Take notes in class - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр
verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти
take back - забрать
does take - действительно принимает
take diploma - взять диплом
take accountable - принять к ответственности
take things further - принимать вещи дальше
we take a - мы берем
take complaints - принимать жалобы
please take it - отнесите его
sales take place - продажи происходят
take the path - вступить на путь
Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove
Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive
Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.
noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук
verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать
notes drawn - заметки обращено
financial statements and notes thereto - финансовая отчетность и примечания к ней
taking notes - заметок
paper notes - бумажные деньги
margin notes - заметки на полях
flowery notes - цветочные ноты
committee notes that the mission - Комитет отмечает, что миссии
notes that the ministers - отмечает, что министры
by notes verbale dated - вербальные ноты датированного
notes of the initiative - ноты инициативы
Синонимы к notes: aide-mémoire, item, entry, memorandum, reminder, notation, jotting, record, memo, transcript
Антонимы к notes: neglects, ignores, disregards
Значение notes: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
back in - назад в
in production - в производстве
charged in - взимается в
in traditionally - в традиционно
prominent in - видным в
bone in - кость
warm in - разогреть в
in discovering - отыскание
in renting - в аренде
contributions in cash and in kind - взносы наличными и в натуральной форме
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: класс, сорт, тип, категория, занятие, урок, группа, курс, вид, разряд
adjective: классовый, классный
verb: классифицировать, распределять отличия, составить себе мнение, оценить
css class style - стиль класса CSS
class listing - класс листинга
class mobilization - мобилизация класса
business class flight - бизнес-класс полет
class were - класса были
or class - или класс
adapter class - адаптер класса
explosion class - класс взрыв
officer class - класс офицер
chosen class - класс Chosen
Синонимы к class: decent, gracious, noble, respectable, classy, group, classification, grade, category, rating
Антонимы к class: unstylish, plain
Значение class: showing stylish excellence.
The first-class saloon had been fitted up for an exhibition of bank notes and bonds. |
Салон первого класса был оборудован под выставку денежных знаков и бон. |
Oh, hey, here's the notes from Ledarsky's class. |
Вот конспект с занятий Ледарски. |
These are Post-its, photos of scrawls on bathroom stalls, notes passed in class. |
Тут клейкие листочки, фотографии каракулей на туалетных кабинках, обычные записки. |
Мы не бросаемся записками через весь класс. |
|
She used to take her class notes in Persian. |
Она обычно делала свои классные заметки на персидском языке. |
Friends assumed your class was Cultural Cliff's Notes which would pretty much make it Entertainment Weekly, I guess. |
Да, некоторые мои друзья полагали, что ваш курс был описанием краткого содержания культуры, что по-моему в значительной степени делает его Развлечением, Еженедельно. |
At the quiet girl you share notes with, the cute guy you have a crush on, the gunner who talks too much in class, and ask yourselves, do you know who anyone really is? |
На скромницу, с которой вы делитесь конспектами, на парня, который вам нравится, на самого болтливого студента в группе, и спросите себя, вы точно знаете, кто они на самом деле? |
A Taub Center report from 2014 notes that the Israeli middle class is divided into the lower and upper-middle classes, with a large income gap between them. |
В докладе Центра Тауба за 2014 год отмечается, что израильский средний класс делится на низший и высший средний классы, причем между ними существует большой разрыв в доходах. |
If you didn't catch it, you can always borrow someone else's notes after class. |
Если вы не услышали, то всегда можно опросить у коллеги конспект. |
Middle Class Revolt is, as Easlea notes, not a uniformly popular album amongst the group's fans. |
Восстание среднего класса, как отмечает Исли, не является одинаково популярным альбомом среди поклонников группы. |
This is class four confidential, so you can't take notes... and you cannot repeat what is said here to anyone. |
4 класс секретности, поэтому вам нельзя делать записи... и вы не можете повторить сказанное кому-либо. |
Because her company donated tablets at the boys' school, and their class project was to write her thank you notes. |
Её компания закупила планшеты для нашей школы, и наш класс должен был написать ей записки с благодарностями. |
I went to class, sat down, took my Kenyan history notes, and there I was, down Kenyan coastal town, with the great Mekatilili wa Menza, the Giriama woman who led her people against British colonial rule. |
Я пришла в класс, села за парту, взяла лекции по истории Кении и очутилась в прибрежном кенийском городке рядом с Мекатилили Ва Менза, женщиной-воином народа гирьяма, которая возглавила восстание против британского колониального господства. |
And I'm gonna e-mail the whole class and ask them Not to share their notes with you. |
Я отправлю e-mail всем из твоего класса и попрошу их не делиться с тобой своими конспектами |
As Leclercq notes, most members were recruited from the French working class. |
Как отмечает Леклерк, большинство членов были набраны из французского рабочего класса. |
Make notes on recipes, send your partner subtle hints about birthday gifts, or draw mustaches on celebrities — the web is your canvas. |
Делайте заметки для рецептов, отправляйте своему партнеру тонкие намеки о подарке на день рождения или просто дорисовывайте усы знаменитостям — весь Интернет может стать вашим холстом. |
В нашем классе 28 учеников — 15 мальчиков и 13 девочек. |
|
They come from long histories of racism, classism, a society based on race and class stratification. |
Они берут начало в давней истории расизма, классового неравенства, общества, основанного на расовой и классовой стратификации. |
Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions. |
В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж. |
I even finished my credits on time and graduated with my class. |
Я даже вовремя сдал свои долги и выпустился со своим классом. |
It's every guest's honor to lead the class in the pledge of allegiance. |
Каждый гость имеет честь руководить классом в присяге на верность флагу. |
Because I don't think it's a coincidence that you chose to cut class on parent-teacher conference day. |
Потому что не считаю простым совпадением то, что ты сделал это в день родительского собрания. |
The crime-scene slides the class instructor had shown them had been horrific. |
Слайды с мест преступления, показанные им инструктором, казались совершенно ужасными. |
A strong middle class emerged in the advanced countries, and then began to appear elsewhere. |
В развитых странах возник сильный средний класс, а затем он стал появляться повсеместно. |
The traditional practice regarding the preparation of written notes will be continued with regard to cases in which the Court is to decide on the merits. |
Традиционная практика подготовки письменных записок будет продолжаться в отношении дел, по которым Суд должен вынести решение по существу дела. |
on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the passing beam only, the letters C for Class A headlamp or HC for Class B headlamp; |
на фарах, отвечающих предписаниям настоящих Правил только в отношении ближнего света,- буква C для класса A или буквы HC для класса B; |
The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz. |
Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз. |
But “middle class” doesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development. |
Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития. |
He is nobody's enemy- -Don't add but his own, interposed Estella, for I hate that class of man. |
Он никому не желает зла... - Пожалуйста, не добавляйте: разве лишь себе самому, - таких я терпеть не могу. |
Словно флейты звуки в тихой роще. |
|
And though Maggie does get good grades in school she skips class constantly and leads a fantasy life that is far removed from facing reality. |
И хотя у нее хорошие оценки она часто пропускает школу и живет в вымышленном мире, далеком от реальности |
Я пойду один. Если мы поспешим, мы успеем это сделать до начала занятий |
|
The college auditorium was filled with students and their parents and relatives. She was class valedictorian. |
Аудитория колледжа заполнена студентами, их родителями и родственниками. Она была выпускницей. |
She's in my biology class. |
Учится у меня в биологическом классе. |
Last month, we elevated a mushroom field in Cavan to Class III! |
В прошлом месяце мы повысили грибное поле в Каване до 3-го класса. |
But it threw suspicion on the grades of Johnny Stokes, Pat Noonan, and all the best pupils of the class, except Ellsworth Toohey. |
Но это вызвало подозрения относительно оценок Джонни Стокса, Пата Нунана и других лучших учеников за исключением Эллсворта Тухи. |
All the village dogs are no-'count mongrels, Papa says, fish-gut eaters and no class a-tall; this here dog, he got insteek! |
Наши поселковые псы - бесполезные дворняги, говорит папа, рыбью требуху едят, низкий класс; а у этой собаки - у ней инстинкт! |
Посмотрите кто был внимателен в классе по кормлению грудью |
|
At school he had always been the smallest boy in his class, and fought twice as many battles as anyone else because of it. |
В школе он неизменно был меньше всех в классе и потому кидался в драку вдвое чаще любого другого мальчишки. |
The real estate mogul's living room was covered in anti-capitalist graffiti and violent class warfare slogans, fueling speculation that the perpetrators are anti-corporate radicals. |
Гостиная магната была покрыта антикапиталистическими граффити и военными слоганами, что подкрепляет теорию о похитителях, антикорпоративных радикалах. |
And I ran out of class... and I ran out of school, and I went to the mall. |
И я выбежала из класса, из школы, и пошла в молл. |
And I seem to recall an unlicensed woodworking class in Dumbo. |
И я, кажется, вспоминаю несертифицированные занятия по обработке древесины в Дамбо. |
The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society. |
Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе. |
We represent the community of Fallstrom in their suit against JNL Pesticides, over a recent infertility and miscarriage cluster, and we're asking you to certify our class. |
Мы представляем общину Фоллстрома в их иске против JNL Pesticides, по поводу недавней группы случаев бесплодия и выкидышей, и мы просим утвердить наш групповой иск. |
Я не второй сорт, Раф. |
|
I sit in his class... for days, I sit there. |
Я сижу в его классе... целыми днями я сижу там. |
Неожиданно я стал частью семьи 3-A класса. |
|
He was in the early class today, but I think you made quite an impression on him yesterday. |
Сегодня он был пораньше, но думаю вчера ты произвела на него огромное впечатление. |
The cashier of a factory in Ledbury Street was attacked in his office and two men made off with several hundred pounds mostly in pound notes. |
На кассира фабрики на улице Ледбери напали двое грабителей прямо в его кабинете. Взяли несколько сотен фунтов в однофунтовых банкнотах. |
SNAFU was first recorded in American Notes and Queries in their September 1941 issue. |
СНАФУ впервые был зафиксирован в американских заметках и запросах в их сентябрьском выпуске 1941 года. |
Jesse Smith of DistroWatch notes fast bootup times which he credited to runit, but also notes that documentation and bug-testing are lacking. |
Джесси Смит из DistroWatch отмечает быстрое время загрузки, которое он приписал runit, но также отмечает, что документация и тестирование ошибок отсутствуют. |
Credits adapted from Broke with Expensive Taste liner notes. |
Кредиты, адаптированные из разоренных с дорогим вкусом вкладышей. |
The guitar part played for the remainder of the song features The Edge strumming percussive sixteenth notes. |
Гитарная партия, сыгранная в течение оставшейся части песни, включает в себя крайние струнные ударные шестнадцатые ноты. |
Notes from Underground is split into two stylistically different parts, the first essay-like, the second in narrative style. |
Записки из подполья делятся на две стилистически разные части: первая-эссеистическая, вторая-повествовательная. |
In 1844, the Bank Charter Act established that Bank of England notes were fully backed by gold and they became the legal standard. |
В 1844 году Закон О банковской Хартии установил, что банкноты Банка Англии были полностью обеспечены золотом, и они стали юридическим стандартом. |
This allows the visually impaired to distinguish notes with the use of a hand-held device that tells the note's denomination. |
Это позволяет слабовидящим людям различать банкноты с помощью ручного устройства, которое сообщает номинал банкноты. |
National laws may also impose restrictions as to maximal amounts that can be settled by coins or notes. |
Национальные законы могут также устанавливать ограничения в отношении максимальных сумм, которые могут быть рассчитаны монетами или банкнотами. |
Such notes were last printed in the USA in 1945. |
В последний раз такие заметки были напечатаны в США в 1945 году. |
It is believed they included the original notes, made during interviews of suspects in 1994 and 1995. |
Считается, что они включали в себя подлинные записи, сделанные во время допросов подозреваемых в 1994 и 1995 годах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «take notes in class».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «take notes in class» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: take, notes, in, class , а также произношение и транскрипцию к «take notes in class». Также, к фразе «take notes in class» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.