Taking minutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов
adjective: берущий, привлекательный, заманчивый
taking up the backlash - устранять люфт
taking on the outdoor wearing - приобретать в качестве верхней одежды
taking the squaring - возводить в квадрат
taking refuge - находить убежище
taking out insurance - страховаться
taking out of pledge - выкупать из заклада
taking ullage - измерять уровень жидкости в цистерне
taking a long soak - долго размокать
method of taking sections - метод послойной разрезки
taking a look - смотреть
Синонимы к taking: pickings, fetching, winning, clutch, grasp, get hold of, lay hold of, grip, clasp, grab
Антонимы к taking: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide
Значение taking: the action or process of taking something.
matter of a few minutes - минутное дело
board minutes - протокол Совета директоров
matter of minutes - несколько минут
take the minutes of - вести протокол
write the minutes of - вести протокол
writing the minutes of - ведение протокола
enter in the minutes - заносить в протокол
minutes of each hour - минут каждого часа
couple of minutes - пара минут
in a couple of minutes - через пару минут
Синонимы к minutes: proceedings, transactions
Антонимы к minutes: ages, delete, falters, fumbles for words, halts, hesitates, mumbles, pauses, several hours, speaks haltingly
Значение minutes: plural of minute.
Taking into account the water displacement due to an average-sized ten-year-old boy, he will drown in one hour and 22 minutes. |
Учитывая вытеснение воды и средние размеры десятилетнего мальчика, он утонет через 1 час и 22 минуты. |
Second, you have 30 minutes to solve these, are you taking the entire 30 minutes, or are you giving up before the 30 minutes elapse? |
Второй критерий. У всех 30 минут, но эта группа использует каждую минуту, а эта - махнёт на всё рукой до истечения получаса. |
Firefighters were on scene in five minutes, taking 57 minutes to extinguish the blaze. |
Пожарные прибыли на место происшествия через пять минут, потребовалось 57 минут, чтобы потушить пламя. |
Normandie reached New York after four days, three hours and two minutes, taking away the Blue Riband from the Italian liner, Rex. |
Нормандия добралась до Нью-Йорка через четыре дня, три часа и две минуты, забрав Голубую ленту с итальянского лайнера Рекс. |
Interesting you can't spend two minutes with me but you have no trouble taking my Tiffany lamp. |
Интересно, две минуты на меня потратить ты не можешь, а мой светильник от Тиффани спокойно забрала. |
You got any planes taking off in the next few minutes? |
У вас планируются вылеты в следующие несколько минут? |
The entire procedure is very quick, typically taking about five minutes. |
Вся процедура проходит очень быстро, обычно занимает около пяти минут. |
In ten minutes after, Zeb had alighted from his mare, and lifted up from the ground an object, the stoutest heart might have felt horror in taking hold of-disgust, even, in touching! |
Десять минут спустя Зеб слез с кобылы и поднял предмет, до которого без содрогания и отвращения вряд ли мог бы дотронуться даже самый храбрый человек. |
The Hatsuse sank within minutes, taking 450 sailors with her, while the Yashima sank while under tow towards Korea for repairs. |
Хацусэ затонул в течение нескольких минут, забрав с собой 450 моряков, а Ясима затонула, находясь на буксире в сторону Кореи для ремонта. |
Then all was still for a few minutes more; and then there was the moving of chairs, the raised voices, all the little disturbances of leave-taking. |
Несколько минут все было спокойно, потом в гостиной задвигались стулья, послышались возбужденные голоса и легкий шум. |
Who's taking the minutes here? |
Кто здесь ведет протокол? |
Then he moved through the house, taking a total of 45 other shots encompassing 25 minutes. |
Потом он обошел дом, сделав в общем счете 45 других снимков в течение 25 минут. |
The UK NHS recommends taking at least 30 minutes before food or at least 2 hours after. |
NHS Великобритании рекомендует принимать по крайней мере за 30 минут до еды или по крайней мере через 2 часа после нее. |
I'm taking the personnel files, you go through the corporate minutes, and |
Я занимаюсь личными делами, ты просмотри протоколы совещаний, и... |
In only eight minutes of firing, Hood had disappeared, taking all but three of her crew of 1,419 men with her. |
Всего за восемь минут стрельбы Худ исчез, забрав с собой всех членов экипажа из 1419 человек, кроме троих. |
Anybody taking a look around the site for 10 minutes could see that it is obviously bogus. |
Любой, кто осматривает сайт в течение 10 минут, может увидеть, что он явно поддельный. |
It takes the oral cavity about 20 minutes to cleanse itself naturally with saliva, so if you're taking a drink every 20 minutes, it's as though you're bathing your teeth in this all day long. |
Нужно около 20 минут для естественного очищения полости рта с помощью слюны, но если ты пьешь каждые 20 минут выходит что ты купаешь в газировке свои зубы целый день. |
Taking nearly five months to analyze the wildest ever five minutes of market data is unacceptable. |
Тратить почти пять месяцев на анализ самых диких в истории пяти минут рыночных данных недопустимо. |
Prison officials reportedly discussed taking him to a hospital before he was pronounced dead of a heart attack 40 minutes after the execution began. |
Тюремные чиновники, как сообщается, обсуждали вопрос о том, чтобы отвезти его в больницу, прежде чем он был объявлен мертвым от сердечного приступа через 40 минут после начала казни. |
The subsequent runs might only involve setting one chi wheel, giving a short run taking about two minutes. |
Последующие пробежки могут включать только установку одного колеса Ци, давая короткий пробег, занимающий около двух минут. |
The pigeon, carrying the data on a memory stick, arrived in one hour eight minutes, with the data taking another hour to read from the memory stick. |
Голубь, несущий данные на флешке, прибыл через час восемь минут, а на считывание данных с флешки ушло еще около часа. |
Лиссабонский самолет взлетает через 10 минут с восточной полосы. |
|
A few minutes after taking off in Tallinn, Kaleva was intercepted by the Soviet DB-3s. |
Через несколько минут после взлета в Таллинне Калева была перехвачена советскими ДБ-3. |
About 2 km to the west of the Village is the Hartkaiser heated gondola which ascends the Hartkaiser taking around 7 minutes. |
Примерно в 2 км к западу от деревни находится подогреваемая гондола Hartkaiser, которая поднимается на гору Hartkaiser примерно за 7 минут. |
Taking five minutes for me would be a dereliction of duty? |
5 минут для меня - это нарушение долга? |
Taking advantage of the few minutes of free time, they were chatting loudly among themselves. |
Пользуясь немногими минутами свободного времени, они шумно переговаривались между собой. |
The Associated Press distributed the story through its web site, before taking it down 35 minutes after publishing it. |
Агентство Ассошиэйтед Пресс распространило эту историю через свой веб-сайт, прежде чем снять ее через 35 минут после публикации. |
Some 20 minutes later, a doctor who had finished taking care of other wounded protestors re-bandaged his head and warned Pieniazek that he needed to get to a hospital right away. |
Примерно 20 минут спустя врач, который закончил оказывать помощь другим раненым участникам акции протеста, перебинтовал голову Пененжека, сказав, что тому немедленно нужно ехать в больницу. |
I'm giving you two minutes to get dressed and get out here, and then I'm taking you home. |
Даю тебе две минуты одеться, выйти от туда, а затем я отвезу тебя домой. |
And in just a few minutes the marathon and fun run will be taking off from the west side of the park. |
Через несколько минут в западной части парка стартует благотворительный марафон. |
Taking two minutes to save a life by filling out an organ donor card. |
Выделить две минуты, чтобы спасти жизнь заполнив карту донора. |
The Sikorsky S-76C+ crash occurred three to four minutes after taking off. |
Катастрофа Sikorsky S-76C+ произошла через три-четыре минуты после взлета. |
Existing missiles fired for about three to four minutes, with at least half of that taking place outside the atmosphere. |
Существующие ракеты стреляли в течение примерно трех-четырех минут, причем по меньшей мере половина из них происходила за пределами атмосферы. |
I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious. |
Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва. |
The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China. |
Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае. |
They have been taking men from the streets of Paris and selling them to Spain as galley slaves. |
Они крадут людей прямо с улиц и продают рабами на испанские галеры. |
You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken. |
Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры. |
Я поеду на метро с друзьями. |
|
That's why I'm taking folic acid. |
Поэтому я принимаю фолиевую кислоту. |
I have so many childhood memories at that lake house that, in the back of my mind, I always pictured taking my kids... or taking our kids there. |
У меня столько детских воспоминаний связано с этим домиком, что, где-то в глубине души, я всегда представлял, как вожу моих детей... |
They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training. |
По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки. |
It is often said that continental Europe and Japan lack the strong risk-taking tradition that exists in America or the UK. |
Часто говорят, что континентальной Европе и Японии недостаёт сильных традиций риска, существующих в Америке или Великобритании. |
If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content. |
О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь. |
Arresting and prosecuting a few of them, as has been the case, won’t deter others from taking their place. |
Арест и преследование в уголовном порядке некоторых из них, как это иногда случается, не отпугнет остальных, которые с готовностью займут их место. |
Instead, it has always been Russia’s goal to protect the Assad regime from collapse and prevent a pro-democratic (and potentially anti-Russian) government taking its place. |
Вместо этого целью России всегда была защита Асада от падения и противодействие приходу к власти продемократического (и потенциально антироссийского) правительства. |
“I’m afraid it is, ” said Lupin. He started opening his desk drawers and taking out the contents. |
Боюсь, что правда, - ответил Люпин. Он принялся выдвигать ящики стола и доставать из них содержимое. |
Inspector Neele murmured: It may be considered taking rather a risk to marry a woman very much younger than yourself. |
Но жениться на женщине много моложе тебя -это довольно рискованно, - заметил инспектор Нил. |
Quasimodo contented himself with taking him by the girdle, and hurling him ten paces off amid the crowd; all without uttering a word. |
Квазимодо ограничился тем, что взял его за пояс и отбросил шагов на десять в толпу. И все это он проделал молча. |
Luckily taking Robin out works. |
Удачно, что Робин теперь вне игры. |
The government... taking my hard-earned stolen wine and spending it on that no-good floor. |
Правительство... Забирает моё с трудом заработанное украденное вино и расходует его на этот нечистый пол. |
With your designs taking off and me selling my software to Lucas. |
Твои наряды разлетаются, я продаю своё программное обеспечение Лукасу. |
Went around taking pictures of animals Wanted to be a wildlife photographer |
Он фотографировал животньIх, и вечно твердил, что хочет стать фотографом дикой природьI. |
Эми ведет меня на поминальную службу. |
|
He knew that the issue of taking her, even as his wife, was made difficult by the senseless opposition of her father. |
Брэндер понимал, что даже жениться на Дженни будет нелегко из-за бессмысленного упрямства ее отца. |
Thor is taking on a squadron down on Sixth. |
Тор дерётся с отрядом на Шестой. |
Your dad said he caught Mike taking something from your workshop. |
Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара |
But I am knowingly taking money from the top drug dealer in town. |
Но я осознанно беру деньги у крупнейшего наркоторговца в городе. |
We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets. |
Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах. |
We're taking the motorcar, George. |
— Мы же на автомобиле, Джордж. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking minutes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking minutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, minutes , а также произношение и транскрипцию к «taking minutes». Также, к фразе «taking minutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.