Thanks mainly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
showing thanks - выражение благодарности
say special thanks - сказать отдельное спасибо
our thanks also go out to - наша благодарность также выйти на
thanks once more - спасибо еще раз
thanks for the invite but i - спасибо за приглашение, но я
thanks the virgin of san - благодаря целинных Сан
thanks to the generosity - благодаря щедрости
thanks for coming out - спасибо выходит
thanks for your attention - Спасибо за внимание
thanks for staying - спасибо за пребывание
Синонимы к thanks: acknowledgment, recognition, credit, appreciation, gratitude, thanks a million, thank you, thank you kindly, bless you, thanks very much
Антонимы к thanks: censure, ignores, criticism, neglects, blame
Значение thanks: Used to express appreciation or gratitude.
caused mainly - вызвано в основном
mainly low - в основном с низким
mainly comprising - в основном содержащий
mainly outsourced - в основном на внешний подряд
mainly appreciate - главным образом оценить
provided mainly - осуществляется в основном
mainly higher - в основном выше
are mainly the result - в основном являются результатом
but also and mainly - но также и в основном
was mainly due - в основном из-за
Синонимы к mainly: by and large, chiefly, on the whole, predominantly, on average, mostly, commonly, generally, to a large extent, typically
Антонимы к mainly: barely, insignificantly, trivially, hardly ever, inadequately, hardly, infrequently, irregularly, lastly, negligibly
Значение mainly: more than anything else.
It is generally accepted that this is achieved mainly through the action of lactic acid. |
Общепринято, что это достигается главным образом за счет действия молочной кислоты. |
The organisation receives no outside funding and has been kept functioning by voluntary contributions of time and resources, mainly by its members. |
Организация не получает никакого внешнего финансирования и продолжает функционировать за счет добровольных взносов времени и ресурсов, главным образом со стороны ее членов. |
Спасибо, но у меня уже один кагебешник был. |
|
Thanks to my daughter and her infinite wisdom, I am no longer in a position to protect our Republic. |
Благодаря моей чертовски благоразумной дочери я больше не в состоянии защитить наш народ. |
Should it materialize, agriculture (mainly wheat) and military sectors still stand to benefit, even if the zone won't be an overall economic success. |
Если она материализуется, сельскохозяйственный и военный секторы смогут извлечь из этого выгоду, даже если в целом эта зона не принесет значительных экономических результатов. |
It was thanks to this spiritual unity that our forefathers for the first time and forevermore saw themselves as a united nation. |
И именно на этой духовной почве наши предки впервые и навсегда осознали себя единым народом. |
Thanks for the Memory, Bing Crosby, Benny Goodman. |
Ты - золотой загар, песенки Бинга Кросби, джаз Бенни Гудмена. |
I'm sure Mr. Monger would like to send his thanks. |
Я уверен, что мистер Дроусек с удовольствием передаст свое спасибо. |
Toasting, boiling, cooking - things that are only possible thanks to the invisible world of infrared. |
Жарка, варка, готовка - вещи, которые возможны лишь благодаря невидимому миру инфракрасного света. |
Thanks, Connie. I'm very excited about our progress in revamping our schools. |
Спасибо, Конни. Я очень взволнован по поводу нашего прогресса в реконструкции нашей школы. |
It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle. |
Это всегда немного трудно – начинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы. |
Well, thanks for the pinhole camera demonstration. |
Что ж, благодарю за демонстрацию камеры-обскура. |
THANKS. THAT'S VERY REASSURING. |
Спасибо, это очень обнадеживает. |
THANKS. EXCELLENT IDEA. AND WHAT ARE YOUR PROSPECTS? |
большое спасибо прекрасная мысль а какие у вас перспективы на будущее |
Thanks to the support of my compassionate friends in the Separatist Alliance, I am creating life! |
Благодаря поддержке моих участливых друзей из альянса сепаратистов, я создаю здесь жизнь! |
The orbit took them over the Pacific, the Atlantic and the Poles. The few land masses they crossed are mainly uninhabited. |
Орбита перевела их сверху Пасифика, Атлантического океана и полюсов, где немногие територии, над которых перелетели, пратически необитаемые. |
Спасибо, что нажал для меня кнопку. |
|
Thanks to construction delays in Columbia Heights, I have a fixed position for tango. |
Благодаря заморозке строительства в Коламбия Хайтс, я определил местоположение танго. |
Give thanks to the lord, for he is good. For his mercy endures forever. |
Благодари господа, ибо он милосерден, и его милость бесконечна. |
Oh, thanks, my good lord! cried the boy, dropping upon his knee again. |
О, благодарю вас, мой добрый король! -воскликнул мальчик, снова преклоняя колено. |
Amukeke is mainly served for breakfast, eaten with peanut sauce. |
Амукеке в основном подают на завтрак, едят с арахисовым соусом. |
Individual ignimbrites crop out mainly in valleys, on the highlands they are buried beneath more recent volcanic products. |
Отдельные игнимбриты произрастают преимущественно в долинах, на высокогорьях они погребены под более поздними вулканическими продуктами. |
The bird fed mainly on mast, and also fruits and invertebrates. |
Птица питалась преимущественно мачтой, а также фруктами и беспозвоночными. |
Спасибо FloNight, что указал нам на эту категорию. |
|
Computer control systems were first tried in the early 1960s, initially with poor results due mainly to poor process measurements. |
Компьютерные системы управления были впервые опробованы в начале 1960-х годов, первоначально с плохими результатами, вызванными главным образом плохими измерениями процесса. |
In the period 1840-1875 the literature came alive with writings on mainly revolutionary, anti-Turkish themes. |
В период 1840-1875 годов литература ожила сочинениями на преимущественно революционные, антитурецкие темы. |
Caffè Ritazza outlets, some of which are operated by Compass Group, are based mainly in the transport sector, airports, railway stations. |
Торговые точки Caffe Ritazza, некоторые из которых находятся в ведении Compass Group, базируются в основном в транспортном секторе, аэропортах, железнодорожных вокзалах. |
The Crimean war was fought mainly on the Crimean Peninsula between Russia on one side, and Great Britain, France, the Ottoman Empire, and Sardinia on the other. |
Крымская война велась главным образом на Крымском полуострове между Россией, с одной стороны, и Великобританией, Францией, Османской империей и Сардинией-с другой. |
Partly balancing this were about 500 converts to Judaism each year, mainly formerly Christian women who married Jewish men. |
Отчасти это уравновешивалось тем, что каждый год около 500 новообращенных принимали иудаизм, в основном бывшие христианки, которые выходили замуж за еврейских мужчин. |
В основном это продавалось на внутреннем японском рынке. |
|
Candidates perforce came mainly from center to far-right parties, and independent or critical media outlets were nonexistent. |
Кандидаты волей-неволей приходили в основном от центра к крайне правым партиям, а независимых или критически настроенных СМИ вообще не существовало. |
The film got mainly favorable reviews, and Anne Billson praised Johansson for bringing depth to a rather uninteresting character. |
Фильм получил в основном положительные отзывы, и Энн Биллсон похвалила Йоханссона за то, что он привнес глубину в довольно неинтересный персонаж. |
This, in combination with increased political polarization and filter bubbles, led to a tendency for readers to mainly read headlines. |
Это, в сочетании с возросшей политической поляризацией и пузырями фильтров, привело к тому, что читатели стали в основном читать заголовки. |
Mainly because it was shorter, lighter, and easier to handle. |
Главным образом потому, что он был короче, легче и легче в обращении. |
It was mainly recorded at the Drive Shed in Toronto. |
В основном она была записана в гараже в Торонто. |
Concerts and night clubs are attended mainly by young people of the middle to upper classes who can afford the entrance fees. |
Концерты и ночные клубы посещают в основном молодые люди среднего и высшего классов, которые могут позволить себе вступительные взносы. |
Post on its Discussion page instead; thanks. |
Вместо этого разместите сообщение на своей странице обсуждения; спасибо. |
This feature appeared mainly on large, luxury cars with heavy clutches and gearboxes without synchromesh, as the freewheel permitted a smoother and quieter change. |
Эта особенность появилась в основном на больших, роскошных автомобилях с тяжелыми сцеплениями и коробками передач без синхронизатора, так как свободный ход позволял плавнее и тише переключаться. |
Today, the culture of Japan stands as one of the leading and most prominent cultures around the world, mainly due to the global reach of its popular culture. |
Сегодня культура Японии является одной из ведущих и наиболее выдающихся культур во всем мире, главным образом благодаря глобальному охвату ее популярной культуры. |
It is mainly known to occur in dogs, particularly poodles and akitas, where it is thought to be generally autosomal recessively inherited. |
Известно, что он в основном встречается у собак, особенно у пуделей и акитас, где, как полагают, он обычно аутосомно рецессивно наследуется. |
In other areas, hunting and non-commercial fishing are mainly seen as a sport or recreation. |
В других районах охота и некоммерческое рыболовство в основном рассматриваются как спорт или отдых. |
The beginning is great, but now we should mainly improve the sections that don't have as much information. |
Начало было замечательным, но теперь мы должны в основном улучшить разделы, в которых не так много информации. |
Others are based mainly around a set of techniques, such as radiology, which was originally based around X-rays. |
Другие основаны главным образом на наборе методов, таких как Радиология, которая первоначально была основана на рентгеновских лучах. |
Thanks for your involvement in my edit about open and closed terminology and for assuming good faith. |
Спасибо за Ваше участие в моей правке об открытой и закрытой терминологии и за то, что вы проявили добрую волю. |
The interior atmospheres of the solar system's gas giant planets are composed mainly of hydrogen and helium at temperatures well above their critical points. |
Внутренние атмосферы газовых гигантов Солнечной системы состоят в основном из водорода и гелия при температурах значительно выше их критических точек. |
Dryland farming in the area produces mainly sorghum and wheat but also some sunflower, mung beans and barley. |
Сельское хозяйство в засушливых районах производит в основном сорго и пшеницу, а также подсолнечник, бобы мунг и ячмень. |
Europe lies mainly in the temperate climate zones, being subjected to prevailing westerlies. |
Европа лежит в основном в умеренных климатических зонах, подверженных преобладающим западным ветрам. |
It is mainly used by submission servers, where authentication is mandatory. |
Он в основном используется серверами отправки, где аутентификация обязательна. |
As a result of the fertile plains, the parish thrives on agriculture, mainly sugarcane, which offers direct employment. |
В результате плодородных равнин приход процветает за счет сельского хозяйства, главным образом сахарного тростника, который предлагает прямую занятость. |
Крылья, как следует из названия, в основном белые. |
|
Another group also stayed mainly in the western Atlantic, but migrated to the Gulf of Mexico for spawning. |
Другая группа также оставалась в основном в Западной Атлантике,но мигрировала в Мексиканский залив для нереста. |
LIke other Neoplatonists of the time, she mainly studied Aristotle and Plato, but also her father’s own philosophy. |
Как и другие неоплатоники того времени, она в основном изучала Аристотеля и Платона, но также и собственную философию своего отца. |
A vast majority of existing HSMs are designed mainly to manage secret keys. |
Подавляющее большинство существующих HSM предназначены в основном для управления секретными ключами. |
The Ommexechidae and Tristiridae are South American, and the Lentulidae, Lithidiidae and Pamphagidae are mainly African. |
Ommexechidae и Tristiridae - южноамериканские, а Lentulidae, Lithidiidae и Pamphagidae-в основном африканские. |
The war dramatically expanded the city's economic base, thanks to massive federal spending. |
Война резко расширила экономическую базу города, благодаря огромным федеральным расходам. |
Side chains have noteworthy influence on a polymer's properties, mainly its crystallinity and density. |
Боковые цепи оказывают заметное влияние на свойства полимера, главным образом на его кристалличность и плотность. |
An all-rounder, he was a middle-order batsman who bowled mainly leg spin, and completed the cricketer's double seven times. |
Тотальный игрок, он был бэтсменом среднего класса, который в основном вращал ногами и семь раз завершал двойную игру крикетиста. |
The data for Cordain's book only came from six contemporary hunter-gatherer groups, mainly living in marginal habitats. |
Данные для книги Кордейна были получены только от шести современных групп охотников-собирателей, в основном живущих в маргинальных местообитаниях. |
However, although her fame is mainly due to her juvenile novel, she has also published stories aimed at children. |
Однако, хотя ее слава в основном связана с ее юношеским Романом, она также опубликовала рассказы, направленные на детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thanks mainly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thanks mainly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thanks, mainly , а также произношение и транскрипцию к «thanks mainly». Также, к фразе «thanks mainly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.