The Great Spirit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- great spirit [greɪt ˈspɪrɪt] сущ
- великий дух, большой дух
-
show the way - показать дорогу
climb the ladder - взбираться по лестнице
define the winner - выявлять победителя
by the vote of - голосованием
remove from the cabinet - выводить из состава правительства
in the face of the enemy - в боевой обстановке
at the right - справа
paradox of the situation - парадоксальность ситуации
surface of the workpiece - поверхность заготовки
catch the fancy - поймать фантазию
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great respect - большое уважение
great take - большой улов
great lakes, upper mississippi, and ohio river basins region - район бассейнов Великих озер
great gains - огромный успех
great deal of help - большая помощь
great october socialist revolution - великая октябрьская социалистическая революция
great warrior - прекрасная воительница
great unknown - великая неизвестность
take great care - проявлять большую осторожность
great potential - мощный потенциал
Синонимы к Great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к Great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение Great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение
adjective: спиртовой, спиритический
verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать
familiar spirit - знакомый дух
holy spirit - Святой Дух
conjure away spirit - изгонять дух
gifts of the Holy Spirit - благодать Святого Духа
aviation spirit - авиационный бензин
laying a spirit - изгнание духа
good spirit - хорошее настроение
methylated spirit - денатурат
mutinous spirit - мятежный дух
foul spirit - нечистый дух
Синонимы к Spirit: soul, id, inner man/woman, psyche, ego, (inner) self, pneuma, inner being, mind, ghost
Антонимы к Spirit: body, reality, being
Значение Spirit: the nonphysical part of a person that is the seat of emotions and character; the soul.
God!, Allah, the Holy Trinity
Knowing these bodies were the temple of the Holy Spirit, in that time of great faith, we thought them worthy of receiving the holy sacrament. |
Эти тела составляют Храм Божий, во время великой веры мы считаем их достойными причащения. |
It could only reflect a great-hearted spirit and a devotion to the ideals of encyclopedias. |
Она могла отражать только великодушие духа и преданность идеалам энциклопедии. |
Miriam combined earnestness of spirit with great practical incapacity. |
Мириэм соединяла в себе дерзновенный дух с полнейшей практической беспомощностью. |
Why is the great spirit of darkness here But not his other half? |
Почему Великий Дух тьмы пришел без своей половинки. |
However, I saw that while pitying the narrow spirit of the Nikonites, these old people willingly and with great satisfaction kept one another within narrow bounds. |
Однако я видел, что, жалуясь на утеснение духа никонианами, старцы и сами охотно очень, даже с удовольствием, утесняют друг друга. |
A happy synthesis, pleasing both to the Holy Spirit and myself, the great elector who, believing in you and your young talent, influenced a majority of cardinals. |
Удачное обобщение в угоду и Святому Духу и мне, великому выборщику, который полагаясь на Вас и Ваш талант, воздействовал на большинство кандидатов. |
We remain fully confident that, with the Great Lakes region working together in a spirit of genuine partnership, we shall find solutions to the outstanding issues. |
Мы по-прежнему полностью убеждены в том, что страны района Великих озер будут совместно работать в духе подлинного партнерства, с тем чтобы решить все остающиеся нерешенными вопросы. |
Что? Эм, что попросил посланник священных духов у них? |
|
In the spirit of these great pioneers, I, Arc... |
Во имя этих великих первопроходцев, я... |
We were separate and without purpose so the Great Spirit illuminated us with the three virtues, unity, duty and destiny. |
Мы были отдельные и без цели так что Большой Дух освещал нас с этими тремя достоинствами, единство, обязанность(пошлина) и судьба. |
Every man and child would die... unless an offering was made, to the Great Spirit. |
Все мужчины, все дети умрут. Если не будет сделано подношение Великому Духу. |
Look, I highly doubt the Great Spirit is a stickler for choreography. |
Послушай, я сильно сомневаюсь, что Великий Дух - ярый приверженец хореографии. |
Kano mortally wounded him in retaliation, but before Grey Cloud could die, the Great Spirit appeared and granted him the mantle of Nightwolf. |
Кано смертельно ранил его в отместку, но прежде чем серое облако смогло умереть, Великий Дух явился и даровал ему мантию ночного волка. |
In this spirit, Mao launched the Great Leap Forward, established People's Communes in the countryside, and began the mass mobilization of the people into collectives. |
В этом духе Мао начал большой скачок вперед, основал народные коммуны в сельской местности и начал массовую мобилизацию людей в коллективы. |
invoke his warlike spirit, and your great-uncle's, Edward the Black Prince. |
Его бесстрашный дух вы призовите И деда, Принца Чёрного Эдварда. |
In the spirit of that great tomb. |
В стиле той большой могилы там. |
English soldiers feared Joan, but they admired her for her great deeds and her unconquerable spirit. |
Английские солдаты боялись Жанны и вместе с тем восхищались ее мужеством, храбростью и великими подвигами. |
I have just ingested... the food of the Great Spirit... and Father Peyote. |
Я только что отведал пищу Великого Духа. Дедушка Пейот. |
In the spirit of the new future of our great nations, we invite all prisoners to bathe in the Hokura River. |
Ввиду нового будущего наших великих стран, мы приглашаем всех пленных искупаться в реке Хокура. |
And then what people thought, what the time-spirit demanded-these were the great things. |
Затем шло мнение света и все, чего требовал дух времени. |
A vision told me a great warrior and Spirit Walker would help me on my quest. |
Мне было видение, что великий воин и Сумрачный странник поможет мне в поисках. |
May this Christmas be full of great cheer and holiday spirit. |
Пусть это Рождество будет наполнено большим весельем и праздничным настроем. |
Everything feels great, stars are aligned, body and spirit are in balance. |
Вам хорошо вместе, ваши звёзды совпали, душа и тело в равновесии. |
How great Malice's ecstacy would be when the spirit-wraith at last encountered her traitorous son! |
Как же велик будет исступленный восторг Мэлис, когда дух-двойник наконец повстречает ее вероломного сына! |
Saying these words, Caddy laughingly sat down at a little jingling square piano and really rattled off a quadrille with great spirit. |
Тут Кедди со смехом села за маленькое расстроенное фортепьяно и очень бойко забарабанила кадриль. |
Let us awaken the Great Spirit. |
Позвольте нам пробуждать Большой Дух. |
The pontifical order of St. Gregory the great acknowledges not only the material generosity that our honoree exhibits daily, but his generosity of spirit as well. |
Епископальный орден святого Григория признает не только материальную щедрость, которую наш награждаемый оказывает каждый день, но и щедрость его духа. |
The spirit of the land, as becomes the ruler of great enterprises, is careless of innumerable lives. |
Дух страны, как и подобает властелину великих начинаний, не заботится о бесчисленных жизнях. |
“But the spirit of it, the goal of having a movie in which science is embedded in the fabric from the beginning — and it's great science — that was preserved.” |
— Однако его дух и цель относительно создания фильма, в котором наука оказывается вплетенной в его ткань с самого начала — речь идет о большой науке — были сохранены». |
With Anna's help, Hao's mother is brought to the Great Spirit. |
С помощью Анны мать Хао приходит к Великому Духу. |
If my information is correct, that criminal, that robber -I can't recall his name - felt overcome by that same power... a benevolent power that only the great in spirit possess. |
Если моя информация точна, тот преступник, тот вор, не помню его имя, он находился под влиянием той же силы. |
Indeed, I sense a kindred spirit, a young man who has the potential to grow into a great clipper. Maybe the greatest clipper the badlands ever known. |
Да, я чую родственный дух, молодого человека, что может вырасти великим клиппером, может, величайшим, которого знали пУстоши. |
A great pile of junk; fenders and truck sides, wheels and axles; over the whole lot a spirit of decay, of mold and rust; twisted iron, half-gutted engines, a mass of derelicts. |
Г руда хлама - крылья, борта с грузовиков, колеса, оси; и надо всем этим витал дух тления, плесени, ржавчины; покореженное железо, выпотрошенные моторы, кучи обломков. |
However, the Great Spirit was with me, and I survived. |
И все же, Великий Дух был со мной, и я выжил. |
If you had the chance to see your God, your Great Spirit, what would you do? |
Если бы вам представился случай увидеть вашего Бога, ваш Великий Дух, что вы сделали бы? |
May the Great Spirit always be with you. |
Великий дух всегда будет с тобой. |
As I watched her walk away, it come over me that the Great Spirit wanted me to go in that tepee. |
Я смотрел, как она уходила и почувствовал, как Великий Дух, велит войти мне в этот вигвам. |
Sometimes the only way to catch the Great Spirit is to throw a Hail Mary. |
Иногда единственный способ поймать Великий Дух - пасануть Деве Марии. |
In a great tree on a great cliff in the Moors lived one such spirit. |
На великом дереве на великой скале в Топких болотах жило одно из таких существ. |
That night the man was visited by an enraged spirit who identified himself as the “Great King Wutong. |
В ту ночь к нему явился разъяренный дух, назвавшийся “великим царем Вутонгом. |
Hela decides to allow Lorelei's spirit to go free, and Lorelei spends months in Hel battling the Great Beasts while awaiting future torture. |
Хела решает позволить духу Лорелеи выйти на свободу, и Лорелея проводит месяцы в Хеле, сражаясь с великими зверями, ожидая будущих пыток. |
The Lincoln Administration therefore began to apply great pressure on its field commanders to achieve some success that would lift the national spirit. |
Поэтому администрация Линкольна начала оказывать большое давление на своих полевых командиров, чтобы добиться определенных успехов, которые подняли бы национальный дух. |
It was as good a thing for his spirit as a saline injection is for a man who has suffered a great hemorrhage. |
Это оживило Ансельмо, как введение физиологического раствора оживляет человека, потерявшего много крови. |
Only the great spirit is perfect. |
Совершенен только великий дух. |
Your great heart and the spirit burning in it belong to Raste now. |
Твое великое сердце и дух, которое кормит пламя, горящее в нем, наконец принадлежат Расте. |
Великий Дух смеется над тобой. |
|
Great guardian of our city, we are venturing into the Spirit Wilds to bring back food for our people. |
Великий защитник нашего города! Наш путь лежит в дебри духов, где мы намерены достать еды для наших людей. |
The Holy Spirit unites the Christian with Jesus though they are separated by a great distance. |
Святой Дух соединяет христианина с Иисусом, хотя их разделяет большое расстояние. |
Those with a strong spirit can take great power here but for those with a weak spirit, it's a little dangerous. |
могут обрести здесь особую силу. здесь очень опасно. |
What you call sin, Headmistress I call the great spirit of love which takes a thousand forms |
То, что вы называете грехом, госпожа директор, я называю великим духом любви, у которого тысяча проявлений |
Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity. |
И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки. |
These things must be done quickly, before the spirit departs. |
Такие вещи следует проделывать быстро, пока дух не покинул тело. |
We're gathered in the spirit of love and understanding. |
Мы мысленно набираемся любви и понимания. |
There's something else, sublime, quite indestructible, some tiny fragment of the universal spirit. |
Что-то уж очень есть неистребимое, высокое очень! Какой-то осколочек Мирового Духа. |
Well, actually, the leverage was just a fortunate byproduct of my community spirit. |
Ну, вообще-то всё так удачно сложилось из-за моего духа общности. |
Once the spirit is more compliant, then we can start drawing it out. |
Когда дух станет слабее, мы попытаемся изгнать его. |
Gentlemen, I come to you in a spirit of understanding ... |
Господа, я пришла к вам с пониманием... |
Abigail and the girls run about screaming, claiming Mary's spirit is attacking them in the form of a yellow bird, which nobody else is able to see. |
Абигейл и девочки бегают вокруг с криками, утверждая, что дух Мэри нападает на них в виде желтой птицы, которую никто больше не может видеть. |
On New Year's Eve a sauna would be held before midnight to cleanse the body and spirit for the upcoming year. |
В канун Нового года до полуночи устраивалась баня для очищения тела и духа на предстоящий год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the Great Spirit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the Great Spirit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, Great, Spirit , а также произношение и транскрипцию к «the Great Spirit». Также, к фразе «the Great Spirit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.