That the military operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That the military operation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что военная операция
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • biofuel that - биотопливо, что

  • i hope that that answers - я надеюсь, что это ответы

  • escape that - бежать, что

  • deducted that - вычитаются, что

  • that baby - что ребенок

  • trusting that - полагая, что

  • that kills - что убивает

  • express that - выразить, что

  • that glove - что перчатка

  • that scales - что чешуи

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- the [article]

тот

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- operation [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие



Wayne spoke to the King, with a queer sort of coldness and languor, as to the military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король попытался было расспрашивать Уэйна, как мыслится битва, однако же тот отвечал равнодушно и вяло.

Putin’s FSB and military security experts would be told to scour the load of e-mails for operational information, names, addresses and dates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудникам ФСБ и специалистам по военной безопасности было бы поручено тщательно изучить всю электронную переписку на предмет обнаружения в ней оперативной информации, имен, адресов и дат.

5. US Special Envoy for Ukraine, Kurt Volker, should demand an anti-corruption court be in operation before any aid, military or otherwise, is dispensed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5. Специальный представитель США на Украине Курт Волкер должен потребовать создания антикоррупционного суда до предоставления американской помощи, будь то военная помощь или какая-то другая.

The SAF has sent forces to assist in operations outside the country, in areas such as Iraq and Afghanistan, in both military and civilian roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СВС направили войска для оказания помощи в операциях за пределами страны, в таких районах, как Ирак и Афганистан, как в военной, так и в гражданской роли.

Overcame severe OCD to become chief designer for the operational software used in military drones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преодолел серьезное обсессивно-компульсивное расстройство, чтобы стать главным разработчиком операционного софта, используемого в военных беспилотниках.

My fellow citizens, at this hour American and coalition forces... are in the early stages of military operations to disarm Iraq, to free its people and... to defend the world from grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои дорогие сограждане, в этот час силы Америки и коалиции - в начальной стадии военной операции по разоружению Ирака, освобождению его народа и защите мира от большой угрозы.

Three years in the military, only operational tour was on the Borealis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служит три года, но единственный боевой поход был на борту Северного сияния.

In response to Russian military operations in Ukraine, since 2017 NATO Enhanced Forward Presence battalion battle group has been based in Tapa Army Base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на российские военные действия на Украине, с 2017 года усиленное передовое присутствие батальонной боевой группы НАТО базируется на армейской базе Тапа.

These military operations usually entailed strikes from fighter aircraft, helicopter gunships and artillery barrages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти военные операции, как правило, включали налеты реактивной авиации и боевых вертолетов, а также артиллерийские обстрелы.

Six years ago, Agent Scully was taken in a military operation staged as an abduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет назад, агент Скалли была вовлечена в военную операцию... инсценированную как похищение пришельцами.

Specifically, military legal advisers must conduct a legal review of all operational plans and ROE prior to their approval by the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном плане военные юрисконсульты должны производить юридический разбор всех операционных планов и ПВБД до их одобрения по командным инстанциям.

The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей.

The military focus remained on the southern region, with operations in central Helmand and Kandahar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные по-прежнему уделяют главное внимание южному региону и проводят операции в центральном Гельменде и Кандагаре.

At this moment ARCA proved its ability to conduct large scale operations and to coordinate military institutions like the Romanian Navy and the Romanian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент арка доказала свою способность проводить крупномасштабные операции и координировать действия таких военных структур, как румынский флот и румынская авиация.

We have an agreement with the military command not to interfere in operational instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеется соглашение с военным командованием не вмешиваться в оперативные распоряжения.

The Turkish operations were a military invasion of Iraq's territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринятые Турцией операции представляли собой вторжение на иракскую территорию.

Secretary of State Rex Tillerson said Trump did not “discuss sources, methods, or military operations.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь Рекс Тиллерсон заявил, что Трамп «не обсуждал источники и методы ведения разведки, а также военные операции».

This situation was further complicated by the involvement of the military in humanitarian operations, which sometimes confused roles and exposed refugees to danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация осложнялась еще и тем, что в гуманитарных операциях принимали участие военные, которые порой неверно понимали свою роль и подвергали опасности беженцев.

I had you come here because I want to make it abundantly clear- this is a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвал тебя сюда, чтобы стало очевидным: это военная операция.

I'd need wide latitude to manage the project... the scientists, the military, clandestine operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для управления проектом нужен широкий спектр всего - учёные, военные, тайные операции.

The minds behind every military... diplomatic, and covert operation... in the galaxy, and you put them... in a room with a psychic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умы, стоящие за каждым военным... дипломатом и тайной операцией... в галактике, и вы пускаете их.. в комнату с медиумом.

The sheer size of this operation is truly impressive, but equally fascinating is what the Afghanistan campaign has done to Britain's military vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине поражает даже просто масштаб этой операции, но в равной степени поражает то, во что кампания в Афганистане превратила британские военные машины.

However, Moscow seems to understand that political consequences following the military operation are quite unpredictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, Москва, судя по всему, понимает, что политические последствия этой военной операции довольно непредсказуемы.

But we must also establish an autonomous European military planning capacity, because the EU might need to lead its own operations, perhaps because NATO is unwilling to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы должны позаботится и о способности Европы к самостоятельному военному планированию, поскольку у ЕС может возникнуть необходимость проводить собственные операции, возможно потому, что НАТО не желает это делать.

That's a military operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это военная операция.

Many bitterly complain of Kiev’s chosen moniker for the military campaign it is waging against the separatist fighters, the “Anti-Terrorist Operation.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страшно возмущены тем названием, которое Киев дал своей военной кампании против боевиков-сепаратистов — «антитеррористическая операция».

I believe classified military operations require oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что засекреченные военные действия требуют надзора.

Detailed operational sub-plans must be drawn up and signed by the military commanders of all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военными командирами всех сторон должны быть составлены и подписаны подробные оперативные вспомогательные планы.

So we have to take all the vocabulary and the terms that we use in strategy and military operations and adapt them into the cyber realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит нам надо взять весь словарь и терминологию, использующиеся в стратегических и военных операциях и приспособить их для кибер пространства.

Operation Karbala-5 was a severe blow to Iran's military and morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Кербела-5 нанесла серьезный удар по военному и моральному духу Ирана.

In return, it got cooperation on Libya and the military operation in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ они получил сотрудничество по Ливии, а также военную операцию в Афганистане.

The presence of a military covert operations unit brought with it a second, even more terrifying realization: The probability of surviving this attack was close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим заключением следовало еще одно, куда более устрашающее: вероятность пережить атаку равнялась нулю.

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

He was a major in the United Earth Military Assault Command Operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был майором штурмового спецназа вооруженных сил Объединенной Земли.

But if abductions are just a covert intelligence operation and UFOs are merely secret military airships piloted by aliens, such as yourself, then what were you abducted by?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если похищения - это только скрытые расследовательские операции а НЛО - просто секретные военные корабли, управляемые пришельцами вроде вас, тогда вас похищал?

The military-industrial complex about which Eisenhower warned, for example, represents a bias toward big defense expenditures and military operations to justify such expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У военно-промышленного комплекса, о котором предупреждал Эйзенхауэр, есть склонность к большим оборонным расходам и к военным действиям, чтобы оправдать такие расходы.

There is a great inertia about all military operations of any size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех крупных военных операциях действует большая сила инерции.

And mind you, the Special Operations troops are but one expanding part of the U.S. military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забывайте, что войска специального назначения – это лишь одна часть растущей американской военной машины.

Facilitates information sharing, reporting, retention of historical data and improved coordination for military operations staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие обмену информацией, представлению отчетности, хранению данных за прошлые годы и повышению уровня координации действий сотрудников, занимающихся военными операциями.

Europe's main power could no longer claim a special role within NATO and abstain from all military operations beyond its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная европейская сила уже не может претендовать на особую роль в НАТО, а также воздерживаться от всех военных операций за пределами своей территории.

The Pakistani military started a rescue operation early on 4 August 2008, using two helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакистанские военные начали спасательную операцию рано утром 4 августа 2008 года, используя два вертолета.

All of whom are probably being torted right now for information on our military operations, assuming they're not already dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скорее всего прямо сейчас их уже пытают для получения информации о наших операциях, если они еще не мертвы, конечно.

I took the job with the NID because I strongly believe in civilian oversight of military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанялся на работу в NID, потому что я решительно верю в гражданский контроль совершенно секретных военных операций.

Military operations near the north-western border are designed to gradually reduce the nuisance they pose and to convince them to join the national community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные операции вблизи нашей северо-западной границы направлены на то, чтобы постепенно сократить угрозу, которую они собой представляют, и убедить их присоединиться к сообществу наций.

And certainly, Chile will contribute to the follow-on United Nations peace-stabilization operation in Haiti, dispatching an even larger military contingent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, Чили будет участвовать в последующей операции Организации Объединенных Наций по упрочению мира в Гаити, путем направления туда военного контингента еще большей численности.

And military operations in Kandahar have destroyed many private estates and orchards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе военных операций в Кандагаре было уничтожено множество частных домов и садов.

Or would he react defiantly, perhaps by starting a military operation in response to Ukrainian troops allegedly shelling Russian territory in recent weeks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он ответит с вызывающим неповиновением, а может, даже начнет военную операцию в ответ на то, что украинские войска в последние недели якобы обстреливают территорию России?

Police, military and paramilitary forces taking part in these operations were often described as wearing masks and gloves in order not to be identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что принимающие участие в этих операциях сотрудники полиции и представители военных и военизированных формирований зачастую носят маски и перчатки для того, чтобы не быть опознанными.

A swift act of Congress put an end to all joint operations between the military and the Autobots, ending the alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс срочно принял акт, который положил конец всем совместным операциям военных и автоботов. Тем самым разорвав альянс.

To further enhance its credibility, OIOS will acquire additional expertise in military aspects of peacekeeping operations to support such assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях повышения своего авторитета УСВН осуществит дополнительный набор специалистов по военным аспектам миротворческих операций для оказания поддержки при выполнении таких функций.

On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря.

Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу.

We've just ascertained that the Russians have an equivalent operation but it's bigger and better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только что мы выяснили, что и русские тоже провернули такую же операцию, но они это сделали быстрее и лучше.

Military court of appeals ruled that he was improperly denied a lawyer when he was initially questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал вынес решение, что ему необоснованно отказали в адвокате при допросе.

Not military - politicians pulling strings behind the scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не военные, а политики тянут за ниточки из-за сцены.

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию.

Are you quite suited to this operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты подходишь для таких задач?

In a standard operation, the miners chip away at the vein a piece at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При старой технологии шахтёры вырубали породу по куску за раз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that the military operation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that the military operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, the, military, operation , а также произношение и транскрипцию к «that the military operation». Также, к фразе «that the military operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information