Terrible way - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
terrible illness - страшный недуг
terrible penalty - страшная кара
terrible conditions - ужасные условия
looks terrible - выглядит ужасно
smells terrible - пахнет ужасно
you are a terrible person - Вы ужасный человек
be a terrible idea - ужасная идея
had done something terrible - сделал что-то ужасное
terrible what happened - ужасно, что случилось
to feel terrible - чтобы чувствовать себя ужасно
Синонимы к terrible: sickening, horrendous, egregious, monstrous, horrible, deplorable, ghastly, dire, appalling, frightful
Антонимы к terrible: good, fearless, wonderful, stunning, beautiful, magnificent
Значение terrible: extremely or distressingly bad or serious.
noun: способ, путь, дорога, метод, средство, манера, направление, ход, отношение, образ жизни
adverb: далеко, значительно, чересчур
find way into - проникать
had their way - был свой путь
a wonderful way - замечательный способ
way of doing - способ сделать
way into europe - путь в Европу
weave way through - ткать путь через
way cross - факторный перекрестный
one-way streets - улицы с односторонним движением
and way more - и намного больше
constructive way forward - конструктивный путь вперед
Синонимы к way: procedure, technique, mechanism, means, approach, process, strategy, plan, system, scheme
Антонимы к way: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение way: a method, style, or manner of doing something.
horrible way, awful way, bad way, lousy way, terrible habit, horrible manner, poor way, terrible system, wrong way, bad direction, bad habit, evil way, unpleasant way, alarming way, atrocious way, bad conduct, bad form, bad habits, bad manner, bad nature, bad routine, bad usage, bad use, evil manner, evil mode
good way, right way, accurate way, appropriate way, correct way, decent way, due way, fair way, great way, nice way, proper way, true way, appropriate manner, beneficial way, best way, correct manner, correct usage, correct use, exact manner, exact way, good manner, healthy way, honest way, pleasant way, proper attire
A terrible hubbub occurred in each of the thirty-two offices. |
В тридцати двух редакциях стоял страшный крик. |
But time's prison is terrible, and so is the liberal and unmovable yoke of history. |
Но ловушка времени ужасна, и поэтому мы получаем либеральное и неподвижное иго истории. |
After that terrible adventure, your uncle enrolled in the army. |
После той ужасной авантюры ваш дядя записался в армию. |
This terrible thing was happening right in front of me, and then suddenly the police were blaming Father. |
Этот ужас происходил прямо на моих глазах, а потом неожиданно полиция обвинила отца. |
I meant from stopping an innocent woman from making a terrible mistake, taking out the bad guy. |
Я имела в виду убийство плохого парня и избавление невинной женщины от совершения ужасной ошибки. |
Grief and terror filled Lantu-terrible grief that they could come to this and an equally terrible fear. |
Он скорбел о том, что развязка оказалась столь ужасной, и одновременно испытывал безграничный ужас. |
With Armande there was only the hunger, the desire, the terrible awareness of time. |
В Арманде ощущались только здоровая жажда жизни и острое осознание быстротечности времени. |
To demonstrate his awesome, terrible power to nonbelievers. |
Дабы показать красоту своей ужасающей силы неверующим. |
Там всё ещё играют эту ужасную органную музыку? |
|
Она на вид очень уставшая и у неё ужасные волосы. |
|
It's a terrible tragedy when parents outlive their children. |
Ужасная трагедия, когда родители теряют своих детей. |
Oh, it is terrible! and M. de Boville retired with this exclamation, after expressing acute sympathy with the father. |
Это ужасно! И господин де Бовиль удалился, выражая свои соболезнования несчастному отцу. |
If we strike with such a terrible weapon, you must know the Nazis will retaliate. |
Если мы используем столь ужасное оружие... Вы понимаете, что нацисты ответят тем же. |
У нее проблема с ориентацией в пространстве. |
|
His countenance betrays terrible agitation. |
На его лице заметно сильное волнение. |
What's terrible is I came hoping to find an army taking its task with seriousness. Instead I find you have a 40-piece band. |
Ужасно, но я рассчитывала увидеть армию, которая относится к своему долгу серьезно, а вижу здесь оркестр из 40 инструментов. |
Yeah. I think I'm gradually transforming her from truly terrible to only kinda terrible. |
Да, мне кажется я постепенно превращаю её из реально ужасной в лишь немного ужасную. |
You do not answer, madame! exclaimed the terrible interrogator. |
Вы мне не отвечаете, сударыня! - воскликнул грозный обвинитель. |
I recommend staying inside the house... because delinquency is terrible right now. |
Я рекомендую тебе быть очень внимательной, потому что тут ужасная преступность. |
It's one of the most terrible stories in history. Time for arithmetic, children. |
Это одна из самых прискорбных страниц в истории человечества... А теперь займёмся арифметикой, дети. |
That is a terrible, self-destructive plan, and we're behind you a hundred percent. |
Это ужасный, безнадежный план, но мы стопудово за тебя. |
I mean, it would be terrible if she saw you as an interloper. |
Я имею в виду, это может быть ужасным если она поймет как ты суешь нос не в свое дело |
Dear Max, our wedding day was everything I have ever dreamt, making up for the terrible year I've had. |
Уважаемый Макс, день свадьбы был тем, о чём я всегда мечтала, компенсировав ужасный год. |
I take it you are beyond reproach in all these terrible misfortunes. |
Считаю, вас нельзя упрекнуть во всех этих ужасных неудачах. |
She hinted at the eight thousand of which he stood in such terrible need. |
Намекнула и о восьми тысячах, которые были ему дозарезу нужны. |
People who have not been in Narnia sometimes think that a thing cannot be good and terrible at the same time. |
Те, кто не был в Нарнии, думают, что нельзя быть добрым и грозным одновременно. |
Well, these women are sometimes to be met in reality...and these women are terrible. |
Вот эти женщины бывают наяву... и эти женщины ужасны. |
Chicken pox is no big deal for kids, but it's a terrible, horrible, no-good, very bad deal for grown-ups. |
Дети переносят ветрянку легко, но нет ничего ужаснее и страшнее, нет ничего хуже для взрослых. |
Мы рождаемся способными на ужасные вещи. |
|
The terrible woman went on: 'I was a great friend of your wife's, you know'! |
Ну да, ведь я была близкой подругой вашей жены, - продолжала та женщина. |
Словно какой-то громадный вес давит на мою... |
|
I don't drink because I once, under the influence, made a terrible mistake. |
Я не пью потому, что однажды, в нетрезвом виде, я совершил ужасную ошибку. |
And the count burst into a laugh; a terrible laugh, that showed he must have suffered horribly to be able thus to laugh. |
И граф засмеялся, но таким страшным смехом, каким может смеяться только тот, кто много выстрадал. |
You've been at that front desk for years, and yet you still don't even know how to run a simple diagnostic check on your computer, you're terrible at emails, you suck at using computers, |
Вы уже много лет работаете в приемной, и до сих пор не научились проводить простейшую диагностику на компьютере, а также пользоваться электронной почтой. |
Yesterday in the afternoon she complained of a terrible headache and then the shivering started and, do something doctor, |
Вчера днем у нее сильно заболела голова, потом началась дрожь. Сделайте что-нибудь, доктор, это невыносимо! |
I hung out, you know really just with my brothers and stuff growing up and they just all turned out to be terrible people. |
Я выросла, общаясь с братьями и их друзьями. Все они стали ужасными людьми. |
It means that, wanting that, you will on the contrary do terrible things. |
Я хочу сказать, что желая этого, ты напротив будешь делать ужасные вещи. |
Now that the terrible unknown had let go of him, he forgot that the unknown had any terrors. |
Теперь, когда страшная неизвестность отпустила волчонка на свободу, он забыл обо всех ее ужасах. |
Yes, that's Russia for you. Suffer a terrible defeat, and they praise you to the skies. |
Такова Россия. ты терпишь сокрушительное поражение, а тебя возносят до небес. |
Обрушиваясь, как крики гусей в дикой глуши в древние жуткие ночи. |
|
And then what with Mr Fortescue being so peculiar and so bad tempered, flashing out in these terrible rages, spending money like water backing wildcat schemes. |
А тут еще мистер Фортескью ведет себя как малое дитя, то начнет показушничать, то скандал закатит, то давай деньгами сорить, вкладывать их невесть во что. |
Keith and I were helping people that have terrible health problems, and because of Russell Clark, |
Мы с Китом помогали людям, у которых были серьезные со здоровьем, а из-за Рассела Кларка, |
Any moment, something terrible could come out of nowhere, and... |
В любой момент что-нибудь ужасное может выскочить из неоткуда и... |
Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch. |
Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы. |
He's been extremely helpful in all our endeavors here, but the poor fellow has to walk a terrible tight-rope every single day. |
Он очень нам помогает в наших делах. Но бедный парень каждый день ходит по острию ножа. |
Once I had my breath back I would even have believed you without that terrible oath you swore. |
Едва я немного опомнился, я поверил бы и без той твоей страшной клятвы. |
Madame, said De Griers confidentially, les chances peuvent tourner. Une seule mauvaise chance, et vous perdrez tout-surtout avec votre jeu. C'etait terrible! |
Mais, madame,- приблизился Де-Грие,- les chances vent tourner, une seule mauvaise chance et vous perdrez tout... surtout avec votre jeu... c'etait terrible! |
And my affairs are in such a bad way that my position is now a terrible one, continued Anna Mikhaylovna, sadly, dropping her voice. |
А обстоятельства мои до того дурны, -продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, - до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. |
The old man had received the shock, had returned it, and that in such a terrible fashion, that in a twinkling, the assailant and the assailed had exchanged roles. |
Старик устоял на ногах и на удар ответил ударом такой страшной силы, что нападающий и его жертва мгновенно поменялись ролями. |
For this you will pay a terrible price. |
И ты за это еще поплатишься. |
There's a terrible Brummy accent in there, if you listen hard enough. |
Если прислушаться хорошенько, режет этот ужасный провинциальный акцент. |
Она была такой непослушной дочерью-подростком. |
|
Do you think that I'm a terrible father for taking my blind son climbing? |
Думаете, я ужасный отец, что повел слепого сына лазить по скалам? |
This has been a terrible shock to me, Inspector Neele, as you can well imagine. |
Как вы понимаете, инспектор Нил, это известие страшно меня потрясло. |
Two years later, he killed himself with cyanide, aged just 41. Alan Turing was driven to a terrible despair and early death by the nation he'd done so much to save. |
Два года спустя он покончил с собой с помощью цианида, в возрасте всего 41 года. Алан Тьюринг был доведен до ужасного отчаяния и ранней смерти нацией, которую он так много сделал, чтобы спасти. |
In 1997, it began opening and acquiring full-fledged casinos, many of which were branded as Terrible's casinos. |
В 1997 году он начал открывать и приобретать полноценные казино, многие из которых были заклеймены как казино ужасного. |
On March 15, 2019 Los Hermanos Chavez defeated Los Ingobernables two falls to one, forcing both El Terrible and La Besia del Ring to have all their hair shaved off. |
15 марта 2019 года Лос-Херманос Чавес победил Лос-Ингобернаблес два падения к одному, заставив и Эль-Грозный, и Ла-Бесиа-дель-ринг сбрили все свои волосы. |
I am moving this sentence to be part of a general discussion of the Terrible Triangle. |
Я привожу это предложение в качестве части общего обсуждения ужасного треугольника. |
Шестая строфа ... В ужасном паническом бегстве пушки. ... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «terrible way».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «terrible way» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: terrible, way , а также произношение и транскрипцию к «terrible way». Также, к фразе «terrible way» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.