Territorial wars - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
territorial court - территориальный суд
territorial preservation - территориальное сохранение
territorial applicability - применимость в пространстве
territorial innovation - территориальная инновация
territorial restrictions - территориальные ограничения
territorial actors - территориальные субъекты
territorial about - территориальные о
territorial waters and exclusive economic zone - территориальная вода и исключительная экономическая зона
its territorial jurisdiction - его территориальная юрисдикция
extra territorial effect - дополнительный территориальный эффект
Синонимы к territorial: jurisdictional, land-related, geographical, regional, protective, possessive, jealous, defensive
Антонимы к territorial: nonterritorial, extraterritorial
Значение territorial: of or relating to the ownership of an area of land or sea.
fratricidal wars - братоубийственных войн
wars of conquest - захватнические войны
wars against - войны против
turf wars - дерн войны
interstate wars - межгосударственные войны
turkish wars - турецкие войны
summer wars - летние войны
wars in the former - войны в бывшей
caused by the wars - вызванные войнами
in the wars - в войнах
Синонимы к wars: fight, combat, (military) action, crusade, conflict, skirmish, clash, encounter, attack, hostilities
Антонимы к wars: peace, accord, agreement, appeasement, armistice, ceasefire, cessation of hostilities, conciliation, de escalation, end of hostilities
Значение wars: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.
Napoleon realized that French military control was impractical over such a vast remote territory, and he was in dire need of funds for his wars on the home front. |
Наполеон понимал, что французский военный контроль был непрактичен на такой огромной отдаленной территории, и он остро нуждался в средствах для своих войн на внутреннем фронте. |
If this goal requires seizing territory or promoting civil wars elsewhere — both venerable practices in the annals of statecraft — so be it. |
Если для этого надо захватить чужую территорию или разжечь где-то гражданскую войну, что является почтенной практикой из анналов государственной политики — так тому и быть. |
The world is a finite place, territory limited, and even ancient vampires are not above vicious turf wars. |
Мир тесен, территория не безгранична, и даже первородные не ограждены от ужасов войны. |
Through wars and the partitions of Poland, Prussia acquired an increasing amount of northern, western, and central Polish territory. |
В результате войн и разделов Польши Пруссия приобрела все большее количество северных, западных и центральных польских территорий. |
2S3s were used quite successfully during two Chechen wars and military conflicts on the territory of former USSR. |
2с3с довольно успешно использовались в ходе двух Чеченских войн и военных конфликтов на территории бывшего СССР. |
They also fought in the Apache Wars in Arizona Territory from 1866 to 1872. |
Они также участвовали в войнах Апачей на территории Аризоны с 1866 по 1872 год. |
In the aftermath of its defeat and limited territorial gains in the Balkan Wars Bulgaria felt betrayed and turned against its former ally Russia. |
После своего поражения и ограниченных территориальных завоеваний в Балканских войнах Болгария почувствовала себя преданной и обратилась против своего бывшего союзника России. |
The last of these wars was the largest, in which the Natchez destroyed the French settlements in their territory. |
Последняя из этих войн была самой крупной, в ходе которой Натчезы уничтожили французские поселения на своей территории. |
Pakistan claims territorial rights to the region of Kashmir held by India, where Pakistan has engaged in proxy wars on numerous occasions. |
Пакистан претендует на территориальные права в районе Кашмира, принадлежащем Индии,где Пакистан неоднократно участвовал в опосредованных войнах. |
Charles successfully held on to all of its Italian territories, though they were invaded again on multiple occasions during the Italian Wars. |
Карл успешно удерживал все свои итальянские территории, хотя они неоднократно подвергались вторжениям во время Итальянских войн. |
Despite periods of peaceful co-existence, wars with Native Americans resulted in substantial territorial gains for colonists from the United Kingdom. |
Несмотря на периоды мирного сосуществования, войны с коренными американцами привели к значительным территориальным завоеваниям для колонистов из Соединенного Королевства. |
The territorial changes after the World Wars were followed by new diocesan boundaries in the 1920s and 1970s. |
За территориальными изменениями после мировых войн последовали новые епархиальные границы в 1920-1970-е годы. |
He was wary of being drawn into gang wars and tried to negotiate agreements over territory between rival crime groups. |
Он опасался быть втянутым в бандитские разборки и пытался договориться о территории между конкурирующими преступными группировками. |
Instead, a secret alliance was made with Germany in early August, with promises of regaining territory lost to Russia, Greece and Serbia in earlier wars. |
Вместо этого в начале августа был заключен тайный союз с Германией, обещавший вернуть территории, потерянные Россией, Грецией и Сербией в предыдущих войнах. |
A number of wars occurred in the wake of the Oregon Treaty of 1846 and the creation of Oregon Territory and Washington Territory. |
После заключения Орегонского договора 1846 года и создания Орегонской территории и территории Вашингтона произошло несколько войн. |
Although the U.S. has been involved in several foreign wars since 1991, Russia has only fought on its own territory or within the former Soviet Union. |
С 1991 года США приняли участие в нескольких иностранных войнах, а Россия за тот же период времени воевала лишь на своей территории или на территории бывших советских республик. |
Following the end of the Napoleonic Wars in 1815, the Congress of Vienna would restore many Prussian territories. |
После окончания Наполеоновских войн в 1815 году Венский конгресс восстановит многие прусские территории. |
The territorial changes through and after the Napoleonic Wars determined much of today's diocesan boundaries. |
Территориальные изменения, произошедшие во время и после Наполеоновских войн, определили большую часть сегодняшних епархиальных границ. |
During the Yugoslav Wars, NATO conducted strikes against the electrical grid in enemy territory using graphite bombs. |
Во время Югославских войн НАТО наносило удары по электрическим сетям на вражеской территории с использованием графитовых бомб. |
They began as endeavors to recapture Jerusalem from the Muslims but developed into territorial wars. |
Они начались как попытки отвоевать Иерусалим у мусульман, но переросли в территориальные войны. |
When we've had wars back home, sometimes one side would leave a few areas of enemy territory undamaged. |
Во время войн на Земле, одна из сторон иногда оставляла области на вражеской территории нетронутыми. |
Due to his territorial expansion and interactions with his subjects, he was continuously embroiled with foreign wars and domestic turmoil. |
Из-за своей территориальной экспансии и взаимодействия со своими подданными он постоянно был втянут в иностранные войны и внутренние беспорядки. |
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution. |
Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса. |
The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment. |
На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу. |
In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory. |
В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории. |
Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent. |
Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой. |
The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism. |
Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
Know all men of Nazareth, that by command of Caesar Augustus, there will be conducted a census of the subject territories of Galilee and Judea. |
Знайте, жители Назарета, вышло от римского императора кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. |
The shot is part of an epic battle between the Empire and the Rebel Alliance that’s a key sequence in Rogue One, the newest entry in the Star Wars universe. |
Этот кадр является частью эпической битвы между Империей и Альянсом Повстанцев — ключевой сцены, снятой непрерывным планом в фильме «Изгой-один» (Rogue One), последнем из фильмов во вселенной «Звездных войн». |
In demonizing Russia they try to portray it as a major threat to Ukraine’s sovereignty, territorial integrity and, most of all, security. |
Демонизируя Россию, они пытаются представить её как главную угрозу суверенитету, территориальной целостности, а главное — безопасности Украины. |
On the first of August Snowden received a document conferring him temporary refuge on the territory of Russia for a period of one year and on that same day he left Sheremetyevo. |
Первого августа Сноуден получил документ о предоставлении ему временного убежища на территории России сроком на год и в тот же день покинул Шереметьево. |
It was abandoned after Hitler invaded Soviet territory, and today the controversial pact is downplayed in contemporary Russian schoolbooks.) |
Пакт Молотова-Риббентропа был расторгнут после нападения Гитлера на Советский Союз, а сегодня значение этого противоречивого договора принижается в современных российских школьных учебниках). |
The bone of contention was the assignment of the territories. |
Весь спор произошел из-за дележа участков. |
Welcome to the outlying territories. |
Добро пожаловать на отдалённые территории. |
Staking out your territory I see. |
Смотрю, вы уже осваиваете территорию. |
The thing is, the guys over in narcotics, they get real territorial, and they don't want a guy from vice taking collars from them. |
Дело в том, что парни из наркоотдела не любят, когда кто-то, особенно из полиции нравов, суёт нос в их дела. |
No, and here in union-occupied territory, it is my business, not yours, whether to help recapture escaped slaves. |
Нет, и здесь, на территории, оккупированной Союзом, это мое дело, а не ваше, помогать в поимке беглых рабов. |
Возможно, его создатель пришел из дальних земель. |
|
I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories. |
Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи. |
При внедрении на вражескую территорию главное - смешаться с окружающей обстановкой |
|
What do you think Ricky over here would do if an interloper encroached on his territory? |
Что, по-твоему, будет делать Рикки, если на его территорию вторгнется чужак? |
Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid. |
Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми. |
With half a pound of shrapnel in your side, you carried a comrade 30 miles through enemy territory. |
У тебя в боку застрял здоровенный осколок, а ты тащил товарища по вражеской земле 30 миль. |
Зета контролируют торговлю наркотиками на этой территории. |
|
When migrating red crabs march into their territory, the ants attack. |
Когда мигрирующие крабы попадают на их территорию, муравьи нападают. |
If you remembered how things felt, you'd have stopped having wars. |
Если бы вы запоминали все ощущения, вы бы прекратили войны. |
Coordination between the two allies was poor, and both seemed to fight separate wars for much of the conflict. |
Координация между двумя союзниками была плохой, и оба, казалось, вели отдельные войны на протяжении большей части конфликта. |
Due to later cessions by the Cherokee, Chickasaw and Choctaw in 1816, they retained only about one-quarter of their former territories in Alabama. |
Благодаря более поздним захватам чероки, чикасо и чокто в 1816 году они сохранили лишь около четверти своих бывших территорий в Алабаме. |
It is not clear if Gautamiputra had effective control over these claimed territories. |
Неясно, имел ли Гаутамипутра эффективный контроль над этими заявленными территориями. |
On 22 June 1941, Nazi Germany attacked the Soviet Union and, within weeks, occupied the Baltic territories. |
22 июня 1941 года нацистская Германия напала на Советский Союз и в течение нескольких недель оккупировала прибалтийские территории. |
Since then, territorial lines have formed the basis of all TNI branches' structure, aimed at maintaining domestic stability and deterring foreign threats. |
С тех пор территориальные линии легли в основу всей структуры филиалов ТНИ, направленной на поддержание внутренней стабильности и сдерживание внешних угроз. |
The result was that the CPC was able to cut off KMT garrisons in Manchuria and retake several lost territories. |
В результате КПК удалось отрезать гарнизоны КМТ в Маньчжурии и вернуть несколько утраченных территорий. |
At the same time from 1938 to 1939, Italy was demanding territorial and colonial concessions from France and Britain. |
В то же время с 1938 по 1939 год Италия требовала территориальных и колониальных уступок от Франции и Великобритании. |
In July 2013, Kennedy announced at Star Wars Celebration Europe that John Williams would return to score the Star Wars sequel trilogy. |
В июле 2013 года Кеннеди объявил на праздновании Звездных войн в Европе, что Джон Уильямс вернется, чтобы выиграть трилогию сиквела Звездных войн. |
The two World Wars interrupted the tournament from 1913–1918 and 1940–1946. |
Две мировые войны прервали турнир в 1913-1918 и 1940-1946 годах. |
Pudluk was re-elected to a fourth term and his last as High Arctic MLA in the 1987 Northwest Territories general election. |
Пудлук был переизбран на четвертый срок и в последний раз был избран верховным главнокомандующим северных территорий на всеобщих выборах 1987 года. |
In the DRC, there are wars both between Congolese and conflicts with neighboring nations. |
В ДРК идут войны как между конголезцами, так и конфликты с соседними народами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «territorial wars».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «territorial wars» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: territorial, wars , а также произношение и транскрипцию к «territorial wars». Также, к фразе «territorial wars» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.