Territorial region - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
territorial army - территориальная армия
territorial applicability - применимость в пространстве
territorial asylum - территориальное убежище
territorial management - территориальное управление
territorial commission - территориальная комиссия
territorial context - территориальный контекст
territorial concessions - территориальные уступки
territorial domain - территориальная сфера
territorial integrity of any state - территориальная целостность любого государства
provincial or territorial - провинциальный или территориальный
Синонимы к territorial: jurisdictional, land-related, geographical, regional, protective, possessive, jealous, defensive
Антонимы к territorial: nonterritorial, extraterritorial
Значение territorial: of or relating to the ownership of an area of land or sea.
ocean region - океанский район
each region - каждый регион
chinese region - китайский регион
given region - данный регион
various countries of the region - различные страны региона
operating in the region - действующих в регионе
each country and region - каждая страна и область
region free of weapons - регион, свободный от оружия
from every region - из каждого региона
in my region - в моем регионе
Синонимы к region: sector, territory, district, division, quarter, part, parts, area, belt, section
Антонимы к region: border, aggregate, boundary, convene, mingle, city, wash, whole world, wilderness, ghetto
Значение region: an area or division, especially part of a country or the world having definable characteristics but not always fixed boundaries.
The base would need to be on British Territory as the U.S. had no possessions in the region. |
База должна была находиться на британской территории, поскольку у США не было никаких владений в этом регионе. |
He reunited the territory of contemporary Iran and the Caucasus region which had been part of the concept of Iran for three centuries. |
Он объединил территорию современного Ирана и Кавказский регион, который был частью концепции Ирана в течение трех столетий. |
The Tibetan Empire emerged in the 7th century, but with the fall of the empire the region soon divided into a variety of territories. |
Тибетская Империя возникла в VII веке, но с падением империи регион вскоре разделился на множество территорий. |
They stated that Karabakh had historically been an Armenian region and that their claims for territory did not extend beyond its boundaries. |
Они заявили, что Карабах исторически был армянским регионом и что их притязания на территорию не выходят за его пределы. |
This territory and others in the region then became the Republic of the Orange Free State. |
Эта территория и другие в регионе стали затем Республикой оранжевого Свободного государства. |
Этот регион включает территорию, принадлежащую девяти нациям. |
|
Further French growth in the region would have isolated Lagos from territory in the hinterland, thereby limiting its economic growth. |
Дальнейший рост французской экономики в регионе изолировал бы Лагос от внутренних районов страны, ограничив тем самым его экономический рост. |
Almost the entire territory of the East Region lies on the South Cameroon Plateau that forms the southeastern half of the country. |
Почти вся территория Восточного региона лежит на Южно-камерунском плато, которое образует юго-восточную половину страны. |
In 1821, the year Mexico achieved its independence from Spain, the region became known as part of its territory of Alta California. |
В 1821 году, когда Мексика добилась независимости от Испании, регион стал называться частью ее территории Альта Калифорния. |
The building of new settlements in the occupied territories will certainly throw that region back into the abyss out of which it is trying to crawl . |
Строительство новых поселений на оккупированных территориях, несомненно, вновь отбросит этот регион в ту бездну, из которой он пытается выбраться . |
In 1900, the region was merged with the chartered territories of the Royal Niger Company to form the colony of Southern Nigeria. |
В 1900 году этот регион был объединен с зафрахтованными территориями королевской нигерийской компании, чтобы образовать колонию Южной Нигерии. |
Napoleon III's desire to expand France's economic empire influenced the decision to seize territorial domain over the Central American region. |
Желание Наполеона III расширить экономическую империю Франции повлияло на решение о захвате территориальных владений над центральноамериканским регионом. |
This Inter-Territorial Council is composed of representatives from each region and meets to discuss health related issues spanning across Spain. |
Этот межтерриториальный совет состоит из представителей каждого региона и собирается для обсуждения вопросов, связанных со здоровьем, охватывающих всю Испанию. |
The icons from Chernihiv region were spread outside its territory. |
Иконы из Черниговской области были распространены за пределами ее территории. |
One way or another, it is likely that the separatists will remove Ukrainian presence from key facilities in the region as they seek to establish a defensible territory to control. |
Так или иначе, но сепаратисты, скорее всего, избавятся от украинского присутствия на ключевых объектах в регионе в своем стремлении создать выгодные для обороны и удержания позиции. |
Due to heavy industrialisation in the region owing to tax stops for industries in the union territories, steady growth in employment has been observed. |
В связи с интенсивной индустриализацией региона вследствие налоговых остановок для отраслей промышленности союзных территорий наблюдается устойчивый рост занятости. |
The elevation of those Territories from political dependency to full self-government was in the interest of the Caribbean region and the hemisphere. |
Переход этих территорий от политической зависимости к полному самоуправлению отвечает интересам Карибского региона и всего Западного полушария. |
The region became a haven for escaped slaves and a base for Indian attacks against U.S. territories, and the U.S. pressed Spain for reform. |
Этот регион стал убежищем для беглых рабов и базой для нападений индейцев на территории США, а США настаивали на проведении реформ в Испании. |
Most of them fall under the territory of neighbouring areas such as Hong Kong Special Administrative Region and Huiyang District, Huizhou. |
Большинство из них относится к территории соседних районов, таких как Специальный административный район Гонконг и район Хуэйян, Хуэйчжоу. |
The term ‘allod’ occurs only in the Franconian region and those territories influenced legally by Frankish tribes. |
Термин Аллод встречается только во Франконском регионе и на тех территориях, которые легально находятся под влиянием франкских племен. |
In the tropical coast region of the Northern Territory, agile wallabies, dusky rats, and magpie geese formed 80% of the diet. |
В тропическом прибрежном районе Северной территории проворные валлаби, смуглые крысы и сороки составляли 80% рациона. |
First, it is a geographically delimited territory that can be described as the Euro-Atlantic or Euro-American region. |
Во-первых, это определённая территория, которую географически можно обозначить как евроатлантический или евроамериканский регион. |
The site allows the display of various territories' passports using a variety of filters such as region and passport cover colour. |
Сайт позволяет отображать паспорта различных территорий с помощью различных фильтров, таких как регион и цвет обложки паспорта. |
She was even given the region surrounding Jericho in Palestine, but she leased this territory back to Herod. |
Ей даже была отдана территория вокруг Иерихона в Палестине, но она сдала эту территорию обратно Ироду. |
An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon. |
Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана. |
Coca-Cola claimed that Australia's Northern Territory was their highest-selling region per capita in the world. |
Кока-Кола заявила что северная часть Австралии имела самые высокие показатели в мире продаж на душу населения. |
Sweden 1560–1660 had engaged in large-scale territorial expansion in the Baltic region, at the expense of Denmark and Poland. |
Швеция в 1560-1660 годах занималась широкомасштабной территориальной экспансией в Балтийском регионе за счет Дании и Польши. |
Puerto Rico and other US territories are not part of any census region or census division. |
Пуэрто-Рико и другие территории США не являются частью какого-либо региона переписи или отдела переписи. |
Pakistan claims territorial rights to the region of Kashmir held by India, where Pakistan has engaged in proxy wars on numerous occasions. |
Пакистан претендует на территориальные права в районе Кашмира, принадлежащем Индии,где Пакистан неоднократно участвовал в опосредованных войнах. |
Also, recent archeological findings in the Kuyavia region, confirmed the presence of the Roman Legions on the territory of Poland. |
Также недавние археологические находки в районе Куявии подтвердили присутствие римских легионов на территории Польши. |
But this is also Indian territory, wherein lies the rub, for the region is now victim to a creeping China acquisitiveness, with Pakistan acquiescing as a willing accomplice. |
Но это также индийская территория, на которой находится препятствие, поскольку регион сейчас является жертвой медленного стяжательства Китая, при попустительстве Пакистана, как добровольного сообщника. |
The most of lakes in territory of Gabala region formed by glaciers and located usually in mountainous areas. |
Большинство озер на территории Габалинской области образовано ледниками и расположено обычно в горных районах. |
The Kashmir conflict is a territorial conflict primarily between India and Pakistan over the Kashmir region. |
Кашмирский конфликт - это территориальный конфликт, главным образом между Индией и Пакистаном из-за Кашмирского региона. |
That 8 percent lay mainly in the Donbas territories, though the survey was conducted only in the government-controlled part of the region. |
И эти 8% — это в основном жители Донбасса, хотя опрос проводился только на территориях, которые находились под контролем правительства Украины. |
Eureka is a small research base on Fosheim Peninsula, Ellesmere Island, Qikiqtaaluk Region, in the Canadian territory of Nunavut. |
Эврика-это небольшая исследовательская база на полуострове Фосхайм, остров Элсмир, регион Кикиктаалук, на канадской территории Нунавут. |
Encouraging Tbilisi’s belief that it can solve ongoing territorial disputes militarily would be very dangerous in a region which remains locked in a cold war. |
Если мы будем укреплять Тбилиси в уверенности, что затяжные территориальные споры могут решаться военным путём, это может оказаться крайне опасным для региона, всё ещё находящегося в состоянии «холодной войны». |
The region now Wisconsin was then still part of the Michigan Territory; the Territory of Wisconsin was established in 1836. |
Область теперь Висконсин была тогда еще частью территории Мичигана; территория Висконсина была основана в 1836 году. |
The southwestern portion of the Lom and Djerem division, just west of this, is peopled by the Eki, who have more extensive territories in the Centre Region. |
Юго-западная часть дивизии лом и Джерем, расположенная к западу от нее, населена Эки, которые имеют более обширные территории в центральной области. |
The people of the Yarralin, Northern Territory region frequently call those dingoes that live with them walaku, and those that live in the wilderness ngurakin. |
Жители Ярралина, региона Северной Территории, часто называют тех динго, которые живут с ними, Валаку, а тех, что живут в пустыне нгуракин. |
The Nabataeans were nomadic Arabs who moved into territory vacated by the Edomites – Semites who settled the region centuries before them. |
Набатеи были кочевыми арабами, которые переселились на территорию, освобожденную Эдомитами-семитами, заселившими этот регион за столетия до них. |
On the territory of the region took place numerous tragic events such as Battle of Kruty, Tragedy of Kryukivka, and many others. |
На территории области произошли многочисленные трагические события, такие как Битва под Крутами, трагедия под Крюковкой и многие другие. |
From 1907 to 2008, at least 86 feature films were shot in the city's territory and its region. |
С 1907 по 2008 год на территории города и области было снято не менее 86 художественных фильмов. |
Active genes, which are generally found in the euchromatic region of the chromosome, tend to be located towards the chromosome's territory boundary. |
Активные гены, которые обычно находятся в эухроматической области хромосомы, имеют тенденцию располагаться ближе к границе территории хромосомы. |
The Satavahana territory included northern Deccan region, spanning the present-day Andhra Pradesh, Maharashtra and Telangana states. |
Территория Сатаваханы включала северный регион декан, охватывающий современные штаты Андхра-Прадеш, Махараштра и Телангана. |
Since the earliest second millennium BC, Assyrians settled in swaths of western Iran and incorporated the region into their territories. |
Начиная со второго тысячелетия до нашей эры ассирийцы расселились на территории Западного Ирана и включили этот регион в свою территорию. |
Territorial disputes in Rulers of Nations are merely shown as a cause for poor bilateral relations, with one of the claimant countries having full control of the region. |
Территориальные споры у правителей государств просто показаны как причина плохих двусторонних отношений, когда одна из стран-претенденток имеет полный контроль над регионом. |
In 2008, British Antarctic Territory issued a £2 coin commemorating the centenary of Britain's claim to the region. |
В 2008 году Британская антарктическая территория выпустила монету достоинством в 2 фунта стерлингов в ознаменование столетия притязаний Великобритании на этот регион. |
Since 9 September 1996, refugees have continued to pour into Rwandan territory from Uvira, Sange, Bwegera and Kiriba in the South Kivu region of Zaire. |
Начиная с 9 сентября 1996 года на территорию Руанды продолжают прибывать беженцы из Увиры, Санге, Бвегеры и Кирибы, расположенных в заирском районе южной Киву. |
Sulayman was from the region of Palestine, in the territory of Jund al-Urdunn, a military district of Syria. |
Сулейман был родом из района Палестины, на территории Джунд аль-Урдунна, военного округа Сирии. |
The taking of the region marked a continuous swath of territory held by Armenians stretching from Karabakh to Armenia proper, a total of 3,000 square kilometers. |
Взятие этого региона ознаменовало собой непрерывную полосу территории, занимаемой армянами, простирающуюся от Карабаха до собственно Армении, общей площадью 3000 квадратных километров. |
Further, American territories including American Samoa and Puerto Rico were to adopt the mainland minimum wage in a series of incremental increases. |
Кроме того, американские территории, включая Американское Самоа и Пуэрто-Рико, должны были принять материковую минимальную заработную плату в виде ряда постепенных повышений. |
In the middle of the 2nd century BC, the Romans began to gradually invade the region. |
В середине 2-го века до нашей эры римляне начали постепенно вторгаться в этот регион. |
During that period, Beirut was the region's financial services center. |
В этот период Бейрут был центром финансовых услуг региона. |
The ecosystem here forms the major section of the Nigerian lowland forest region, the broadest forested section of Nigeria. |
Экосистема здесь образует основную часть нигерийского низменного Лесного района, самую широкую лесистую часть Нигерии. |
The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region. |
Страны с самым низким уровнем грамотности в мире также сосредоточены в этом регионе. |
Due to later cessions by the Cherokee, Chickasaw and Choctaw in 1816, they retained only about one-quarter of their former territories in Alabama. |
Благодаря более поздним захватам чероки, чикасо и чокто в 1816 году они сохранили лишь около четверти своих бывших территорий в Алабаме. |
These sentiments were especially marked in Germany because of the significant territorial, colonial, and financial losses incurred by the Treaty of Versailles. |
Эти настроения были особенно заметны в Германии из-за значительных территориальных, колониальных и финансовых потерь, понесенных Версальским договором. |
The bank intended to roll the brand out to additional territories in 2008 and 2009. |
Банк намеревался вывести бренд на дополнительные территории в 2008 и 2009 годах. |
This lifestyle was conducive to human mobility and fostered a military culture necessary to protect herds and to conquer new territories. |
Этот образ жизни способствовал мобильности людей и способствовал развитию военной культуры, необходимой для защиты стад и завоевания новых территорий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «territorial region».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «territorial region» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: territorial, region , а также произношение и транскрипцию к «territorial region». Также, к фразе «territorial region» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.