Teach lessons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Teach lessons - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Учите уроки
Translate

- teach [verb]

verb: учить, научить, преподавать, обучать, приучать, проучить, давать уроки, выучивать

  • teach martial arts - преподавать боевые искусства

  • teach first - учить первым

  • to teach many - Преподавать многочастичных

  • to teach english as a foreign language - преподавать английский язык как иностранный

  • teach learning - обучения учат

  • apt to teach - склонны учить

  • you teach me how to do - вы научите меня, как это сделать

  • do not teach - не учат

  • to teach someone - чтобы научить кого-то

  • aim to teach - Цель Обучить

  • Синонимы к teach: illuminate, discipline, indoctrinate, edify, instruct, enlighten, tutor, verse, educate, drill

    Антонимы к teach: master, learn, gain, follow, cultivate, acquire

    Значение teach: show or explain to (someone) how to do something.

- lessons [noun]

noun: классные занятия



She then took flying lessons from the well-known aviator Max Lillie, a pilot for the Wright Brothers, who initially refused to teach her because she was female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она брала уроки пилотирования у известного авиатора Макса Лилли, пилота братьев Райт, который сначала отказался учить ее, потому что она была женщиной.

Must've been one of those lessons you neglected to teach me back when your job was more important than your family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть один из тех уроков, которым ты пренебрег, когда твоя работа была тебе дороже, чем семья.

Here's my offer: my daughter give lessons, you teach me to drive car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мое предложение: моя дочь дает уроки, а вы научить меня водить машину.

Fairy tales teach children other important lessons too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказки преподают детям и другие важные уроки.

Tell you what, for a sip of your whiskey, I'll teach you a few lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько глотков твоего виски, я дам тебе несколько уроков.

Ah, my daughter, the one who comes to teach, learns the keenest of lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь моя... Кто приходит учить, тот учится многому.

I will live in the past, the present and the future, and not shut out the lessons they teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду жить в прошлом, в настоящем и в будущем, и не буду разглашать уроки, которым они меня научили.

They teach us lessons unceasingly and they don't complain or feel sorry for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они непрестанно учат нас и они не горюют, не жалеют самих себя.

Parents know who the Namahage actors are each year and might request them to teach specific lessons to their children during their visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители знают, кто такие актеры Намахаге каждый год, и могут попросить их преподавать конкретные уроки своим детям во время их визита.

There you will learn the lessons I have failed to teach you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там ты получишь те уроки, которые я не сумел тебе преподать.

As a member of mission STS-51-L, she was planning to conduct experiments and teach two lessons from Space Shuttle Challenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как член миссии STS-51-L, она планировала провести эксперименты и преподать два урока от космического челнока Challenger.

The Bluth children had been uneasy about missing limbs... since their father used a one-armed man to teach them lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети семьи Блут пугались отсутствующих конечностей оттого, что отец приглашал однорукого человека, чтобы учить их жизни.

While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.

Even today many of his stories are narrated in assemblies and teach the listeners valuable lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня многие из его историй рассказываются на собраниях и преподают слушателям ценные уроки.

It was buried under a Mountain of obscure 80s references and just a ton of other super inappropriate bullshit I guess was intended as life lessons but you did teach us how to come together, Nick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скрывалось за странными ссылками на 80-ые и огромным количеством другой неуместной чуши, которая выдавалась за жизненные уроки, но вы помогли нам объединиться, Ник.

Buddhipriya is the chief contributor of this article and Buddhipriya has recently invited Abecedare to teach me lessons in policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддиприя является главным автором этой статьи, и Буддиприя недавно пригласил Абечедаре преподать мне уроки политики.

Indigenous American cultures use storytelling to teach children the values and lessons of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американские культуры используют рассказывание историй, чтобы научить детей ценностям и урокам жизни.

You were too busy with all those inappropriate transient women to teach me any viable life lessons...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был слишком занят своими мимолетными подружками, чтобы давать мне пригодные в жизни уроки.

At the same time, teachers can't teach all children equally; they must determine which students are ready for which lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время учителя не могут учить всех детей одинаково; они должны определить, какие ученики готовы к каким урокам.

He left school aged 14 or 15 and obtained employment at a clothes stall, later moving on to teach cooking lessons at his local soup kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросил школу в возрасте 14 или 15 лет и получил работу в магазине одежды, а позже перешел преподавать уроки кулинарии в своей местной столовой.

George Sr. had used his considerable means... to stage intricate scenarios... to teach his children what he considered valuable life lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж старший часто придумывал и устраивал целые хитроумные представления, чтобы преподать своим детям тот или иной важный жизненный урок.

My pops told me this is how you teach lessons to pansies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батя рассказывал мне как вы учите друг друга в тюрьме.

It is hardly worthy of my time for me to have to teach these lessons to such laggards and dolts as need them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли стоит тратить мое время на уроки таким лентяям и болванам.

Nothing, but that the lessons of her past folly might teach her humility and circumspection in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь извлечь урок из ошибок, совершенных в прошлом, и впредь вести себя скромнее и осмотрительней.

They teach us lessons about what to avoid in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они учат нас, чего избегать в будущем.

We need to introduce special additional training for the poor wretches. to teach them the terrible Lessons from the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны создать специальные классы для бедных, чтобы учить их ужасным урокам прошлого.

You gotta teach me those meditation lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны научить меня медитировать.

Some Japanese superstitions are meant to teach lessons or serve as practical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые японские суеверия предназначены для того, чтобы преподавать уроки или служить практическим советом.

Some have argued that bullying can teach life lessons and instill strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что запугивание может преподать жизненные уроки и привить силу.

One of the things I teach my students is to expect spoilers, unless they're reading Entertainment Weekly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из вещей, которым я учу своих студентов, - это ожидать спойлеров, если только они не читают Entertainment Weekly.

I wasn't worried about the material I would teach because I was well-prepared, and I was going to teach what I enjoy teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоилась о выборе материала, я хорошо подготовилась, я собиралась преподавать то, что мне нравится.

Soap operas teach us to push away doubt and believe in our capacity for bravery, vulnerability, adaptability and resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериалы учат нас, как отбросить сомнения и поверить в наши способности: быть смелыми, уязвимыми, гибкими и жизнестойкими.

They teach us to be kind, clever, polite, hardworking, friendly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учат нас быть добрыми, умными, вежливыми, трудолюбивыми, дружелюбными.

It usually takes me several hours to prepare well for the lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам.

Akechi-sensei, Kururugi Yuni's guardian, made a demand today for the formal ending of her extra lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выступил сегодня с требованием официально закончить ее дополнительные занятия.

He jumped at the fruit; I raised it higher. 'What does he teach you?' I asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подпрыгнул, чтобы выхватить апельсин. Я подняла выше. - Чему он тебя учит? - спросила я.

We need the recruits here to teach them a little combat technique as fast as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А новобранцев нужно хоть на скорую руку немного подучить.

'Go on, Max, wallop him!' shouted the excited boys from behind. 'That'll teach him to beat up a junior!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ура! Волоки его, Макс Преподобный! - кричали сзади взволнованные гимназисты. - Нет такого закону, чтобы второклассников безнаказанно уродовать!

Those who teach reading only have one pen; those who teach reading and reckoning have two pens; those who teach reading, reckoning, and Latin have three pens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из них, которые обучают только грамоте, носят одно перо; те, которые обучают грамоте и счету, -два, а те, которые обучают грамоте, счету и латыни, -три.

We'll teach these magnates that they cannot ride roughshod over the rights of the commoners, confound them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще проучим наших магнатов, будь они прокляты! Пусть знают, что им никто не позволит безнаказанно попирать общинные права!

Name three absolutely impossible things to teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назови три абсолютно невозможные вещи.

We had anticipated that by developing a model that was more self-aware, more autonomous, and more human, we could teach it to be the best of what we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предполагали, что разработав модель с более развитым самосознанием, более автономную и гуманную, мы сможем научить её нашим лучшим качествам.

Our hands to it will never reach, Our feet to find it we cannot teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не достать руками, Не дойти ногами!

I thought I could give you singing lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, что я могу дать тебе уроки пения.

They teach kids about me in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассказывают детям в школе обо мне.

Something about visiting the pyramids, taking ballet lessons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение пирамид, уроки балета?

You know, I can teach anybody off the street how to design a reasonable business card or newsletter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу любого человека с улицы научить как сделать сносный дизайн визитной карточки или газеты.

It's my job to teach you, and you are not half the man I know you can be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа тебя воспитывать. И ты можешь стать другим.

He continued to teach the syllabary to anyone who wished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжал преподавать программу всем желающим.

Even today Japanese high schools and some junior high schools teach kanbun as part of the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня японские средние школы и некоторые младшие школы преподают канбун как часть учебной программы.

It is aimed at students between 15 and 24, and includes lessons on how to write and record music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предназначена для учащихся в возрасте от 15 до 24 лет и включает в себя уроки по написанию и записи музыки.

Though the main goal of the Yeshiva is to teach future lay leaders, rather than to train rabbis, in February 2019 it announced it would ordain rabbis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя главной целью ешивы является обучение будущих мирских лидеров, а не подготовка раввинов, в феврале 2019 года она объявила, что будет посвящать раввинов.

To teach him humility; for if he be overbearing, let him remember that the little fly preceded him in the order of creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы научить его смирению; ибо если он властен, пусть помнит, что маленькая муха предшествовала ему в порядке творения.

Rossum, Wilson and Driver had singing experience, but Butler had none and was provided with music lessons prior to filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россум, Уилсон и драйвер имели опыт пения, но у Батлера его не было, и перед съемками ему давали уроки музыки.

Clergy often see their role as officiant and teach that the congregation are the ministers both in worship and through their daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Духовенство часто видит свою роль как служителя и учит, что прихожане являются служителями как в богослужении, так и в своей повседневной работе.

The Navy had not learned from the torpedo supply lessons of WWI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской флот не извлек уроков из опыта поставок торпед Первой мировой войны.

Hussey retired from the College in 1941 and went on to teach classes at Wellesley College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасси уволился из колледжа в 1941 году и продолжил преподавать в Колледже Уэллсли.

The objective of general schooling is to give younger students knowledge of the arts and sciences, and teach them how to use it practically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми мне тоже нравился но это так весело LMAO .если бы жизнь МБ была просто пляжем..Пит был бы просто песчинкой верхушки .он бы согласился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teach lessons». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teach lessons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teach, lessons , а также произношение и транскрипцию к «teach lessons». Также, к фразе «teach lessons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information