Taxes levied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taxes levied - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
налоги, взимаемые
Translate

- taxes [noun]

noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание

verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать

  • loss before taxes - убытки до уплаты налогов

  • taxes assessments - оценки налогов

  • terms of taxes - Условия налогов

  • transit taxes - транзитные налоги

  • official taxes - официальные налоги

  • owe taxes - обязаны налоги

  • exemption from duties and taxes - освобождение от пошлин и налогов

  • free of all taxes - свободные от всех налогов

  • out of taxes - из налогов

  • taxes on benefits - налоги на льготы

  • Синонимы к taxes: dues, fee, excise, customs, charge, levy, toll, tariff, tithe, duty

    Антонимы к taxes: unburdens, releases, exonerates

    Значение taxes: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.

- levied

взимаемые

  • are levied - взимаются

  • duties were levied - пошлины взимались

  • which may be levied - которые могут быть наложены

  • tax levied - налог

  • levied at - взимаемый в

  • fines levied - штрафы, наложенные

  • tax was levied - налог взимался

  • which are levied - которые взимаются

  • be levied against - взиматься против

  • charge is levied - сбор взимается

  • Синонимы к levied: taxed, collected, charged, imposed, confiscated, charge, assessed, gathered, exacted, excised

    Антонимы к levied: disapproved, avoided, axed, canceled, cancelled, checked, demobbed, demobilised, demobilized, deterred

    Значение levied: simple past tense and past participle of levy.



Public finances are handled separately from the national government, and taxes levied in Macau do not fund the central authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные финансы управляются отдельно от национального правительства, и налоги, взимаемые в Макао, не финансируют центральную власть.

New taxes were levied and laws enacted, all designed to bolster the war effort; many have lasted to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были введены новые налоги и приняты законы, призванные поддержать военные усилия; многие из них сохранились и по сей день.

But this is not a trial about taxes levied on Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но налоги в Массачусетсе не имеют отношение к этому процессу.

Excise taxes may be levied when goods leave a factory or arrive at a port, simplifying measurement, collection, and monitoring, while ensuring coverage and limiting evasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов.

The loans from the banks would be paid back by fees and taxes levied by Chinese authorities on goods imported through their ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты банков будут возвращены за счет сборов и налогов, взимаемых китайскими властями с товаров, ввозимых через их порты.

Any future taxes levied on the petroleum activities would also be paid by the Puntland administration through its share of the oil profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые будущие налоги, взимаемые с нефтяной деятельности, будут также уплачиваться администрацией Пунтленда через ее долю в нефтяных прибылях.

One line of argument in Parliament was that Americans should pay a share of the costs of the French and Indian War, and that therefore taxes should be levied on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из аргументов в парламенте состоял в том, что американцы должны платить часть расходов на французскую и индийскую войны, и поэтому с них должны взиматься налоги.

To pay for the added administrative costs, the prefecture collects municipal taxes, which would usually be levied by the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оплатить дополнительные административные расходы, префектура собирает муниципальные налоги, которые обычно взимаются городом.

Philip was suffering from the high cost of his war against the Ottoman Empire, and ordered Alba to fund his armies from taxes levied in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп страдал от дороговизны своей войны против Османской империи и приказал Альбе финансировать его армию из налогов, взимаемых в Нидерландах.

Some Latin American countries also experimented with taxes levied on bank transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые латиноамериканские страны также экспериментировали с налогами, взимаемыми с банковских операций.

Each state levied taxes and tariffs on other states at will, which invited retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое государство взимало налоги и пошлины с других государств по своему усмотрению, что вызывало ответные меры.

Additionally, Charles' new government levied high taxes and demands on Castile, with its ambitions over all Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новое правительство Карла ввело высокие налоги и требования на Кастилию, с ее амбициями по всей Европе.

In that regard, it is regrettable that Israel has withheld taxes and customs duties levied on goods destined for the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи вызывает сожаление тот факт, что Израиль задерживает перевод налогов и таможенных сборов на товары, предназначенных для оккупированной палестинской территории.

Further, Aurangzeb levied discriminatory taxes on Hindu merchants at the rate of 5% as against 2.5% on Muslim merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Аурангзеб взимал дискриминационные налоги с индуистских торговцев в размере 5% против 2,5% с мусульманских торговцев.

Public finances are handled separately from the national government; taxes levied in Hong Kong do not fund the central authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные финансы управляются отдельно от национального правительства; налоги, взимаемые в Гонконге, не финансируют центральную власть.

She levied additional taxes on the followers of Judaism; if a family converted to the Orthodox faith, that additional tax was lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взимала дополнительные налоги с последователей иудаизма; если семья обращалась в православную веру, этот дополнительный налог снимался.

The Mongol war had been a drain on the economy, and new taxes had to be levied to maintain defensive preparations for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольская война истощила экономику, и для поддержания оборонительных приготовлений на будущее пришлось ввести новые налоги.

A Standard and Poor analysis estimated that all the taxes levied during the manufacture, distribution, and retailing of beer adds up to 44% of the retail price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный и плохой анализ показал, что все налоги, взимаемые при производстве, распределении и розничной продаже пива, составляют 44% от розничной цены.

During the reign of emperor Leopold I, taxes levied by Austrians in Transylvania led to the curuți revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время правления императора Леопольда I налоги, взимаемые австрийцами в Трансильвании, привели к восстанию куруци.

The problem is that, unlike normal taxes, fines against companies are not predictably or uniformly levied, and must be haggled over and settled individually in each case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема в том, что в отличие от обычных налогов, штрафы начисляются компаниям непредсказуемо и неравномерно. По поводу их размера ведётся торговля, в каждом случае они устанавливаются индивидуально.

Taxes levied by Richard I, and his successor King John to pay for the wars led to intense discontent, and the aristocracy forcing the King to sign the Magna Carta 1215.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги, взимаемые Ричардом I и его преемником королем Иоанном для оплаты войн, привели к сильному недовольству, и аристократия вынудила короля подписать Великую хартию вольностей 1215 года.

To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки.

During the Adams presidency, the Federalists rebuilt the military, levied new taxes, and enacted the Alien and Sedition Acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время президентства Адамса федералисты восстановили армию, ввели новые налоги и приняли законы об иностранцах и подстрекательстве к мятежу.

The series of taxes levied on oil production in Alaska has changed several times since 1977, but the overall form remains mostly the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1977 года ряд налогов, взимаемых с добычи нефти на Аляске, несколько раз менялся, но в целом их форма оставалась в основном прежней.

Disabilities also included special taxes levied on Jews, exclusion from public life, restraints on the performance of religious ceremonies, and linguistic censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидность также включала специальные налоги, взимаемые с евреев, исключение из общественной жизни, ограничения на совершение религиозных обрядов и языковую цензуру.

The Swedish public health system is funded through taxes levied by the county councils, but partly run by private companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведская система общественного здравоохранения финансируется за счет налогов, взимаемых окружными советами, но частично управляется частными компаниями.

In the U.S., state and local sales taxes are levied by state and local governments, not at the federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США государственные и местные налоги с продаж взимаются органами государственной власти и местного самоуправления, а не на федеральном уровне.

Perhaps the villa you now occupy and a portion of the taxes levied upon port?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вилла, которую ты занял и часть податей, взымаемых с порта?

Land taxes in Australia are levied by the states, and generally apply to land holdings only within a particular state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земельные налоги в Австралии взимаются Штатами и обычно применяются к земельным владениям только в пределах конкретного штата.

As a form of tax, it is less overt than levied taxes and is therefore harder to understand by ordinary citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как форма налога она менее явна, чем взимаемые налоги, и поэтому ее труднее понять обычным гражданам.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

Trolley Park is prime real estate, and you and your little gang are not paying taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвайный парк это элитная недвижимость, а ты и твоя маленькая банда не платите налоги.

Whether the issue is import taxes or the future of Western sanctions against Russia, it is helpful to remember the simple fact that Europe remains America’s most important market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждается ли проблема импортных налогов или будущие санкции Запада против России, всегда полезно помнить очевидный факт, что Европа остается самым важным рынком Америки.

Will you pledge today to somehow reduce taxes while simultaneously lowering the deficit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы пообещать, что будете снижать налоги и в тоже время уменьшать дефицит бюджета?

That scumbag earns a salary that comes out of my taxes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подлец получает зарплату из моих налогов?

He's a regular Yankee now, and he was making a brag... that his Carpetbagger friends run the taxes way up sky-high on Tara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал настоящим янки и сказал, что его друзья-саквояжники решили поднять налог на Тару до небес.

Taxes starting low and handled painlessly by automatic checkoff and through kickback revenues from grain shipments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги - для начала низкие, автоматически и безболезненно вычитаемые из зарплаты и доходов от зернопоставок...

We'd like to retire and maintain our lifestyle without paying a lot of taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сохранить прежний стиль жизни, не выплачивая кучи налогов.

Like you pay taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы еще их платил.

She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной.

You cut the taxes, people will sell their investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сокращаете налоги, люди начинают инвестировать.

During the next senatorial session, Octavian entered the Senate house with armed guards and levied his own accusations against the consuls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время следующей сессии сената Октавиан вошел в здание Сената с вооруженной охраной и выдвинул свои обвинения против консулов.

Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог.

The tax was also levied on ownership of slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налогом облагалось также владение рабами.

A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды.

Many farms were deserted and rents and taxes suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие фермы были заброшены, арендная плата и налоги пострадали.

Japanese income distribution in the 1980s, both before and after taxes, was among the most equitable in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское распределение доходов в 1980-х годах, как до, так и после уплаты налогов, было одним из самых справедливых в мире.

The most violence he saw was snowball fights, against which he swiftly levied hefty fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое жестокое, что он видел, были снежные бои, против которых он быстро взимал огромные штрафы.

For estates over that amount, however, such gifts might result in an increase in estate taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для поместий, превышающих эту сумму, такие подарки могут привести к увеличению налогов на имущество.

VAT included, diesel taxes increased by 14 percent over one year and petrol taxes by 7.5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом НДС налоги на дизельное топливо выросли на 14 процентов за один год, а на бензин-на 7,5 процента.

It received back only 1/67th of the tax money, as the state legislature ensured taxes were distributed equally to each county regardless of population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил обратно только 1/67 часть налоговых денег, поскольку Законодательное собрание штата гарантировало, что налоги распределяются поровну в каждом округе независимо от численности населения.

All segments of the population were subject to military levy and to special taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все слои населения были облагаемы военным сбором и специальными налогами.

In the goldfields at the beginning, there was no private property, no licensing fees, and no taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале на золотых приисках не было ни частной собственности, ни лицензионных сборов, ни налогов.

Determined the size of taxes on the feudal lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определялся размер налогов на феодальные земли.

When Roberts was CEO of Infinium, the company failed to report a substantial amount of interest and penalties on unpaid payroll taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Робертс был генеральным директором Infinium, компания не сообщила о существенной сумме процентов и штрафов по невыплаченным налогам на заработную плату.

In January 1991 the rates on the remaining taxes were cut in half and by the end of the year they were abolished completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1991 года ставки по оставшимся налогам были снижены вдвое, а к концу года они были полностью отменены.

The chartalist view of money itself, and the MMT emphasis on the importance of taxes in driving money, is also a source of criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарталистский взгляд на деньги как таковые и акцент ММТ на важности налогов для движения денег также являются источником критики.

The fleet under her command established hegemony over many coastal villages, in some cases even imposing levies and taxes on settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот под ее командованием установил гегемонию над многими прибрежными деревнями, а в некоторых случаях даже ввел поборы и налоги на поселения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taxes levied». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taxes levied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taxes, levied , а также произношение и транскрипцию к «taxes levied». Также, к фразе «taxes levied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information