Good spirit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good book - хорошая книга
good feeling - хорошее чувство
a good while - долгое время
envoy of good will - посланец доброй воли
never have it so good - смотреться прекрасно
practical good - практическая польза
do good deeds - делать добрые дела
good standing - хорошая репутация
good life - добродетельная жизнь
good things - хорошие вещи
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение
adjective: спиртовой, спиритический
verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать
the Great Spirit - Великий Дух
holy spirit cathedral - собор святого духа
holy spirit church - церковь Св. Духа
rectified spirit - спирт-ректификат
cognac spirit - коньячный спирт
contrite and low in spirit - в раскаянии и смирении
manifestation of the spirit - проявление Духа
spirit of the gospel - евангельский дух
unbending spirit - несгибаемый дух
strength of spirit - крепость духа
Синонимы к spirit: soul, id, inner man/woman, psyche, ego, (inner) self, pneuma, inner being, mind, ghost
Антонимы к spirit: body, reality, being
Значение spirit: the nonphysical part of a person that is the seat of emotions and character; the soul.
positive spirit, high spirits, good spirits, good atmosphere, constructive spirit, good humour, good temper, good humor, good cheer, good mood
I feel that this violates the spirit of the MoS, which is not to go around making style changes for no good reason. |
Я чувствую, что это нарушает дух MoS, который не должен делать изменения стиля без веской причины. |
Betty butterfingers, that's what we called her, but she had a good spirit. |
Растяпа Бетти, так мы её называли, но у неё был хороший характер. |
lt is in the spirit of Shaolin to advocate good and punish those that are evil. |
Задача Шаолиня пропагандировать хорошее, и наказывать тех, кто несёт зло. |
Somehow the villagers didn't think that an oil pipeline was a good enough reason to move their village to a place where the spirit gods didn't exist. |
Почему-то крестьяне не считали, что нефтепровод - хорошая причина для того, чтобы переселиться туда, где нет их богов. |
In the spirit of this project everyone should follow the honor system and assume good faith in their fellow competitors. |
В духе этого проекта каждый должен следовать системе чести и принимать на себя добрую веру в своих коллег-конкурентов. |
For the Good Spirit of the Forest. |
Доброму лесному духу |
The mandate of the preparatory year is to develop in its students good work habits, academic diligence, critical facility, and team spirit. |
Задача подготовительного года состоит в том, чтобы развить в своих учениках хорошие рабочие привычки, академическое усердие, критическую установку и командный дух. |
Europe is not being rejected; instead, the criticism has been in the spirit of improving European institutions in the name of the common good. |
Европу не отвергают; наоборот, критика в духе улучшения европейских учреждений во имя общественного блага. |
The system functioned smoothly only when both Assembly and Emperor acted in a spirit of cooperation for the national good. |
Система функционировала гладко только тогда, когда и Ассамблея, и Император действовали в духе сотрудничества на благо нации. |
Is there some sort of engaged person shorthand for Good luck and... I'm with you in spirit? |
который будет стоять с плакатом: Удачи в душе я вместе с вами? |
Plus, what good is the ability to spirit ones profits from prying eyes if it cannot be spent? |
Кроме того, какая польза от укрытия чьих-либо средств от взора контролирующих органов, если эти средства нельзя потратить? |
Good spirit, though. |
Хотя, они не падают духом. |
In the spirit of giving back, here's a review of your article... I'm guided by the various good article criteria, and will add some notes at the end. |
В духе отдачи, вот обзор вашей статьи... Я руководствуюсь различными критериями хорошей статьи и добавлю некоторые заметки в конце. |
Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response! |
О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ. |
On this good friday the queen's majesty will distribute alms to you unfortunate but true and loyal subjects of their majesties... in the christian spirit of charity and love. |
В эту благую пятницу ее королевское величество будет раздавать милостыню несчастным, но верным и преданным подданных их величества. в христианском духе любви и милосердия. |
How entertaining for those of spirit to see originals setting themselves up as arbiters of good taste and deciding with an imperious tone what is over their depth! |
Как забавно для тех, кто обладает духом, видеть, как оригиналы ставят себя в качестве арбитров хорошего вкуса и решают властным тоном, что выше их глубины! |
Well, this year I plan to embrace the spirit of the season, by planning a good, old fashioned, night of irresponsible fun. |
В этом году я планирую с распростертыми объятиями принять дух Хэллоуина, устроив хорошую старомодную ночь празднования несознательности. |
What if our craft is blunt of nose and limited of power and our sea is macademized; it's good for the spirit to just give the old railroad Jim Crow the laugh. |
Что, если наше судно тупо носом и ограничено в силе, а наше море макадемизировано; это хорошо для духа - просто дать старому железнодорожному Джиму Кроу посмеяться. |
The fact that nature has good and evil, and that humans are the intermediary between spirit and nature. |
Тот факт, что в природе есть добро и зло, и что человек является посредником между духом и природой. |
I am worthless, and bad in temper, and bad in spirit, almost always; and, if you choose, you may say good-bye: you'll get rid of an annoyance. |
Да, я никудышный, у меня скверный характер и почти всегда скверное настроение. Если хочешь, ты можешь со мной распроститься: избавишься от докуки. |
И я надеюсь прощание пройдет как по маслу. |
|
Even in this emotionally charged atmosphere, however, delegations never failed to display good will, a spirit of accommodation and a readiness to compromise. |
Но даже в этой эмоционально заряженной атмосфере делегации неизменно проявляли добрую волю, дух сотрудничества и готовность к компромиссу. |
Now that may be good team spirit... but it's disgraceful journalism. |
Это может быть, конечно, выражением солидарности, но это позорит журналистику. |
This good wine is the spirit of Saint Anthony! |
В этом вине душа святого Антония! |
You have the spirit to fight back but the good sense to control it. |
У тебя есть душевные силы, чтобы сопротивляться. И благоразумие держать их под контролем. |
NB The table for Discretionary awards on Laureus World Sports Awards has Raí winning in Spirit for 2012 but should be Sport for Good. |
NB таблица дискреционных наград на Laureus World Sports Awards имеет Raí победу в духе 2012 года, но должна быть спортом навсегда. |
Good night, beautiful spirit, your mere vicinity comforts me and brings me rest. |
Спокойной ночи, моя прелесть, одна мысль, что ты рядом, приносит утешение и отраду. |
You speak like a man of spirit, Jos, the other answered good-naturedly, and I am glad that George can leave her in such good hands. |
Вы говорите как мужественный человек, Джоз, - сказал капитан добродушно, - и я рад, что Джордж может оставить жену в таких надежных руках. |
The ablutions were good, but they were water, they did not wash off the sin, they did not heal the spirit's thirst, they did not relieve the fear in his heart. |
Омовения вещь хорошая, - но не водою же смыть грех, утолить жажду души, унять тревогу сердца? |
One of them may play ball in a spirit of good-natured adventure. |
Один из них способен принять участие ради старого доброго приключения. |
A good deal of his blustering spirit seemed to have evaporated with the removal of his fine panoply. |
Хвастливой самоуверенности мистера Тоуда порядком поубавилось после того, как с него были сняты его прекрасные доспехи. |
I have witnessed a tremendous amount of diligence in the utmost spirit of good faith; and I think the endeavor is worthwhile—even commendable on many levels. |
Я был свидетелем огромного усердия в самом высоком духе доброй воли; и я думаю, что это усилие стоит того—даже похвально на многих уровнях. |
Она благотворно влияет на нервную систему. |
|
Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity. |
И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки. |
They believe there's a spirit in things, bringing good or bad luck. |
Они верят, что в вещах есть дух, приносящий удачу или неудачу. |
Good character is fundamental in training one's mind and spirit. |
Добрая репутация - основа взращивания разума и духа. |
It was as good a thing for his spirit as a saline injection is for a man who has suffered a great hemorrhage. |
Это оживило Ансельмо, как введение физиологического раствора оживляет человека, потерявшего много крови. |
Love one another. This picture breathed the spirit of prayer, enjoined forgiveness, overcame self, caused sleeping powers of good to waken. |
Любите друг друга! Картина вдохновляла на молитву, учила прощению, заглушала себялюбие, пробуждала все уснувшие добродетели. |
Dolores convinces Wesley to go for a drive with her to Tiger Lily Hill, where there is good deep spirit and where answers can be found. |
Долорес убеждает Уэсли поехать с ней на прогулку в Тайгер-Лили-Хилл, где есть хороший глубокий дух и где можно найти ответы. |
Was it the Good Spirit, Grandpa? |
Это добрый дух, дедушка? |
Here poor Mrs. Vincy's spirit quite broke down, and her Niobe throat and good-humored face were sadly convulsed. |
Тут бедная миссис Винси совсем утратила власть над собой, ее добродушное лицо и красивая шея содрогались от рыданий. |
It's good to see you get in the spirit. |
Рад видеть, что ты в настроении. |
I am tempted to place a POV tag on the entire article, but in the spirit of good will and good faith, let's just start here with this. |
Я испытываю искушение поместить тег POV на всю статью, но в духе доброй воли и доброй воли давайте просто начнем с этого. |
Good, because the spirit in this house is a lot like that bully. |
Ну, потому что дух этого дома показывает, что хулигана. |
There's some conceit or other likes him well... with that he bids good morrow with such spirit. |
Одушевлен приятной, верно, мыслью, - Так с нами поздоровался тепло. |
I take it away from the spirit of perversity; I give it to the good God. |
Я отнимаю ее у духа тьмы и передаю ее богу. |
Добрый дух приводит нас к мирным, радостным решениям. |
|
Inspired by her spirit - and to gain her good favor - I wrote a play. |
Вдохновленный ее огнем и чтобы снискать ее благосклонность, я... я написал пьесу. |
Sure it takes training, but maybe it all starts with an adventurous spirit... an imaginative mind, a brave heart, and good old-fashioned |
Конечно же, нужна подготовка, но, может, все начинается со смелости духа, творческого ума, храброго сердца, - и старой доброй... |
She would have been exorcised to cast out the evil spirit, and if after many trials that did not work, she would have been burned as a witch for the good of the community. |
Из нее принялись бы изгонять нечистую силу, а если бы многократно повторенные ритуалы не подействовали, то ради спокойствия деревни или городка ее бы сожгли на костре. |
Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from. |
А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом. |
I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned. |
У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился. |
Whatever they lack in beauty, they make up for in fighting spirit. |
Недостаток красоты они восполняют бойцовским духом. |
What I really like about the beach buggy is that it's a testament to the ability of the human spirit to triumph. |
Что мне действительно нравится в этих багги, так это то, что они проверяют способность человека к триумфу. |
Once the spirit has entered me, put my hand upon the animal. |
Как только дух вселится в меня, положи мою руку на животное. |
The spirit which was lodged in this failure of a body had, necessarily, something incomplete and deaf about it. |
Дух, обитавший в его убогом теле, был столь же убог и несовершенен. |
Innokenty's virtuous orations were in the spirit of the time. |
Добродетельные речи Иннокентия были в духе времени. |
For the Pharaoh's elder sons, born of the Hittite princess, had, due to spells that could not be investigated, been visited by an evil spirit. |
Ибо старшие сыновья фараона, рожденные от Хеттской царевны, из-за заклинаний, которые не могли быть исследованы, были посещены злым духом. |
This permitted the development of an American spirit distinct from that of its European founders. |
Это позволило развить американский дух, отличный от духа его европейских основателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good spirit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good spirit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, spirit , а также произношение и транскрипцию к «good spirit». Также, к фразе «good spirit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.