The bell is ringing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The bell is ringing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
колокол звонит
Translate

- the [article]

тот

- bell [noun]

noun: колокол, звонок, колокольчик, колпак, раструб, конус, купол, звук, бубенчик, рында

verb: мычать, прикреплять колокольчик, снабжать колоколами, кричать

  • bell tower - колокольня

  • ring the bell - звенит звонок

  • warning bell - предупреждающий звонок

  • revolving bell mouth - поворотный раструб

  • bell nipple - переходный ниппель

  • call bell system - система звонковой сигнализации

  • bell cell - колокольный электролизер

  • diving bell - водолазный колокол

  • regional bell operating companies - операционные компании регионального колокола

  • gas bell - газ колокол

  • Синонимы к bell: toll, gong, chime, doorbell, buzzer

    Антонимы к bell: go quiet, hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver

    Значение bell: a hollow object, typically made of metal and having the shape of a deep inverted cup widening at the lip, that sounds a clear musical note when struck, typically by means of a clapper inside.

- is

является

- ringing [adjective]

noun: звон, вызов, трезвон, посылка вызова, посылка вызывного сигнала

adjective: звонкий, звучный, громкий



The Oxford Electric Bell has been ringing almost continuously since 1840 on its original pair of batteries, thought to be Zamboni piles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оксфордский электрический колокол звонит почти непрерывно с 1840 года на своей оригинальной паре батарей, которые считаются сваями Замбони.

They make harsh rasping calls and also some bell-like ringing sounds; some clicking and creaking calls have been recorded as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают резкие скрежещущие звонки, а также некоторые колокольные звоны; некоторые щелкающие и скрипящие звонки также были записаны.

Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного холодного мяса и стакан пива, - ответил Холмс, дергая колокольчик.

One example might be a yellow ribbon tied to a tree, or the ringing of a church bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химическое выветривание включает растворение вещества, составляющего породу, и выпадение осадков в виде другого минерала.

Jacob died of an apparent heart attack while ringing the town bell, shortly after rescuing three drowning men, when his son Andrew was three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якоб умер от явного сердечного приступа, когда звонил в городской колокол, вскоре после спасения трех утопленников, когда его сыну Эндрю было три года.

Knocking at the door and ringing the bell and asking all sorts of foolish questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С утра до ночи звонят, стучат и пристают с дурацкими вопросами.

Then a small girl with flowers is ringing the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом маленькая девочка с цветами, звонит в колокольчик.

The rattling sound of tea cups will turn to the ringing sound of a bell on a sheep's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки чайных чашек превратятся в звенящий звук колокольчика на шее у овечки.

The light ringing of the small bell rose to the sky like a weak voice soon drowned in the blue immensity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкий перезвон маленького колокола взмывал в воздух, словно слабый голос, вскоре растворяясь в бездонной синеве.

In the Hall, visitors have an opportunity to commemorate the famines' victims by lighting a candle and by ringing a bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зале посетители имеют возможность почтить память жертв голода, зажгв свечу и позвонив в колокольчик.

Ringing the bell, she was opened to by Jennie, who was surprised to see so fashionably attired a young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженни вышла на звонок и очень удивилась, увидев перед собой нарядную даму.

Oh my God, of course ... I see now ...' He remembered the shop bell ringing . . . the dusty mirror ... 'I ripped off everything else - but had to go and forget my badge!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, боже... это я... я... - Ему вспомнился звоночек... зеркало в пыли... - Все снял... а кокарду-то забыл!..

By ringing the bell it would signify that that individual leech is indicating that a storm is approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звоня в колокол, это означало бы, что эта отдельная пиявка указывает на приближение бури.

Then he began ringing the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом начал звонить.

Also performers create a ringing bell sound by instantly releasing pedaled notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исполнители создают звенящий звук колокола, мгновенно выпуская педалированные ноты.

Still haunted by misgivings of trouble to come, I hesitated to announce my arrival precipitately by ringing the house-bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще преследуемый предчувствием наступающих неприятностей, я не решался позвонить в колокольчик.

The library bell's been ringing and ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокольчик в библиотеке звонит и звонит.

The bell-ringing and the band-playing, loud as Tamerlane's trumpet, goaded the downfallen Henchard indescribably: the ousting now seemed to him to be complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокольный звон и музыка, громкая, как труба Тамерлана, невыразимо уязвляли поверженного Хенчарда, и ему казалось, что теперь он вытеснен окончательно.

Ivan Ivanitch ran to the frame, took the string in his beak, and set the bell ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван Иваныч подбежал к П, взял в клюв веревку и зазвонил в колокол.

The bell of Monte Citorio, which only sounds on the pope's decease and the opening of the Carnival, was ringing a joyous peal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокол Монте-Читорио, который возвещает только смерть папы и открытие карнавала, громко гудел.

It's a man-eater, and opening up the beaches is like ringing a dinner bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пожирает людей, а открытие пляжей - это как приглашение к столу.

All Dwight cares about is ringing his stupid bell and his polaroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, чем занимается Дуайт - звонит в свой дурацкий колокол и делает снимки поляроидом.

Atticus said, Stop ringing that bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань звонить, - сказал Аттикус.

That's your mama's dinner bell ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя мама сзывает колокольчиком к столу.

The obedient bell in the lower regions began ringing the announcement of the meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушный колокол на нижнем этаже зазвонил, извещая о трапезе.

We heard the deep note of the bell ringing for vespers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался густой звук колокола, призывавшего к вечерне.

That bell stopped ringing for me years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот колокол перестал мне звонить много лет назад.

Amelia heard the claret bell ringing as she sat nervously upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмилия, сидевшая наверху в тревожном ожидании, слышала звонок, требовавший красного вина.

Andrea went as she directed him, and on the third floor he found a hare's paw, which, by the hasty ringing of the bell, it was evident he pulled with considerable ill-temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа пошел в указанном направлении, поднялся на четвертый этаж и сердито дернул заячью лапку на двери. Колокольчик отчаянно зазвонил.

Presently he heard the front-door bell ringing, and hurried downstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он услыхал звонок у входной двери и поспешил вниз.

And just at this moment the bell at the main door started ringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на парадном входе института в это время начались звонки.

The bell was already ringing when Horace crossed the square toward the courthouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонок уже звонил, когда Хорес шел площадью к зданию суда.

The rattling sound of tea cups will turn to the ringing sound of a bell on a sheep's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуки чайных чашек превратятся в звенящий звук колокольчика на шее у овечки.

Would you please stop ringing that damn bell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте же трезвонить, черт побери!

Lexington Avenue is dressed in its Christmas lights, and a little distance away a Santa Claus who looks Puerto Rican is ringing a bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лексингтон-авеню оделась в гирлянды разноцветных лампочек, а неподалеку Санта-Клаус, похожий на пуэрториканца, звонит в колокольчик.

The bell was ringing for Angelus!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокол звонил по ангелам!

Who was this bell ringing brotherhood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за Братство Колокола?

So, Pheebs, where are you doing your bell ringing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Фибс, где ты будешь звенеть колокольчиком?

Help, help! cried Mademoiselle d'Armilly, taking the bell from her companion's hand, and ringing it yet more violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На помощь! На помощь! - закричала мадемуазель д'Армильи и, выхватив звонок из опустившихся рук Эжени, зазвонила еще отчаяннее.

Throw a hand up, shake it well Like you're ringing a temple bell

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подними руку, сделай это как следует как будто ты звонишь в колокол

After ringing the bell and getting no response... you decided to enter the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как вы позвонили в дверь и не получили ответа, вы решили войти в помещение.

With 50 head of cattle on the property, we might as well be ringing a damn dinner bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас тут 50 голов скота, выходит, что мы - чертовски желанный обед.

Bic was puffing so hard himself that he couldn't have heard the ringing of the bell that's supposed to announce the end of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бик сам пыхтел так громко, что не услыхал бы звука колокола, возвещавшего о конце света.

She was interrupted in the midst of these uneasy speculations by the sound of the telephone bell ringing in the other room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ее тревожные раздумья прервал телефонный звонок, раздавшийся в комнате.

That advertisement was sent off on Wednesday afternoon. At seven o'clock on Thursday morning the whole family were awakened by continuous ringing of the street-door bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объявление было послано в среду после обеда, а в четверг в семь часов утра вся семья проснулась от непрекращающихся звонков с парадного хода.

In the distance cattle moved about; neither their steps nor their lowing could be heard; and the bell, still ringing through the air, kept up its peaceful lamentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдали брело стадо, но не слышно было ни топота, ни мычанья, а колокол все звонил, в воздухе по-прежнему реяла его тихая жалоба.

As the bell stopped ringing Dr Fagan swept into the hall, the robes of a Doctor of Philosophy swelling and billowing about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонок перестал звенеть, и в зал вихрем ворвался доктор Фейган в развевающейся мантии.

Come the roll of wheels and a violent ringing at the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышен стук колес и неистовый звон колокольчика.

Some time during the night Crandall and his wife were awakened by the insistent ringing of a telephone bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейндейлла и его жену разбудил среди ночи настойчивый телефонный звонок, раздавшийся в квартире соседнего дома.

The waste collectors will indicate their readiness by ringing a distinctive bell and possibly shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборщики отходов будут сигнализировать о своей готовности, звоня в характерный колокол и, возможно, крича.

He heard a thin, glassy ringing in the silence of the room, as if the cups were trembling of themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тишине комнаты раздавался лишь лёгкий стеклянный звон, как будто чашечки тряслись сами по себе.

With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках.

He was hung over, and they just kept ringing that damn doorbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок.

As he closed the door behind him, Dorian Gray touched the bell, and in a few minutes Victor appeared with the lamps and drew the blinds down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лорд Генри вышел и закрыл за собой дверь, Дориан позвонил, и через несколько минут появился Виктор. Он принес лампы и опустил шторы.

Thanks to your beach-house P.R. stunt, my phone's been ringing off the hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря твоему трюку с пляжным домом, мой телефон звонит не переставая.

Aspect's results show experimentally that Bell's inequality is in fact violated, meaning that the relevant quantum-mechanical predictions are correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты аспекта показывают экспериментально, что неравенство Белла на самом деле нарушено, что означает, что соответствующие квантово-механические предсказания верны.

Vinero's uniformed private army is well equipped with American World War II small arms, an M3 Stuart light tank, an M3 Half-track and a Bell 47 helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частная армия винеро хорошо оснащена американским стрелковым оружием времен Второй мировой войны, легким танком M3 Stuart, полуприцепом M3 и вертолетом Bell 47.

Afritada is a Filipino dish consisting of chicken, beef, or pork braised in tomato sauce with carrots, potatoes, and red and green bell peppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афритада-филиппинское блюдо, состоящее из курицы, говядины или свинины, тушеных в томатном соусе с морковью, картофелем и красным и зеленым болгарским перцем.

Before computerization of Bell System records in the 1980s, this information was handwritten in pencil in accounting ledger books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До компьютеризации записей системы Bell в 1980-х годах эта информация была написана от руки карандашом в бухгалтерских книгах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the bell is ringing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the bell is ringing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, bell, is, ringing , а также произношение и транскрипцию к «the bell is ringing». Также, к фразе «the bell is ringing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information