Move from place to place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Move from place to place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
переезжать с места на место
Translate

- move [noun]

noun: шаг, движение, переезд, действие, поступок, акция, перемена места, ход в игре

verb: двигаться, перемещать, перемещаться, передвигаться, двигать, идти, передвинуть, переезжать, сдвинуть, подвинуть

  • move ahead quickly - двигаться вперед быстро

  • move to another state - перейти в другое состояние

  • move their operations - переместить свои операции

  • move itself - двигаться сам

  • combat move - боевой ход

  • we need to move - мы должны двигаться

  • can not move forward - не может двигаться вперед

  • must move forward - должны двигаться вперед

  • can move quickly - может двигаться быстро

  • move it out - переместить его

  • Синонимы к move: action, movement, motion, gesticulation, gesture, transfer, change of address, posting, relocation, measure

    Антонимы к move: come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate, approach, drew

    Значение move: a change of place, position, or state.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение



Now, in this search, we were trying to actually find the dry limit for life on Earth, a place so dry that nothing was able to survive in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время исследования мы пытались найти предел засухи для жизни на Земле, место настолько сухое, что ничто не сможет там выжить.

So one contemporary equivalent of the Plaza Mayor in Salamanca is the Place de la Défense in Paris, a windswept, glass-walled open space that office workers hurry through on the way from the metro to their cubicles but otherwise spend as little time in as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожим на главную площадь в Саламанке современным местом является квартал Ла-Дефанс в Париже, открытое всем ветрам место между стеклянными стенами, по которому спешат офисные работники от метро к своим рабочим местам, стараясь не задерживаться там без необходимости.

Children are taught the new rules, those of us who don't want to adapt can write the way we're used to writing, and hopefully, time will cement the new rules in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей учат новым правилам, а те, кто не хочет ничего менять, могут продолжать писать, как привыкли, надеясь, что время расставит всё на свои места.

I started my career as an astrophysicist, so you can believe me when I say that this is the greatest place in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала свою карьеру как астрофизик, и можете мне поверить, если я скажу, что это лучшее место во всей Вселенной.

Seventy years later, on November 8, 2015, in the same place, another event occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

70 лет спустя, 8 ноября 2015 года, в том же самом месте произошло другое событие.

In this place, we reported a new type of microalgae that grew only on top of the spiderwebs that covered the cave entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом месте мы обнаружили новый вид микроводорослей, которые росли только на паутине, покрывающей вход в пещеру.

We gather around her, and we place this child on heart-lung bypass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся вокруг неё и начинаем делать сердечно-лёгочное шунтирование.

It's considered a vast, inhospitable place, sometimes described as a desert, because it is so cold and so remote and ice-covered for much of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её считают огромной негостеприимной средой, иногда даже называют пустыней, потому что она такая холодная и отдалённая и покрыта льдом почти целый год.

So when we do this for this particular place at this time, if we look what happened before this abrupt warming event, the rivers kind of carved their way down from the mountains to the sea, and they looked maybe similar to what I showed you in the Amazon River basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы это делаем для конкретного места и конкретного времени, если посмотреть, что происходило до того неожиданного потепления, рисунок стекающих к морю рек вре́зался в землю, он был похож на бассейн реки Амазонки, который я уже показывала.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

It made me who I was, and it gave me a place to belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря ей, я обрела себя и нашла своё место в жизни.

But what never dawns on most of us is that the experience of reaching old age can be better or worse depending on the culture in which it takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам и в голову не приходит, что опыт старения может быть как лучше так и хуже, в зависимости от культуры, окружающей вас.

It's an aging movie star, grappling with all the newness around itself, wondering whether it got it right in the first place, and still trying to find a way to keep on shining regardless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стареющая кинозвезда, пытающаяся разобраться с новшествами вокруг себя, но не уверенная в том, что хорошо с этим справляется, и пытающаяся найти способ продолжать сиять, несмотря ни на что.

And I think if you're looking for the meaning of something, the dictionary is a decent place to start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете смысл чего-либо, то словарь — отличное подспорье.

So what we do is we try to identify some place where there might just be a ton of those untried ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому наши действия — мы пытаемся найти место, где могут быть миллионы нереализованных идей.

Today it can feel like things are happening too fast - so fast, that it can become really difficult for us to form an understanding of our place in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня кажется, что всё случается слишком быстро, так быстро, что нам бывает трудно определить и осознать своё место в истории.

And if you're receptive and you're observant, and crucially, if you're in exactly the right place, you can get them to just line up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если ты восприимчив, наблюдателен, и, что важно, оказался в нужное время в нужном месте — ты сможешь выстроить их в нужном порядке.

This is PPG Place, a half acre of open space encircled by commercial buildings made of mirrored glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это PPG Place, 2 000 кв.м. открытого пространства, окружённого коммерческими зданиями из зеркального стекла.

There actually was a birth moment - a moment in US history when partisanship snapped into place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там и вправду был миг их рождения — минута в истории США, когда партийная система встала на своё место.

They understood what it was like to live in a place like New York City in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поняли, каково это жить в таком месте, как Нью-Йорк в 1950-е годы.

And there are no good training methods to get really good at getting this scope to the right place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хороших методов обучения, которые бы помогали набраться опыта, почти нет.

It's flat, it's dry, and most importantly, it's radio quiet: no mobile phones, no Wi-Fi, nothing, just very, very radio quiet, so a perfect place to build a radio telescope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сухо, здесь ровная поверхность и, что самое главное, радио-тихо: нет мобильных телефонов, нет Wi-Fi, ничего, очень-очень тихо — отличное место для установки радиотелескопов.

After college, I desperately needed to find a place to call home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим.

So I remembered that I usually see fogs in Yungay, so after setting sensors in a number of places, where I remember never seeing fogs or clouds, I reported four other sites much drier than Yungay, with this one, María Elena South, being the truly driest place on Earth, as dry as Mars, and amazingly, just a 15-minute ride from the small mining town where I was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помнил, что часто видел туманы в Юнгае, поэтому после размещения датчиков в местах, где, как я помнил, никогда не было ни туманов, ни облаков, я обнаружил четыре других места, более засушливых, нежели Юнгай, как например, Мария-Елена Саус — по-настоящему самое сухое место на Земле, такое же сухое, как Марс, расположенное всего в 15 минутах езды от небольшого шахтёрского городка, где я родился.

In the 17th century, the most terrifying people in Europe were the Swedes, rampaging all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVII веке самым ужасающим народом Европы были шведы, неистовствовавшие повсюду.

It's a pretty exciting place to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно захватывающее место для жизни.

I saw more life rolled up at Villa Loretto than I have ever seen at any other time at any other place in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде и никогда я не чувствовала столько жизненной энергии, сколько в Вилла Лоретто.

If the only things I'm allowed to consider in the first place are ideas that have already been done over and over and over again, I am screwed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сосредоточиться только на идеях, не раз детально обдуманных, — это полный провал.

A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.

During a laying in ceremony, they gently place the body into the core and cover it with wood chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии погребения они помещают тело в ядро и покрывают его щепками.

In reality, the Décima is its origin, but at the same time, just like in the milonga and in the Décima, are the roots of many more cultures from all over the place, like he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле децима — это и его наследие, но в то же время и в милонге, и в дециме нашли своё отражение черты многих народов по ту сторону, говоря его словами.

There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.

But since I do not have the 2,5 billion dollars to send my own robot to Mars, I study the most Martian place on Earth, the Atacama Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, так как у меня нет 2,5 миллиардов долларов, чтобы послать собственного робота на Марс, я изучаю самое «марсианское» место на Земле — пустыню Атака́ма.

The traditional surgery is to take a bit of the cranium off, a bit of the skull, drain this fluid out, stick a drain in place, and then eventually bring this drain internal to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный способ — удалить кусочек черепной коробки, кусочек черепа, выкачать жидкость, заткнуть отверстие, и жидкость потечёт в нужном направлении.

Imagine it, part public park, part funeral home, part memorial to the people we love, a place where we can reconnect with the cycles of nature and treat bodies with gentleness and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте: частично — общественный парк, частично — погребальная контора, частично — мемориал в честь людей, которых мы любим, место, где мы можем воссоединиться с природными циклами и обращаться с телами аккуратно и уважением.

Particularly since September 11 the law has fallen down on the job, and we do not have the rules in place that we need and we are seeing the ramifications of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, события 11 сентября показали несовершенство законодательства и отсутствие необходимого свода правил, последствия чего мы можем наблюдать.

So I went over there and plopped down like I owned the place, and I'm playing, and all of a sudden, the boy next to me, he was wearing a white shirt with blue shorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла туда и села с таким видом, как будто это моё место, и вот я играю, как вдруг один мальчик рядом со мной — он был одет в белую рубашку и синие шорты.

As of a few years ago, no scientist could tell you what bugs or microorganisms live in your home - your home, the place you know better than anywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё несколько лет назад ни один учёный не сказал бы вам, какие букашки и микробы живут в вашем доме — в месте, которое вы знаете как свои пять пальцев.

Now, for almost 15 years this region of Yungay, discovered by NASA, was thought to be the driest place of this desert, but I knew that it was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинция Юнгай, открытая НАСА, почти 15 лет считалась самым сухим районом пустыни, но я знал, что это не так.

And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно.

Refugees seeking sanctuary have seen the West as a source of hope and a place of haven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад для беженцев, ищущих убежища, это источник надежды и безопасное пристанище.

We had not bargained for the village-like enclosure of thought, of judgment, of definition that flowed from the same place that freedom and revolution was taking place in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рассчитывали на провинциальный менталитет, узость суждений и понятий, проистекающих их тех же краёв, что и свобода и революция.

We knew that if we were successful, we would be helping the environment and making the world a better place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, если у нас всё получится, мы спасём окружающую среду и сделаем мир лучше.

And those are the intestines - in the wrong place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что кишечник находится не на своём месте.

Get a good job, or go back to the very criminal behavior that led him to prison in the first place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти хорошую работу или же возвратиться к занятиям, изначально приведшим в тюрьму?

So the simulated robot has a motion rule, which is how it traverses through the structure, looking for a place to fit in, and it has pattern rules where it looks at groups of blocks to decide whether to place a block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой робот знает правило движения, то есть как пройти через структуру в поиске подходящего места для себя, и он знает правило, по которому, глядя на группы кубиков, он решит, нужно ли размещать кубик именно там.

Those robes open straight up, you can place the pads right onto the chest - so upper-right-hand side of the chest, lower left, wait for the unit to determine if it's a shockable rhythm and get ready to shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их мантии можно сразу раскрыть, вы можете положить электроды прямо на грудь — повыше на правую сторону груди, пониже на левую, ждите, пока прибор определит, есть ли неустойчивый сердечный ритм, и готовьтесь провести разряд.

In fact, I would argue that these examples might not even involve your memory, because you didn't pay attention to where you put your keys in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готова даже поспорить, что это не связано с памятью, потому что мозгу свойственно забывать события не первой важности.

And to us, it makes sense that a homeostatic control center would be a logical place to employ chemical sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам понятно, что гомеостатический контрольный центр будет логичным местом для «услуг» хемосенсоров.

And the longer we wait to challenge that idea, the more damage it does to ourselves and our place in the world, like in the workforce, where age discrimination is rampant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откладывая восстание против этой идеи, мы наносим больше вреда себе и всем окружающим, как это происходит на работе, где дискриминация по возрасту процветает.

Secondly, the world would be a better place if audiences recognized that storytelling is intellectual work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, мир был бы лучше, если бы люди признали повествование интеллектуальной работой.

I figure this is the place I'll get this whole misunderstanding straightened out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагал, что именно здесь все недоразумение, случившееся со мной, будет исправлено.

I tied the bucket in place using rope and the tarpaulin hooks on the side of the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привязал ведро к гакам, на которых брезент крепился к бортам шлюпки.

I've got a lot of great memories in my old place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня столько чудесных воспоминаний, связанных с моей старой квартирой.

The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время.

I'm so proud of you working in that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так горжусь тем, что ты работаешь в том месте.

Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы.

My dearest Catherine, thank God we leave this vile place tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя милая Кэтрин, я благодарю бога, что завтра мы уезжаем из этого ужасного места.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «move from place to place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «move from place to place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: move, from, place, to, place , а также произношение и транскрипцию к «move from place to place». Также, к фразе «move from place to place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information