Tangible resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tangible resources - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
материальные ресурсы
Translate

- tangible [adjective]

adjective: ощутимый, осязаемый, материальный, реальный, заметный, ясный

noun: нечто осязаемое, нечто ощутимое, нечто реальное

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства



The following characteristics may be found in virtual resources in mimicry of tangible property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В виртуальных ресурсах, имитирующих материальное имущество, можно обнаружить следующие характеристики.

The resources managed in logistics may include tangible goods such as materials, equipment, and supplies, as well as food and other consumable items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы, управляемые в логистике, могут включать материальные товары, такие как материалы, оборудование и предметы снабжения, а также продукты питания и другие предметы потребления.

Realistic threats are tangible, such as competition for a natural resource or a threat to income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальные угрозы вполне осязаемы, например конкуренция за природные ресурсы или угроза доходам.

Tangible assets most closely resemble liquid assets in that they include stocks, bonds, property, natural resources, and hard assets not in the form of real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материальные активы наиболее близки к ликвидным активам в том смысле, что они включают акции, облигации, имущество, природные ресурсы и твердые активы, не имеющие формы недвижимости.

It was a matter of concern that change management initiatives involving considerable investment of resources had failed to produce tangible results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность, что инициативы в области управления изменениями, сопряженные с большими затратами, не принесли ощутимых результатов.

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

The projects provide tangible resources, such as fishing equipment, seeds and agricultural implements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проекты обеспечивают материальные ресурсы, такие как рыболовные снасти, семена и сельскохозяйственные орудия.

Firm-based resources may be tangible or intangible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы фирмы могут быть материальными или неосязаемыми.

One reason could be that Putin is yet to reap any tangible rewards from his seeming successes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, одной из причин является то, что Путину еще предстоит пожать материальные плоды своих предполагаемых успехов.

Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды.

In general, economic ownership of tangible assets is allocated to that part of the enterprise in which it is being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом права экономической собственности на материальные активы относятся к тому подразделению предприятия, в котором они используются.

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

Alternative A in recommendation 176 in the section on the unitary approach drew a distinction between inventory and tangible assets other than inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В варианте А рекомендации 176 в разделе, относящемся к унитарному подходу, проводится различие между инвентарными запасами и материальными активами, кроме инвентарных запасов.

The provisions of the UNCITRAL Secured Transactions Guide with respect to acquisition financing apply only to tangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения Руководства ЮНСИТРАЛ по обеспеченным сделкам, касающиеся финансирования приобретения, применяются только к материальным активам.

Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов.

In a period of rising demand, this has led to a consistent underestimation of real demand and resource requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешний период, характеризующийся ростом потребностей, это привело к тому, что реальный спрос и потребности в ресурсах систематически занижаются.

Parties mandated that fund-raising should respond to defined resource needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны дали указание о том, что мобилизация средств должна соответствовать установленным потребностям в ресурсах.

Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс.

Wood production from afforestation creates a renewable resource that is CO2 neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство древесины в результате облесения обеспечивает получение возобновляемого ресурса, который нейтрален с точки зрения выбросов СО2.

Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.

Triangular cooperation has been seen by many conventional donors as a creative funding mechanism in the face of the increasing scarcity of resource flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие традиционные доноры рассматривают трехстороннее сотрудничество как креативный механизм финансирования в условиях обостряющегося дефицита ресурсов.

The interns were not members of the Board, but simply another resource which the Board had utilized in its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стажеры не являются членами Совета; они представляют собой еще один ресурс, который Совет использует в своей работе.

I regard intelligence as made up of tangible, mechanical and ultimately understandable processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматриваю интеллект как нечто, состоящее из воспринимаемых, механических и, в конечном итоге, понятных процессов.

The Kremlin would not have spent the intervening three years in a downward spiral of hybrid hostilities that have earned Russia new enemies while bringing few tangible benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль не втянулся бы в нисходящую спираль гибридных военных действий, которые принесли России новых врагов и мало пользы.

We need to let the computer world into our physical world, make it more tangible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно выпустить компьютерный мир в наш, физический, сделать его более осязаемым.

But Elberse says that luxury brands are deriving tangible benefits from sponsorship deals: “These companies wouldn’t be doing it if they didn’t see some value.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по словам Элберс, элитные бренды извлекают ощутимую пользу из контрактов со звездами: «Компании не делали бы этого, если бы они не видели в этом смысла».

The convent smelled of polish and flowers, its dark high corridors awash with quietness and a tangible holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джиленбоунском монастыре пахло лаком и цветами, в полутемных коридорах с высокими сводами обдавало тишиной и явственно ощутимым благочестием.

My wife volunteers in a city school, but what I want to look at is the tangible, where the problem and solution can be measured clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня жена работает волонтёром в школе. Но мне нужны реальные проблемы для чёткой проработки решений.

So you can get - a tangible experience from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы получили реальный опыт, вошли во вкус.

We now have tangible evidence to link Paul Spector to the murder of Joe Brawley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь же у нас есть вещественные доказательства, чтобы связать Пола Спектора с убийством Джо Броули.

He was not the visible, tangible incarnation of unfailing truth and of unfailing victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был видимым, осязаемым воплощением непреложной справедливости и неизменной победы.

I need something tangible I can pitch to Langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно что-то существенное, чтобы передать в Лэнгли.

The tangible things are gone - the cigarette end and the footprints and the bent blades of grass. You can't look for those any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наглядные доказательства исчезли - окурки, следы ног, помятые травинки... Их вы уже не сможете исследовать.

But most tangible were the women's meetings held all over England... and the exchanges of information lists of names and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но более говорящими были встречи женщин, поддержанные по всей Англии, и обмен информацией, списками имён и организаций.

When did the Roundhouse become your personal investigation resource?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это работа стала местом для личных расследований?

Suddenly, like electrical elements, the component parts of existence became tangible-water and air, the desire for joy, earth, and sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг, как электрические элементы, стали ощутимы составные части существования, вода и воздух, желание и радости, земля и небо.

By now this last resource was exhausted; nothing was left for Natasha but work, and that was very poorly paid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время прекратились даже и эти последние ресурсы; оставалась только одна работа, но плата за нее была самая ничтожная.

This continues to be a primary function, along with serving as a community resource and a destination for national and international visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по-прежнему является одной из основных функций, а также служит общественным ресурсом и местом назначения для национальных и международных посетителей.

The DRM gets exclusive access to the GPU, and it's responsible for initializing and maintaining the command queue, memory, and any other hardware resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRM получает эксклюзивный доступ к GPU и отвечает за инициализацию и обслуживание очереди команд, памяти и любого другого аппаратного ресурса.

The resource is therefore used more and more and the revenues of the agents are decreasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ресурс используется все больше и больше, а доходы агентов уменьшаются.

On exokernels, libraries shield user applications from the very low level kernel API, and provide abstractions and resource management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В exokernels библиотеки защищают пользовательские приложения от очень низкоуровневого API ядра и обеспечивают абстракции и управление ресурсами.

Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах.

This natural resource is becoming scarcer in certain places, and its availability is a major social and economic concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах этот природный ресурс становится все более дефицитным, и его доступность вызывает серьезную социальную и экономическую озабоченность.

Firms have different resource endowments that enable them to construct specific competitive advantages over competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы обладают различными ресурсами, которые позволяют им создавать определенные конкурентные преимущества перед конкурентами.

The layers of paint build up a surface with tangible depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слои краски создают поверхность с ощутимой глубиной.

The MCC was established in 1991 by Montana's Human Resource Development Councils in Billings, Bozeman and Kalispell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MCC был создан в 1991 году советами Монтаны по развитию людских ресурсов в Биллингсе, Боузмене и Калиспелле.

According to a 2008 study by Koo et al., ductile iron pipe had the lowest impact on natural resource depletion, compared to HDPE pipe and PVC pipe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию 2008 года, проведенному Koo et al., дуктильная железная труба имела самое низкое влияние на истощение природных ресурсов, по сравнению с трубой HDPE и трубой ПВХ.

This is such an amazing resource, and that's just the articles on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой удивительный ресурс, и это только статьи сами по себе.

The system is designed to be usable in very resource poor environments and can be modified with the addition of new data items, forms and reports without programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система предназначена для использования в очень ресурсоемких средах и может быть модифицирована с добавлением новых элементов данных, форм и отчетов без программирования.

There is also a Parent Resource Corner with reference materials on topics ranging from the developing brain to behavior intervention techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также Родительский ресурсный уголок со справочными материалами по темам, начиная от развивающегося мозга и заканчивая методами вмешательства в поведение.

Was this from a valid resource by the way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, это было из достоверного источника?

A first attempt was made to make a complete systems analysis of the rapidly growing human-biological-resource-pollution system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предпринята первая попытка провести полный системный анализ быстро растущей системы человек-биологические ресурсы-загрязнение.

It is effectively an auction; the winner is the contestant who will swallow the greater cost while the loser gets the same cost as the winner but no resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически аукцион; победитель-это участник, который проглотит большую стоимость, в то время как проигравший получит ту же стоимость, что и победитель, но без ресурсов.

For 15 years, Wikimedians have worked together to build the largest free knowledge resource in human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 15 лет Викимедийцы работали вместе, чтобы создать самый большой свободный ресурс знаний в истории человечества.

The long mission duration would imply, according to Gros, that the Genesis Project would not have any tangible benefit for humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Гросса, длительная продолжительность миссии означала бы, что проект Генезис не принесет никакой ощутимой пользы человечеству.

Regardless of their tangible similarities, enhancer and repressed regions were mostly species-specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их ощутимое сходство, энхансеры и репрессированные регионы были в основном видоспецифичны.

As with all material culture, these tangible objects can be handled, repeatedly re-experienced and sometimes broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всей материальной культуре, эти материальные объекты могут быть обработаны, многократно пережиты и иногда сломаны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tangible resources». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tangible resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tangible, resources , а также произношение и транскрипцию к «tangible resources». Также, к фразе «tangible resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information