Teach school - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: учить, научить, преподавать, обучать, приучать, проучить, давать уроки, выучивать
teach the piano - вести класс фортепьяно
teach with - преподносить
teach strategy - стратегия учит
teach for - преподавать
teach reading - чтение учит
teach more - научить более
am going to teach - Собираюсь Преподавать
we will teach you - мы научим вас
have to teach you - должны научить вас
teach the basics - научить основам
Синонимы к teach: illuminate, discipline, indoctrinate, edify, instruct, enlighten, tutor, verse, educate, drill
Антонимы к teach: master, learn, gain, follow, cultivate, acquire
Значение teach: show or explain to (someone) how to do something.
noun: школа, обучение, направление, стая, занятия в школе, класс, уроки, учение, выучка, выпускник
adjective: школьный, учебный
verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками
higher school - Высшая школа
sunday school - воскресная школа
sabbath school - воскресная школа
aided school - школа на дотации
lodging school - школа проживания
promotion in school - продвижение в школе
target school - целевая школа
school characteristics - школьные характеристики
Prague School - Прага Школа
london school of business and finance - Лондонская школа бизнеса и финансов
Синонимы к school: alma mater, academy, seminary, educational institution, university, college, faculty, division, department, disciples
Антонимы к school: fun, home, misguide, hide, take a course, abandon, conceal, forget, ignore, acclaim
Значение school: an institution for educating children.
They teach me to take right decisions and apprehend school subjects better. |
Они учат меня принимать правильные решения и лучше воспринимать школьные предметы. |
Guess they don't teach geography in air-conditioning school. |
В колледже кондиционеров точно географии не учат. |
No matter how good our school is, there is still a limit to what an Art School can teach. |
Неважно насколько наша школа хороша, есть предел тому, что мы можем преподавать здесь. |
Didn't they teach you that in school? |
Они не показывали тебе это в школе? |
Around this time, Rhodes returned to the Glasgow School of Art to take on a studio in its main building and teach. |
Примерно в это же время Родс вернулся в Глазгоскую школу искусств, чтобы взять студию в ее главном здании и преподавать. |
Most states require that their school districts within the state teach for 180 days a year. |
Большинство штатов требуют, чтобы их школьные округа в пределах штата преподавали в течение 180 дней в году. |
They also started a school to teach women auto and home repair so they would not be dependent on men. |
Они также открыли школу для обучения женщин ремонту автомобилей и домов, чтобы они не зависели от мужчин. |
Beginning in the 2017 school year, children in Taiwan study a new curriculum designed to teach critical reading of propaganda and the evaluation of sources. |
Начиная с 2017 учебного года, дети в Тайване изучают новую учебную программу, предназначенную для обучения критическому чтению пропаганды и оценке источников. |
В школьные учительницы я все-таки гожусь больше, чем в домашние. |
|
You left a prestigious job as a United States attorney to teach public high school? |
Вы бросили престижный пост прокурора США, чтобы работать в средней школе? |
I thought a great place to meet girls would be night school where they teach English. |
Думал, девушек хорошо встречать в вечерней школе где преподают английский для иностранцев. |
And third, we wish a school to be endowed. It will teach the children of the poor, not by beating or cajolement, but by love and nurture. |
И в-третьих, желаем назначить содержание школам, где учить будут детей бедняков не битьем да обманом, но любовью и воспитанием. |
Do they teach you this in vet school? |
Этому в ветеринарной школе учат? |
First thing they teach you in jester school... classic misdirection. |
Первое, чему тебя учат в школе шутов... классический фокус. |
It was the first school to teach free women of color, Native Americans, and female African-American slaves. |
Это была первая школа, где учили свободных цветных женщин, коренных американцев и женщин-рабынь афроамериканцев. |
Half of states no longer teach civics - the study of our Republic and how it works - in middle school. |
Половина американских детей растут, не получая образования в области гражданского права. |
Experimental boarding school in carmel where the students teach the teachers, and the teachers teach animals. |
Экспериментально управляемая школа в Кармеле, где ученики учат учителей, а учителя учат животных. |
Beginning in the 2017 school year, children in Taiwan study a new curriculum designed to teach critical reading of propaganda and the evaluation of sources. |
Начиная с 2017 учебного года, дети в Тайване изучают новую учебную программу, предназначенную для обучения критическому чтению пропаганды и оценке источников. |
I have, at school, where I teach. |
Я слышал, в школе, где я преподаю. |
Liz, his grandmother, she's one of our sidesmen, and I used to teach the IT club at Danny's school. |
Лиз, его бабушка - одна из наших помощниц, а я как-то преподавал в компьютерном клубе в школе, где учился Дэнни. |
A regent in the Jesuits is often assigned to teach in a school or some other academic institution as part of the formation toward final vows. |
Регент в ордене иезуитов часто назначается преподавать в школе или каком-либо другом учебном заведении в рамках подготовки к окончательным обетам. |
Is that what they teach you in detective school? |
Вас этому обучают в детективной академии? |
Teacher Andy is fixated on both Dora who runs a bakery and her doughnuts that he has every morning on his way to teach school. |
Учитель Энди зациклен на Доре, которая управляет пекарней,и ее пончиках, которые он каждое утро берет с собой в школу. |
In one instance, Yi Un Hee, a Korean resident of Japan, was kidnapped to North Korea to teach Japanese in a school for espionage agents. |
В одном случае Йи Ун Хи, корейская жительница Японии, была похищена в Северную Корею, чтобы преподавать японский язык в школе для шпионов. |
They can't teach you that in school. |
В школе такому не научат. |
Pull them out of high school and teach them a trade like plumbing or undertaking! |
Заберите их из школ и пусть становятся водопроводчиками или гробовщиками! |
Do they teach fourth amendment violations in night school? |
В вечерней школе учат нарушениям четвертой поправки? |
He went on to teach at Norway House, then became principal at Rorketon Collegiate and later taught at the Winnipegosis High School. |
Он продолжал преподавать в норвежском доме, затем стал директором колледжа Роркетон, а позже преподавал в Виннипегской средней школе. |
To tell you the truth, I am a simple school-teacher- or I was, until recently. I teach history. It is most enjoyable, you understand, but not too exciting. |
— По правде говоря, я ведь простой учитель, или был им, до недавнего времени. Я преподавал историю. Конечно, интересно, вы понимаете, но не возбуждает. |
I haven't felt this unwanted since I tried to teach those inner-city school kids how to knit. |
Я не чувствовала себя такой нежеланной с тех пор, как пыталась учить школьников из гетто вязать. |
What, did your school not teach you to read? |
Вас что, в школе читать не научили? |
Тебе манеры в медицинском привили? |
|
His real name is Professor Woolley, and he actually does teach night school here. |
Его настоящая фамилия - профессор Вулли, и он на самом деле преподает у нас на вечернем отделении. |
Тебя ничему не учили в школе для дебилов? |
|
Colbert is a practicing Roman Catholic and used to teach Sunday school. |
Кольбер-практикующий католик и раньше преподавал в воскресной школе. |
Вам ведь преподавали в школе латынь? |
|
Мне приходится учить тому, что назначает школьный совет. |
|
Я рассчитывала перейти в высшую школу и преподавать в колледже. |
|
'He ran off about a twelvemonth ago with one of the young women who used to teach in the Sunday School, and joined the Mormons. |
Он удрал около года тому назад с одной из тех молодых женщин, которые преподают в воскресной школе, и присоединился к мормонам. |
The Upanishads, according to the Vishishtadvaita school, teach individual souls to be of the same quality as the Brahman, but quantitatively they are distinct. |
Упанишады, согласно школе Вишиштадвайты, учат, что индивидуальные души имеют то же качество, что и Брахман, но количественно они различны. |
He has visited Hong Kong several times to teach Old Testament at the China Graduate School of Theology. |
Он несколько раз посещал Гонконг, чтобы преподавать Ветхий Завет в китайской Высшей школе теологии. |
There's no statutory right to teach kids about food, elementary or secondary school. |
Нет предписаний учить о правильном питании детей начальных и средних классов. |
And it made me afraid, because it meant that no matter what happens in universities and laboratories, and there, there is already an intense debate about it, but in the mainstream political system and among the general public, people are just unaware that there could be an immense technological disruption - not in 200 years, but in 10, 20, 30 years - and we have to do something about it now, partly because most of what we teach children today in school or in college is going to be completely irrelevant to the job market of 2040, 2050. |
Меня лично это напугало, так как это значит, что несмотря на происходящее в университетах и лабораториях — а там уже вовсю идут горячие обсуждения на эту тему, — в основных политических течениях и среди широкой обществености никто не отдаёт себе отчёта в том, что надвигается огромный технологический прорыв — не через 200, а через 10, 20, 30 лет — и что нам пора к нему готовиться хотя бы потому, что знания, получаемые сегодня в школах и институтах, будут совершенно бесполезны на рынке труда в 2040–2050 годах. |
Вы преподаете физкультуру в средней школе Эдж Парк. |
|
After school, Kumiko teach O-Bon dance to kids. |
После школы Кумико учит детей танцу О-Бон. |
They teach you how to disarm those things in flight attendant school? |
Вас учили, как обезвреживать подобные штуки, в вашей летной школе? |
They didn't teach you much in that school of yours, did they? |
Похоже, тебя не многому научили в твоей школе? |
Those are things they won't teach her in school. |
Этому ее в колледже никто не научит. |
In 1965, Baez announced that she would be opening a school to teach nonviolent protest. |
В 1965 году Баэз объявила, что собирается открыть школу ненасильственного протеста. |
The Chefs Move to Schools program is a nationwide effort to teach culinary skills to school children and to get them to try new, healthful food options. |
Программа шеф-повара переходят в школы - это общенациональная попытка научить кулинарным навыкам школьников и заставить их попробовать новые, полезные для здоровья варианты пищи. |
We need the recruits here to teach them a little combat technique as fast as possible. |
А новобранцев нужно хоть на скорую руку немного подучить. |
One sees they don't teach you much in your seminary. |
Так у вас, в бурсе, видно, не слишком большому разуму учат. |
It's my job to teach you, and you are not half the man I know you can be. |
Моя работа тебя воспитывать. И ты можешь стать другим. |
Уж там-то научишься пить. |
|
She began to teach that same year at a girls' school in the Schulegasse of Vienna. |
В том же году она начала преподавать в женской школе на Шулегассе в Вене. |
It is co-located in the Codarts building and Codarts teachers teach the music and dance classes. |
Он расположен в здании Codarts, где преподаватели Codarts проводят занятия музыкой и танцами. |
Clergy often see their role as officiant and teach that the congregation are the ministers both in worship and through their daily work. |
Духовенство часто видит свою роль как служителя и учит, что прихожане являются служителями как в богослужении, так и в своей повседневной работе. |
One of the things I teach my students is to expect spoilers, unless they're reading Entertainment Weekly. |
Одна из вещей, которым я учу своих студентов, - это ожидать спойлеров, если только они не читают Entertainment Weekly. |
The objective of general schooling is to give younger students knowledge of the arts and sciences, and teach them how to use it practically. |
Томми мне тоже нравился но это так весело LMAO .если бы жизнь МБ была просто пляжем..Пит был бы просто песчинкой верхушки .он бы согласился. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teach school».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teach school» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teach, school , а также произношение и транскрипцию к «teach school». Также, к фразе «teach school» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.