Tensions in the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ease market tensions - ослабить напряженность на рынке
address tensions - адрес напряженность
tensions arising from - напряженность, возникающая в связи с
reduction of tensions - снижение напряженности
international tensions - международная напряженность
tensions with - напряженность в отношениях с
defusing tensions - разрядке напряженности
strong tensions - сильная напряженность
led to tensions - привело к напряженности
cold war tensions - холодной войны напряженность
Синонимы к tensions: pressures, voltages, disagreements, tenseness, pressure, strain, stress, hostilities, anxieties, pulls
Антонимы к tensions: accords, calms, assurance, backbone, boldness, bravery, calm, calmness, certainty, confidence
Значение tensions: plural of tension.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in in accordance - в соответствии с
in upholding - в отстаивании
speed in - скорость в
in strong - в сильных
desk in - стол в
aims in - цели в
pipes in - трубы в
in runoff - в стоке
in the legislation in force - в законодательстве в силу
in particular in view of - в частности, с учетом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
united nations convention on the rights of the child - Организация Объединенных Наций Конвенция о правах ребенка
Better the foot slip than the tongue. - Лучше нога скользит, чем язык.
determining the best interests of the child - определения наилучших интересов ребенка
the main activity of the company is - Основным видом деятельности компании является
the rich north and the poor south - богатый север и бедный юг
on the second floor of the house - на втором этаже дома
compared to the rest of the world - по сравнению с остальным миром
the financial crisis in the united states - финансовый кризис в Соединенных Штатах
the cherry on top of the cake - вишенкой на вершине торта
in the beginning of the month - в начале месяца
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
country realty - загородная недвижимость
country management - управление страной
traverse country - траверс страна
country reduction - сокращение страны
birth country - Родная страна
leaving the country - выезд из страны
a country whose - страна, в которой
central american country - страна в Центральной Америке
ravaged the country - разорили страну
country of delivery - страна поставки
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
Other journalists seek to inflame tensions between the French and Africans and Arabs already living in the country. |
Другие журналисты стремятся разжечь напряженность между французами, африканцами и арабами, уже живущими в стране. |
In particular, tensions have grown between the Malay majority and the country's large Chinese minority, which has been quicker to benefit from Malaysia's economic opening to the world. |
В частности, растет напряженность между малайским большинством и крупным китайским меньшинством, которое извлекло большую выгоду из открытия экономики Малайзии миру. |
Such tensions hamper progress on long-standing issues, including the disputed internal boundaries, the resolution of which is essential to the country's stability. |
Такая напряженность подрывает достижение прогресса по долгосрочным вопросам, включая вопрос о спорных внутренних границах, решение которого крайне важно для обеспечения стабильности в стране. |
These meetings were successful in laying down the preconditions for negotiations, despite the considerable tensions still abounding within the country. |
Эти встречи были успешными в плане установления предварительных условий для переговоров, несмотря на значительную напряженность, все еще сохраняющуюся в стране. |
Ethnic tensions have led to incidents in the country such as the July 2009 Ürümqi riots. |
Этническая напряженность привела к таким инцидентам в стране, как июльские беспорядки 2009 года в Урумчи. |
In addition, he clashed with the Catholic authority in the country and exacerbated tensions between the Ewe and other ethnic groups. |
Кроме того, он столкнулся с католической властью в стране и обострил напряженность между овцами и другими этническими группами. |
It is a story that differs by country and has substantial implications for global growth, fiscal stability in exporters and geopolitical tensions between Russia and the West. |
И ситуация в разных странах развивается по-разному, оказывая при этом значительное влияние на рост мировой экономики, финансовую стабильность экспортеров нефти и на геополитические противоречия и напряженность в отношениях между Россией и Западом. |
The Scott decision increased tensions between pro-slavery and anti-slavery factions in both North and South, further pushing the country towards the brink of civil war. |
Решение Скотта усилило напряженность между выступающими за рабство и антирабовладельческими группировками как на Севере, так и на юге, что еще больше подтолкнуло страну к грани гражданской войны. |
This shook the government and raised tensions in the country. |
Это потрясло правительство и усилило напряженность в стране. |
This was in the best interest of the United States, as sectional tensions within the country were increasing, soon to culminate in the Civil War. |
Это было в лучших интересах Соединенных Штатов, поскольку напряженность внутри страны нарастала, что вскоре привело к гражданской войне. |
I suppose I was misguided to believe Hayley's return would ease tensions in this house. |
Видимо, ты ошибочно веришь в то, что возвращение Хейли ослабит напряжение в этом доме. |
Tensions subsided in January but neither side has been willing to compromise and Ledra Street remains closed. |
В январе напряженность спала, но ни одна из сторон не желает идти на уступки, и улица Ледра остается закрытой. |
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions. |
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность. |
Analysis: there are two main subjects for analysis and both result from tensions among these elements. |
Анализ: для анализа есть две основные темы, причем обе рождены нестыковками между перечисленными элементами. |
Despite this and other important diplomatic efforts, the underlying political tensions and factional conflicts, as reported in last year's report, remain unabated. |
Несмотря на эти и другие важные усилия дипломатических кругов, внутренняя политическая напряженность и конфликты между группировками по-прежнему не ослабевают, о чем говорилось и в докладе за прошлый год. |
Social polarization, inter-communal tensions and antagonism between political actors remain high and could escalate into further conflict if unresolved. |
По-прежнему сильны социальный раскол, напряженность в отношениях между общинами и антагонизм политических сторон, которые, если их не уладить, рискуют привести к новому витку конфликта. |
Are we going to be able to maintain a relative level of peace and stability in the months ahead when, of course, political tensions will increase? |
Удастся ли нам поддерживать на том же уровне относительные мир и стабильность в предстоящие месяцы, когда, несомненно, обострится политическая напряженность? |
That erected more dynamic intralinear tensions, he felt, and in just about every case left a message far more universal. |
С его точки зрения, стиль после такой операции становился более энергичным и письма обретали более широкий смысл. |
We urge all parties in the region to take every step to reduce tensions. |
Мы по-прежнему продолжаем призывать все партии в регионе принять все меры для уменьшения напряжённости. |
I felt if I had not led the march, pent-up emotions and inner tensions would have led to an uncontrollable retaliatory situation, |
Мне показалось, что если я не возглавлю марш, сдерживаемые чувства и внутреннее напряжение могут вылиться в ситуацию неконтролируемой мести, |
Something in him shrank from violence, from contention, from the silent shrieking tensions that can rip at a house. |
Его душа чуралась жестокости, шумных ссор и молчаливой гнетущей злобы, способной разнести дом в щепки. |
The assassination of the Archduke Franz Ferdinand proves that tensions between countries and alliances run dangerously high. |
Убийство эрцгерцога Франца Фердинанда лишний раз доказывает, что альянсы между странами еще более усилят напряженность . |
But some were skeptical an agreement can be reached after tensions between the US in India. |
Но некоторые настроены скептически относительно соглашения, которое может быть достигнуто после напряжённости между США и Индией. |
Adam Trask had not been home long before the tensions began to build up. |
Адам Траск вернулся домой не так давно, но его отношения с Карлом уже накалялись. |
That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China. |
Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем. |
It relaxes and soothes away the tensions of the day, leaving your toes supple. |
Он расслабляет и снимает накопленное за день напряжение, делая кожу ног мягкой. |
On 27 Dec, tensions were further increased visiting Spanish diplomats were stopped by police during a visit to the Embassy. |
27 декабря напряженность еще больше возросла, когда испанские дипломаты были остановлены полицией во время визита в посольство. |
The KMT majority-takeover in 2008 followed by a boating accident resulting in Taiwanese deaths has created recent tensions, however. |
Однако недавнее поглощение KMT большинством голосов в 2008 году, за которым последовала авария на лодке, приведшая к гибели тайваньцев, создало напряженность в последнее время. |
The campaign brought to a head the tensions between LGBT activists who overtly opposed apartheid and those that did not. |
Эта кампания всколыхнула напряженность между ЛГБТ-активистами, которые открыто выступали против апартеида, и теми, кто этого не делал. |
Recent tensions, particularly with North Korea, have reignited the debate over the status of the JSDF and its relation to Japanese society. |
Недавние трения, особенно с Северной Кореей, вновь разожгли дискуссию о статусе JSDF и его отношении к японскому обществу. |
Tensions between Iraq and Iran were fuelled by Iran's Islamic revolution and its appearance of being a Pan-Islamic force, in contrast to Iraq's Arab nationalism. |
Напряженность в отношениях между Ираком и Ираном подпитывалась Исламской революцией Ирана и его видимостью панисламской силы, в отличие от иракского арабского национализма. |
During the recording of The Beatles that same year, tensions within the group ran high, and drummer Ringo Starr quit briefly. |
Во время записи The Beatles в том же году напряженность внутри группы достигла максимума, и барабанщик Ринго Старр ненадолго уволился. |
Renewed tensions between Britain and the Boers peaked in 1899 when the British demanded voting rights for the 60,000 foreign whites on the Witwatersrand. |
Обострение напряженности между Англией и бурами достигло своего пика в 1899 году, когда британцы потребовали права голоса для 60 000 иностранных белых на Витватерсранде. |
In many states, officials were reluctant to use black militia against the Klan out of fear that racial tensions would be raised. |
Во многих штатах официальные лица неохотно использовали черную милицию против клана, опасаясь, что расовая напряженность будет повышена. |
Like lynchings, race riots often had their roots in economic tensions or in white defense of the color line. |
Как и линчевания, расовые бунты часто имели свои корни в экономической напряженности или в защите белых цветных линий. |
The twisting forms and tensions of the Victory, the Bruges Madonna and the Medici Madonna make them the heralds of the Mannerist art. |
Извилистые формы и напряженность Победы, Мадонны Брюгге и Мадонны Медичи делают их глашатаями Маньеристского искусства. |
Tensions ran high as shots were occasionally exchanged and negotiations largely stalled. |
Напряженность нарастала, так как время от времени происходил обмен выстрелами и переговоры в основном заходили в тупик. |
He was criticised for not returning from his holiday in Mustique as tensions between Iran and the west rose. |
Его критиковали за то, что он не вернулся из отпуска в Мустике, поскольку напряженность между Ираном и Западом росла. |
Tensions between the military and the PKI culminated in an attempted coup in 1965. |
Напряженность в отношениях между военными и ИПК достигла кульминации в попытке государственного переворота в 1965 году. |
Tensions between ethnicities began to escalate, however, with the Croatian Spring of 1970–71, a movement for greater Croatian autonomy, which was suppressed. |
Напряженность между этническими группами начала нарастать, однако с хорватской весной 1970-71 годов движение за большую автономию Хорватии было подавлено. |
Tensions between Dacko and Bokassa continued to escalate in the coming months. |
Напряженность в отношениях между Дако и Бокассой продолжала нарастать в ближайшие месяцы. |
Tensions between Hui and Uyghurs arose because Qing and Republican Chinese authorities used Hui troops and officials to dominate the Uyghurs and suppress Uyghur revolts. |
Напряженность в отношениях между Хуэем и уйгурами возникла из-за того, что цинские и республиканские китайские власти использовали войска и чиновников Хуэя для господства над уйгурами и подавления уйгурских восстаний. |
The Dutch West India Company would eventually attempt to ease tensions between Stuyvesant and residents of New Amsterdam. |
Голландская Вест-Индская компания в конечном счете попытается ослабить напряженность между Стайвесантом и жителями Нового Амстердама. |
Tensions between Montenegro and Russia continued to escalate thereafter. |
После этого напряженность в отношениях между Черногорией и Россией продолжала нарастать. |
The Cold War saw these states, bound together by the Warsaw Pact, have continuing tensions with the capitalist west, bound together by NATO. |
Холодная война показала, что эти государства, связанные вместе Варшавским договором, имеют постоянную напряженность с капиталистическим Западом, связанным вместе НАТО. |
Kadyrov also commented about Russia's nuclear arsenal and tensions between USA and Russia. |
Кадыров также прокомментировал ядерный арсенал России и напряженность в отношениях между США и Россией. |
The riots in Newark occurred 2 years after riots in Los Angeles and came at a time when racial tensions were high. |
Беспорядки в Ньюарке произошли через 2 года после беспорядков в Лос-Анджелесе и произошли в то время, когда расовая напряженность была высокой. |
The Second Anglo-Dutch War was caused by commercial tensions, heightened by Charles II, who saw trade as a way to reduce his financial dependence on Parliament. |
Вторая англо-голландская война была вызвана торговой напряженностью, усиленной Карлом II, который видел в торговле способ уменьшить свою финансовую зависимость от парламента. |
The tensions between black workers and white workers quickly formed again as no solutions to their economic challenges were agreed upon. |
Напряженность между чернокожими и белыми рабочими быстро восстановилась, поскольку не было согласовано никаких решений их экономических проблем. |
Ничего не делается, и напряженность продолжает расти. |
|
Tensions also developed between Soviet Azerbaijan and its autonomous district of Nagorno-Karabakh, a majority-Armenian region. |
Напряженность также возникла между советским Азербайджаном и его автономным округом Нагорный Карабах, который в большинстве своем является армянским регионом. |
Tensions developed between the Punjabi Khatri disciples of the Guru in Delhi, and members of the newly formed Khalsa. |
Напряженность возникла между учениками Пенджабского Хатри гуру в Дели и членами новообразованной Халсы. |
Government forces, however, were unsuccessful in forcing out the pro-Russians, and only further inflamed tensions in Mariupol. |
Однако правительственным войскам не удалось вытеснить пророссийски настроенных людей, и это лишь еще больше обострило напряженность в Мариуполе. |
There are still tensions between Roma and the majority population around them. |
По-прежнему сохраняется напряженность в отношениях между Рома и окружающим их большинством населения. |
Several incidents in mid-2017 further heightened tensions. |
Несколько инцидентов в середине 2017 года еще больше усилили напряженность. |
The Americans were warmly welcomed but there was some tensions. |
Американцев встретили очень тепло, но все же возникла некоторая напряженность. |
Despite the tensions caused by the oil embargo, the U.S. wished to resume relations with the Saudis. |
Несмотря на напряженность, вызванную нефтяным эмбарго, США хотели возобновить отношения с саудовцами. |
Ethnic tensions have risen in recent decades as a growing Han Chinese population in the region has threatened to dilute the Uighur culture. |
Этническая напряженность возросла в последние десятилетия, поскольку растущее Ханьское китайское население в регионе угрожало разбавить уйгурскую культуру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tensions in the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tensions in the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tensions, in, the, country , а также произношение и транскрипцию к «tensions in the country». Также, к фразе «tensions in the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.