Matter of minutes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
matter of indifference - вопрос безразличия
matter of dispute - спорный вопрос
decomposable organic matter - нестойкое органическое вещество
as an initial matter - в качестве исходной точки
matter of necessity - необходимость
as a matter of form - только для проформы
high volatile matter - высоколетучее вещество
controversial subject matter - спорный предмет
dissolved organic matter - растворенное органическое вещество
particular subject matter - конкретный предмет
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
All-Russian Research Institute of Aviation Materials - Всероссийский научно-исследовательский институт авиационных материалов
of special interest - особенно интересный
mississippi museum of art - Музей искусств Миссисипи
secretary general of the north atlantic treaty organization - генеральный секретарь Организации Североатлантического договора
blowing of oils - продувка масел
master of physician assistant studies - магистр медико-профилактического дела
rational exploitation of natural resources - рациональная эксплуатация природных ресурсов
college of cardinals - коллегия кардиналов
general contractor of construction - генеральный подрядчик строительства
presence of human beings - присутствие человека
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
it is five minutes to six - сейчас без пяти минут шесть
some minutes ago - несколько минут назад
keeping the minutes of - ведение протокола
drawing up the minutes of - ведение протокола
fed minutes - протоколы Федеральной резервной системы
record in the minutes - заносить в протокол
write the minutes of - вести протокол
minutes walking distance - минут ходьбы
minutes of each hour - минут каждого часа
ten minutes ago - десять минут назад
Синонимы к minutes: proceedings, transactions
Антонимы к minutes: ages, delete, falters, fumbles for words, halts, hesitates, mumbles, pauses, several hours, speaks haltingly
Значение minutes: plural of minute.
few moments, any minute, be a couple of minutes
This system is in cogol. In matter of minutes I can hack it! |
Я взломаю эту систему! |
I've mixed it with a euphoria inhibitor which will clear the high from your system in a matter of minutes. |
Я смешал его с ингибитором эйфории, он выведет тебя из этого состояния через несколько минут. |
Even if the program holds, and there's no guarantee that it will, the first wave is seriously outnumbered. They'll be massacred in a matter of minutes, and we're right back where we started. |
Даже если программа не слетит, что тоже не факт, первая волна слишком малочисленна, ее уничтожат в минуты, а потом опять вернутся к нам. |
The Swiss Guard would hear about this on television in a matter of minutes. |
Через несколько минут гвардейцы узнают обо всем из экстренного выпуска новостей. |
100 душ сократились до 30 за минуту. |
|
Why cross the globe - or state lines, for that matter - for something that lasts three minutes? |
Зачем пересекать земной шар или границы штата для чего-то, что длится три минуты? |
Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardiovascular collapse and death within a matter of minutes. |
Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты. |
Мёртвые ветки впитывают воду и разворачиваются за несколько минут. |
|
I thought of that-I thought of every mortal thing; but can you shore up a bulkhead in five minutes-or in fifty for that matter? |
Я об этом подумал - я подумал решительно обо всем: но можете вы подпереть за пять минут переборку... или хотя бы за пятьдесят минут? |
Luckily, I have a decryption program that should unlock the coded data in a matter of minutes. |
К счастью, у меня есть программа для дешифровки, и она должна разблокировать закодированные данные в считанные минуты. |
The Spanish soldiers inflicted 1,400 U.S. casualties in a matter of minutes. |
Испанские солдаты нанесли 1400 американских потерь в течение нескольких минут. |
I rushed upstairs, explained the matter shortly to my wife, and in five minutes was inside a hansom, driving with my new acquaintance to Baker Street. |
Я побежал наверх, в нескольких словах рассказал о случившемся жене и через пять минут вместе с моим новым знакомым уже ехал по направлению к Бейкер-стрит. |
The key idea of the ACR's modular system, is that it will provide a wide variety of configurations within a matter of minutes. |
Ключевая идея модульной системы ACR заключается в том, что она обеспечит широкий спектр конфигураций в течение нескольких минут. |
And then I should be able to wrap up this investigation in a matter of minutes. |
А потом я сверну это расследование за несколько минут. |
Последняя колонна покинет Дарвин через пару минут. |
|
I fully understand that, ma'am, but I'm telling you, it's only a matter of minutes before they leave the country with him. |
Я понимаю это, мэм, но я говорю, что счет идет на минуты, прежде чем они покинут страну вместе с ним. |
Otherwise in a matter of minutes they would break out in sores and blisters and begin to suffocate. |
В противном случае, через несколько минут... они покроются сыпью и волдырями и начнут задыхаться. |
Preparation of the catalog took over a year, but when it was ready about 1935, it made obtaining daily keys a matter of 12–20 minutes. |
Подготовка каталога заняла больше года, но когда он был готов примерно в 1935 году, получение ежедневных ключей заняло всего 12-20 минут. |
Getting to know the MetaTrader 4 takes a matter of minutes. |
Освоить торговую платформу можно всего за несколько минут. |
Now it was just a matter of waiting several minutes while it filled with air and the astronauts adjusted to the change in pressure. |
Надо было подождать всего несколько минут, чтобы камера наполнилась воздухом, а астронавты привыкли к смене давления. |
ГДВ может стать смертельным в течение нескольких минут. |
|
No matter how slowly I might pray, I would have to be through in a few minutes, and that was what he was waiting for, obviously. |
Как бы медленно я ни молился, через несколько минут все должно было кончиться. Этого он, видимо, и ждал. |
We could have a containment breach in a matter of minutes. |
Прорыв поля произойдёт в течении минут. |
Неважно, идет ли он уже 5 лет или 5 минут. |
|
I put it back once but got summarily reverted in a matter of minutes. |
Я положил его обратно один раз, но в течение нескольких минут его быстро вернули обратно. |
So easy is it to trade at UFXMarkets that our “Trading Experts” will have you trading in a matter of minutes. |
Перед Вами будет только один простой экран, а наши торговые эксперты научат вас торговать в считанные минуты, предоставив Вам личную консультацию. |
And finally, its main ingredient is paneer, a cheese that would cause Leonard any habitable room in a matter of minutes. |
и наконец, главный ингредиент - панир, деревенский сыр, из-за которого, Леонард превратит любое помещение в непригодное для жизни за считанные минуты. |
A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes. |
Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут. |
But the virus compound only lives in aerated form for a matter of minutes, so, in a closed space like the room below, it will be contained to our guests. |
В форме газа вирус действует в течение нескольких минут. В закрытом пространстве, как комната внизу, его действие ограничится лишь гостями. |
Carotid artery severed, rapid exsanguination, leading to unconsciousness, cardio-vascular collapse and death within a matter of minutes. |
Сонная артерия разорвана, обильное кровотечение привело к потере сознания, сердечно-сосудистой недостаточности и смерти, наступившей за считанные минуты. |
This electronic marvel can be installed in a matter of two minutes. |
Это электронное чудо можно установить за пару минут. |
In contrast, a cyanide concentration of only 300ppm is fatal to humans in a matter of minutes. |
В отличие от этого, концентрация цианида всего 300 ppm является смертельной для человека в течение нескольких минут. |
A messenger arrived in a rush and delivered the news to the chief, and it swept through the huts in a matter of minutes. |
Прибежал запыхавшийся гонец, который передал сообщение вождю, и оно в считанные минуты облетело все хижины. |
In the beginning, there was an explosion, and in 3 minutes, 98% of the matter there is or ever will be, was produced. |
В начале был взрыв, и через три минуты на свет появилось 98% всей существующей когда-либо материи. |
Im a perfectly normal matter-of-fact individual not the least bit spooky, but I tell you that after Id lain there about five minutes I began to feel spooky. |
Я самая обыкновенная, вполне земная женщина Мне чужда всякая мистика, но, поверьте, стоило пролежать так минут пять, как я ощутила присутствие каких-то потусторонних сил. |
Even today's optical fibres could transmit this amount of information in a matter of minutes. |
Даже современные оптические волокна могли бы передать это количество информации за несколько минут. |
I have a call in with the registrar's office, and I will find out who, exactly, does own the house in a matter of minutes, at which point, we kill said person, storm the castle, and save your damsel. |
Я позвонил в регистрационный офис. И я выяснил кто конкретно владеет домом, минутное дело мы убьём этого человека штурмуем замок и спасем девицу |
It doesn't matter if you're already 45 minutes late, if your hair isn't brushed, and you haven't fixed breakfast, and you're hemorrhaging brain cells by the second while you sit here... |
Не важно, если ты уже опоздал на 45 минут если ты не расчесался, не позавтракал, если у тебя в мозге произойдет кровоизлияние пока ты здесь сидишь... |
But in a maneuver reminiscent of “Game of Thrones,” the campaign against Yatsenyuk collapsed in a matter of minutes, leaving Nayyem — and everyone else — with dropped jaws. |
Но с помощью маневра, напоминающего «Игру престолов», кампания против Яценюка рухнула в считанные минуты, оставив Найема — и всех остальных — с разинутым ртом. |
They might suddenly move up (or down) in a matter of minutes, causing havoc in the markets and making life very difficult for traders. |
Они могут в считанные минуты пойти вверх (или вниз), создавая хаос на рынке и сильно усложняя жизнь трейдерам. |
We apologize for the delay and hope to have you in the air in a matter of minutes. |
Мы просим прощения за задержку и надеемся, что через несколько минут мы поднимемся в воздух. |
The Security Council will be making a resolution in a matter of minutes. |
Совет безопасности примет резолюцию с минуты на минуту. |
He only writes for ten minutes or so this morning, pen scratching busily, sticking to the basic fact of the matter: I am heartily sorry. |
В это утро он пишет всего десять минут или около того, придерживаясь сути: Я сожалею от всего сердца. |
The local passage of a cold front may change that in a matter of minutes, and frequently does. |
Локальное прохождение холодного фронта может изменить это в течение нескольких минут, и часто это происходит. |
What happened next was over in seconds, and yet I can recall the incident in detail, as if it had unfolded over a matter of minutes. |
Все дальнейшее произошло за считанные доли секунды - и тем не менее я могу воссоздать происшедшее в таких подробностях, словно события длились минуты и часы. |
Kate wondered whether all these things could have anything to do with Alexandra having been born three minutes later than Eve, but the reasons did not matter. |
Кейт все задавалась вопросом: неужели Александра такая, потому что родилась на три минуты позже? Но теперь причины уже не важны. |
What I'm going to try and do in the next 15 minutes or so is tell you about an idea of how we're going to make matter come alive. |
В следующие 15 минут я расскажу вам идею того, как мы оживим материю. |
This place is gonna be crawling with federal agents in a matter of minutes. |
Это место будет кишеть федеральными агентами в течение нескольких минут. |
Over the balcony yes, but only a few minutes, and through the door, too, for that matter, provided you gargle well. |
С балкона можно, но не дольше нескольких минут. Да пожалуй можно и через дверь, если вы будете тщательно полоскать горло. |
In a matter of a few minutes, actually, every dolphin in the park had apparently departed. |
В течение нескольких минут все дельфины, бывшие в парке, покинули его. |
As a matter of fact, globalization hurts some people. |
На самом деле, некоторые люди страдают от глобализации. |
Even in the few minutes he'd been away the shadows of the trees had visibly lengthened along the ground. |
За прошедшие несколько минут тени деревьев внизу заметно удлинились. |
Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please? |
Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста? |
15 минут спустя они поднялись и дрожали от страха. |
|
You know no matter how the kids turn out, I still love them. |
Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю. |
You give me five minutes, they'll reek of us. |
Дай мне пять минут, и они будут пахнуть нами. |
I eat one of those every forty-two minutes and follow an extreme crunch and curl routine, coach says that I will be a Varsity basketball god. |
Я буду есть по одному каждые 42 минуты, делать упражнения, и, по словам тренера, стану богом университетского баскетбола. |
For a few minutes, while you smooth your hair-which is somewhat dishevelled; and bathe your face-which looks feverish? |
На несколько минут, чтобы пригладить волосы -они у тебя растрепались - и освежить лицо - твои щеки пылают? |
As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether. |
Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «matter of minutes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «matter of minutes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: matter, of, minutes , а также произношение и транскрипцию к «matter of minutes». Также, к фразе «matter of minutes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.