rainy day), horse cabs, the vase, and all kinds of junk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шуба, соус, железнодорожный билет, опять соус, опять билет, три чалмы, купленные на черный день, извозчики, ваза и всякая чепуха.

Hope you brought a coat 'cause it looks cold as shit out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты с курткой, потому что на улице дубак.

The belt, also kept tight, and used to narrow the waist before the corset, a long or short coat, or a hat were used to supplement the female outfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пояс, также удерживаемый плотно и используемый для сужения талии до корсета, длинное или короткое пальто или шляпа использовались для дополнения женского наряда.

A substrate material for the flooring of the pen like feed or straw can provide additional enrichment in preventing tail biting as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субстратный материал для настила пера, такой как корм или солома, также может обеспечить дополнительное обогащение в предотвращении кусания хвоста.

It stretches the muscles to keep the tail in position, and is not used after the horse is retired from competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растягивает мышцы, чтобы держать хвост в нужном положении, и не используется после того, как лошадь выбывает из соревнований.

This suggests the growth of a head is controlled by a chemical whose concentration diminishes throughout the organism, from head to tail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что рост головы контролируется химическим веществом, концентрация которого уменьшается по всему организму, от головы до хвоста.

This helps reduce the volume of paint used and helps in spreading an even coat of paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает уменьшить объем используемой краски и помогает в нанесении равномерного слоя краски.

The country's new coat of arms, designed by Amon Kotei, includes eagles, a lion, a St. George's Cross, and a Black Star, with copious gold and gold trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый герб страны, разработанный Амоном Котэем, включает Орлов, Льва, Георгиевский крест и черную звезду с обильной золотой и золотой отделкой.

The tail and wings give them a distinctive 'W' silhouette in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвост и крылья придают им характерный W силуэт в полете.

The current design features an abstract American flag on the tail, along with a silver-painted fuselage, as a throw-back to the old livery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя конструкция имеет абстрактный американский флаг на хвосте, наряду с серебристым фюзеляжем, как возврат к старой ливрее.

The new livery had an overall white colour and the white circle tail logo in blue on the fin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным международным соревнованием в футболе является Чемпионат мира по футболу, организованный ФИФА.

The tail was repaired and set at a smaller angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвостовое оперение было отремонтировано и установлено под меньшим углом.

They pull on a serpent's tail to churn the Ocean of Milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянут за змеиный хвост, чтобы взбить молочный океан.

The Shellder which bites on its tail sucks on the aforementioned syrup, and so it is hard to remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моллюск, который кусает свой хвост, всасывает вышеупомянутый сироп, и поэтому его трудно удалить.

A compartment of columnar basalt in the Icelandic coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсек из столбчатого базальта в исландском гербе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tail of the coat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tail of the coat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tail, of, the, coat , а также произношение и транскрипцию к «tail of the coat». Также, к фразе «tail of the coat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information