Test purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Test purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цели тестирования
Translate

- test [noun]

noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа

verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты

adjective: испытательный, пробный, контрольный, проверочный

  • test question - задание теста

  • shear test - испытание на сдвиг

  • low-test gasolene - низкий сорт бензина

  • test results - результаты испытаний

  • needs test criterion - критерий проверки потребностей

  • proxy test - прокси-тест

  • classical test - классический тест

  • test has been passed - Тест был пройден

  • dc test - испытание постоянного тока

  • test guidelines - руководящие принципы испытаний

  • Синонимы к test: scrutiny, assay, trial, probe, trial run, exploration, examination, appraisal, study, experiment

    Антонимы к test: easy, theorize, easy peasy lemon squeezy, agree, agree on something, as easy as can be, assume, back, bank on, be sure of

    Значение test: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



Test tools used to establish regulatory compliance are also used within the manufacturing industry for research and development purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизмы проведения испытаний, используемые для соблюдения нормативных требований, применяются также в обрабатывающей промышленности для исследований и разработок.

For all intents and purposes, sir, it should appear to anyone watching that we were conducting a test. Security went off effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, сэр, будет лучше если все вокруг будут считать это обычной проверкой эффективности действий охраны.

The intent, or end result, test combines a series of closely related events that do not have independent purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест намерения, или конечного результата, объединяет ряд тесно связанных событий, которые не имеют независимых целей.

For particular test colors found in the test color bar pattern, exact amplitudes and phases are sometimes defined for test and trouble shooting purposes only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенных тестовых цветов, найденных в тестовой цветовой линейке, точные амплитуды и фазы иногда определяются только для целей тестирования и устранения неполадок.

Wesley C. Salmon criticizes Popper on the grounds that predictions need to be made both for practical purposes and in order to test theories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэлмон критикует Поппера на том основании, что предсказания должны быть сделаны как для практических целей, так и для проверки теорий.

A bank of examination papers must be maintained for ICC direct assessment theory test and CEVNI endorsement test purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен иметься банк экзаменационных билетов по международному удостоверению и ЕПСВВП.

This template generates a filler text for test purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон генерирует текст наполнителя для целей тестирования.

Suddenly, she wakes from the program and discovers that the encounter with Duo was a test program devised for training purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно она просыпается от программы и обнаруживает, что встреча с Дуо была тестовой программой, разработанной для учебных целей.

TTCN-3 test specification language is used for the purposes of specifying conformance tests for WiMAX implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык спецификации тестов TTCN-3 используется для задания тестов соответствия для реализаций WiMAX.

Where secondary dilution is used for the test, the secondary dilution system shall be active for the purposes of background measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при поведении испытания используют систему вторичного разбавления, то ее следует использовать и для целей измерения фоновых концентраций.

For radar test purposes, it descended as it approached Hatay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей радиолокационных испытаний он снижался по мере приближения к Хатаю.

For UK visa purposes the test is designed to meet certain administrative requirements specified by UKVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей получения визы в Великобританию тест предназначен для удовлетворения определенных административных требований, установленных UKVI.

The preparation of test specimens depends on the purposes of testing and on the governing test method or specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка образцов для испытаний зависит от целей испытаний и от метода или спецификации, определяющих их проведение.

The purchase and sale of gold bullion for personal purposes cannot represent a capital gain as it fails the test of a gain in capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка и продажа золотых слитков для личных целей не может представлять собой прирост капитала, поскольку она не проходит проверку на прирост капитала.

Other than purposes for test sale, research, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением целей для продажи теста, исследования и т. д.

The problem I'm having here is that I don't think that a drug test, taken for the purposes of getting a job, is a medical matter at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема, с которой я здесь сталкиваюсь, заключается в том, что я не думаю, что тест на наркотики, взятый с целью получения работы, вообще является медицинским вопросом.

To be used for visa and immigration purposes, IELTS and IELTS Life Skills must be taken in test centres approved by the UKVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для использования в визовых и иммиграционных целях IELTS и IELTS Life Skills должны быть сданы в тестовых центрах, одобренных UKVI.

For skipping the math test for a good cause?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прогул теста по математике по уважительной причине?

First, like I said, we start off with a simple blood test .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начинаем с обычного анализа крови.

It showed us that although we had many failures at the beginning, we were able to persevere through them to get the test results that we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показало, что, несмотря на то, что в самом начале было много неудач, мы смогли преодолеть их и в итоге получить желаемые результаты.

Your harmonics value increased by eight points since the last test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста.

Then I give 'em the squeak test and into the dishwasher they go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я провожу тест писка тарелок и все!

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

Let us not be afraid to re-examine concepts and adopt new approaches in accordance with the purposes and principles of the Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем бояться вновь пересматривать концепции и принимать новые подходы в соответствии с целями и принципами Устава.

He mentioned that the power pack test method could result in an expensive test procedure, due to necessary additional test equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что использование метода испытания блока питания может привести к удорожанию испытательной процедуры, что обусловлено потребностью в дополнительном испытательном оборудовании.

Well, sir, our man in Birmingham has passed his first test with flying colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, сэр, наш человек в Бирмингеме блестяще прошел свой первый тест.

The world now awaits Pakistan's decision whether or not to test the bombs already reported to be in its possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мир ожидает решения Пакистана о том, будет ли он испытывать бомбы, о наличии которых Пакистан уже заявил.

A hydraulic pressure test and, if necessary, verification of the characteristics of the material by suitable tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

гидравлическое испытание под давлением и, при необходимости, проверка свойств материала путем проведения соответствующих испытаний.

Audience Network SDK provides a way to request and show test ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audience Network SDK позволяет запросить и показать тестовую рекламу.

I was studying for a Latin test, and I looked at her and I said, ‘You think I'm smarter than I am.’

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда однажды я готовилась к экзамену по латыни, я посмотрела на нее и сказала: “Ты думаешь, я умнее, чем я есть”.

Have a look yourself: download platform, test it on demo accounts and send your comments to Client support department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь в этом лично: скачайте платформу, протестируйте ее на демо-счетах и отправьте Ваши отзывы в Департамент по работе с клиентами.

He's putting us to the test, and I wouldn't like to slip up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывает нас, я не хотел бы сделать ошибку.

If you test it, you'll find traces of aconite on the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты её проверишь, то найдешь следы аконита на кончике...

He took a test, then proudly told us he had an artistic personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошёл тест, и горделиво сказал нам, что у него артистичная персональность.

All the other test subjects were either long infected or completely turned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все другие испытательные предметы или долго заражались или полностью превращались.

The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы.

I perceive, continued Auberon, that you have passed the test, and consider the anecdote excruciatingly funny; since you say nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд,- продолжал Оберон,- вы испытание выдержали, сочтя анекдот нестерпимо забавным; свидетельство тому -ваше молчание.

We must move from this place at once, it will be wanted for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо перебираться отсюда, это место понадобится для других целей.

As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьёй.

It's a test for sociopaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тест на социопатию.

They do the breathalyzer test on the spot, and then again at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом - алкотестер на месте происшествия, а после больничный анализ. Дважды проверяют.

We think the imposter had an accomplice, someone inside the lab who made sure to test her DNA against itself and then got rid of the toothbrush to prevent future tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, у самозванки был сообщник, кто-то в лаборатории, кто мог сделать правильным тест ДНК и избавиться от зубной щётки чтобы избежать дальнейших тестов.

So as a result of your test being free of opium...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в твоём анализе опиум не обнаружен...

And the leading meerkat sends across the less important meerkat to test the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сурикат-лидер посылает через дорогу наименее важного суриката, чтобы проверить её.

It's high-test fishing line, available at most sporting goods stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это высокопрочная рыболовная леска, доступная в большинстве спортивных магазинов.

For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех практических социальных целей раса - это не столько биологический феномен, сколько социальный миф.

Yet - and this is the point - the imprecise measure can be very useful and sufficient for all intended purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же - и это главное-неточная мера может быть очень полезной и достаточной для всех намеченных целей.

It is possible that it was also used as a means of acoustic displays, such as for communication purposes between individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что он также использовался в качестве средства акустических дисплеев, например, для целей коммуникации между людьми.

Purposes of cleaning agents include health, beauty, removing offensive odor, and avoiding the spread of dirt and contaminants to oneself and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели чистящих средств включают здоровье, красоту, удаление неприятного запаха и предотвращение распространения грязи и загрязнений на себя и других.

For U.S. tax purposes the ULC is classified as a disregarded entity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей налогообложения в США ULC классифицируется как игнорируемая организация.

Moreover, many Muslims actually have come to Europe for the advertised purposes; seeking asylum and to build a better life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, многие мусульмане на самом деле приехали в Европу с объявленными целями: ищут убежища и строят лучшую жизнь.

In India, Neem oil is used as lamp oil for Pooja purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии масло нима используется как лампадное масло для Пуджи.

South Africa, for example, allows the import of second-hand/pre-owned clothing only for charitable purposes and not for commercial resale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка, например, разрешает импорт подержанной / подержанной одежды только в благотворительных целях, а не для коммерческой перепродажи.

The court's president, Roland Freisler, was a fanatical Nazi seen shouting furiously and insulting the accused in the trial, which was filmed for propaganda purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель суда, Роланд Фрейслер, был фанатичным нацистом, которого видели яростно кричащим и оскорбляющим обвиняемого на процессе, который был снят в пропагандистских целях.

For practical purposes, nuclides with half-lives much longer than the age of the universe may be treated as if they were stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для практических целей нуклиды с периодом полураспада, намного превышающим возраст Вселенной, можно рассматривать как стабильные.

Sometimes, Hersirs would be baptised, although it was most often not done for religious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Херсиров крестили, хотя чаще всего это делалось не в религиозных целях.

It may be practiced for personal hygiene, religious ritual or therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно практиковать для личной гигиены, религиозных ритуалов или терапевтических целей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «test purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «test purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: test, purposes , а также произношение и транскрипцию к «test purposes». Также, к фразе «test purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information