Taking place independently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking place independently - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
происходит независимо друг от друга
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- independently [adverb]

adverb: независимо, самостоятельно

  • independently from another - независимо друг от друга из другого

  • cope independently - справиться самостоятельно

  • accomplish independently - выполнять независимо друг от друга

  • available independently - доступны независимо друг от друга

  • cannot independently - не может самостоятельно

  • independently recognized - независимо друг от друга признали

  • independently floating - независимо друг от друга с плавающей

  • can work independently - могут работать независимо друг от друга

  • will operate independently - будет работать независимо друг от друга

  • carried out independently - осуществляется независимо друг от друга

  • Синонимы к independently: unaided, single-handed, on one’s own, unassisted, under one’s own steam, on one’s own initiative, separately, without help, single-handedly, unaccompanied

    Антонимы к independently: accompanied, assisted, dependently

    Значение independently: in a way that is free from outside control or influence.



Male gender roles tend to emphasize greater levels of strength, independence, and risk-taking behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужские гендерные роли, как правило, подчеркивают более высокий уровень силы, независимости и рискованного поведения.

The Palestine National Authority is preparing to issue a unilateral declaration of independence, and it is taking concrete steps on the ground to make any such declaration viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинская национальная администрация готовится провозгласить одностороннюю декларацию независимости, и она осуществляет конкретные шаги, чтобы сделать такую декларацию жизнеспособной.

In 1918, he briefly served as the first Chief of the Air Staff before taking up command of the Independent Air Force in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году он недолго служил первым начальником штаба ВВС, прежде чем принять командование независимыми Военно-воздушными силами во Франции.

The GM being an independent institution in its own right, IFAD is not contemplating taking up any such additional functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ГМ как таковой является независимым учреждением, МФСР не планирует принять на себя каких-либо подобных дополнительных функций.

Or rather, independently of her story, which I've learned only gradually, I find myself taking paths very similar to hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или скорее, независимо от её истории, которую я узнавала постепенно, я иду поразительно схожими с ней путями.

Distancing, an example of cognitive change, involves taking on an independent, third-person perspective when evaluating an emotional event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанцирование, как пример когнитивных изменений, предполагает принятие независимой точки зрения от третьего лица при оценке эмоционального события.

As such, he decided to stop taking their pitches and allow them independence from the program, producing their efforts themselves and turning them in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он решил прекратить принимать их подачи и позволить им независимость от программы, производя их усилия самостоятельно и сдавая их.

No independent journalists were allowed inside the building while the votes were taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время голосования ни один независимый журналист не был допущен внутрь здания.

After taking a break from acting, Birch resumed her career in 2016 and has since starred in several independent films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перерыва в актерской карьере Берч возобновила свою карьеру в 2016 году и с тех пор снялась в нескольких независимых фильмах.

The festivities taking place in the gym really do occur on Independence Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Празднества, происходящие в спортзале, действительно происходят в День Независимости.

That does not mean sacrificing national independence, but it does mean taking the interests of other countries into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает жертвование национальной независимостью, но это означает принимать во внимание интересы других стран.

Taking your Rainbow Abomination with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заберешь свою группу с собой?

You can be sure that the President is taking steps to ensure that appropriate action will be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте уверены, что президент предпринимает все необходимые шаги, чтобы были приняты соответствующие ситуации меры.

The unfortunate thing is that now, as we look at the independent analyses of what those climate treaties are liable to yield, the magnitude of the problem before us becomes clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда в том, что, глядя на независимый анализ тех результатов, которые должны быть достигнуты климатическими договорами, становятся очевидны масштабы стоящей перед нами проблемы.

The second experiment to think about is a really weird experiment that's been taking place in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй эксперимент довольно необычен, и он происходит в Китае.

Korea became independent and we lost the war

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корея получила независимость, а Япония проиграла войну

Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS.

I'm not sure if this town is done taking us by storm...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, что этот город полностью покорил нас...

In addition questions can be raised about the independence and impartiality of the judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно поставить под сомнение и независимость, и беспристрастность судебного процесса.

The Thai Government has declared war against narcotic drugs since taking office in February 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайское правительство с момента своего вступления в должность в феврале 2001 года объявило наркотикам войну.

In that context, industrial production was increasingly taking place in global production networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте, промышленное производство занимает все более заметное место в структуре мирового производства.

I'm taking the metro with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поеду на метро с друзьями.

Alongside Marcus Gronholm, Heikki represented Finland for the Cup of Nations taking the runner-up spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с Маркусом Гронхольмом Хейкки представлял команду Финляндии, ставшую второй в Кубке Наций.

I somehow blame myself for not taking the bomb threat too serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я виню себя в том, что не принял всерьёз угрозу взрыва.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

That's why I'm taking folic acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я принимаю фолиевую кислоту.

The Co-Chairmen have continued to argue for the taking of confidence-building measures by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатели продолжали выступать за осуществление сторонами мер по укреплению доверия.

I have so many childhood memories at that lake house that, in the back of my mind, I always pictured taking my kids... or taking our kids there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько детских воспоминаний связано с этим домиком, что, где-то в глубине души, я всегда представлял, как вожу моих детей...

The Service of the custom development of the design can help you order a unique design of the house taking into account all your wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга индивидуальное проектирование позволит Вам заказать индивидуальный проект дома с учетом всех пожеланий.

Because you're taking up my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты отнимаешь мое время.

When individual rights were put together, a programme was needed to realize them over time, taking into account all existing constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для осуществления прав индивидов во всей их совокупности необходимо наличие долгосрочной программы, учитывающей все существующие препятствия.

All right, taking bribes is one thing but are we saying we think a judge is the silent partner in a heroin ring?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, брать взятки - это одно, но мы действительно говорим о том, что судья играет роль негласного партнера в распространении героина?

Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят дет назад китайский народ завоевал независимость и свободу в результате длительной и трудной борьбы и стал хозяином нового Китая.

Russia is already taking practical steps to implement the programme of action adopted by that conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия уже предпринимает практические шаги по выполнению одобренной на ней Программы действий.

Are we gonna drive there in your forklift or are we taking my car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы едем в твоем грузоподъемнике или все-таки на моей машине?

They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки.

It is there not because Putin is right, or even because he is stronger, but because he is taking the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не потому, что Путин прав, или потому что он сильнее – это потому, что он берет на себя инициативу.

If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь.

This gives us satisfaction and pride for, in taking care to observe human rights in our country, we show a good example to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы удовлетворены и горды тем, что заботимся о соблюдении прав человека в нашей стране, что дает хороший пример для международного сообщества.

Russia, China and others have been forced to take into consideration the events taking place on the Syrian scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия, Китай и другие страны были вынуждены учитывать события, происходящие на сирийской сцене.

Arresting and prosecuting a few of them, as has been the case, won’t deter others from taking their place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арест и преследование в уголовном порядке некоторых из них, как это иногда случается, не отпугнет остальных, которые с готовностью займут их место.

That's certainly how some people are taking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, именно так многие и думают.

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.

I should've known taking down Serena involved wearing the perfect dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна была знать, что уничтожение Серены включает ношение прекрасного платья.

Look, you can't serve your customers straight up... after taking they money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, нельзя отоваривать наших клиентов напрямую... после того как взял деньги.

Amy's taking me to a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми ведет меня на поминальную службу.

Taking the civilians hostage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать в заложники мирных жителей...

The guests at the big table were leaning back in their chairs taking a breather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За большим столом гости с трудом переводили дух, откинувшись на спинки стульев.

Your dad said he caught Mike taking something from your workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара

Only the voice of the people can proclaim independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только глас народа может объявить независимость.

We're taking these poor people out of the downtown to that facility, away from the drug bazaar, the rats, the urine in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переводим этих бедняг... из центра города в то заведение, подальше от рынка наркотиков, крыс, мочи на улицах.

We're taking the motorcar, George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы же на автомобиле, Джордж.

He was wrong in taking counsel with his auxiliaries in the full light of the moon in the Carrefour Rollin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал промах, совещаясь на перекрестке Ролен со своими помощниками, облитый ярким лунным светом.

During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации.

The war of independence that followed was part of a general chaotic period of civil and new border wars in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавшая за этим война за независимость была частью общего хаотического периода гражданских и новых пограничных войн в Восточной Европе.

The formal independence of Bohemia was further jeopardized when the Bohemian Diet approved administrative reform in 1749.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальная независимость Богемии была поставлена под угрозу еще больше, когда в 1749 году чешский Сейм одобрил административную реформу.

Nevertheless Kirov did display some independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Киров проявил некоторую самостоятельность.

He was particularly inspired by his studies of the Vietnamese struggle for independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно его вдохновляли исследования Вьетнамской борьбы за независимость.

The needs of the group outweigh the needs of the individual, making independence or individualism viewed as selfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности группы перевешивают потребности индивида, что делает независимость или индивидуализм эгоистичными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking place independently». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking place independently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, place, independently , а также произношение и транскрипцию к «taking place independently». Также, к фразе «taking place independently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information