The bell is ringing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the birch - береза
take/end the life of - принять / конец жизни
the human race - человеческая раса
(the) best - лучший
corrector of the press - корректор прессы
the picture of health - картина здоровья
at the Greek calends - никогда
into the room - в комнате
join the great majority - присоединиться к подавляющему большинству
up to the knocker - до молотка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: колокол, звонок, колокольчик, колпак, раструб, конус, купол, звук, бубенчик, рында
verb: мычать, прикреплять колокольчик, снабжать колоколами, кричать
bell tower - колокольня
ring the bell - звенит звонок
warning bell - предупреждающий звонок
revolving bell mouth - поворотный раструб
bell nipple - переходный ниппель
call bell system - система звонковой сигнализации
bell cell - колокольный электролизер
diving bell - водолазный колокол
regional bell operating companies - операционные компании регионального колокола
gas bell - газ колокол
Синонимы к bell: toll, gong, chime, doorbell, buzzer
Антонимы к bell: go quiet, hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver
Значение bell: a hollow object, typically made of metal and having the shape of a deep inverted cup widening at the lip, that sounds a clear musical note when struck, typically by means of a clapper inside.
it is a quarter to six p.m. - сейчас без четверти шесть вечера
, there is no doubt about it, - , в чем сомневаться не приходится ,
What is the specialty of the house? - Какое фирменное блюдо этого заведения?
Is there a striptease bar in the town? - В этом городе есть стриптиз-бар?
a link is available - ссылка доступна
is under revision - находится в стадии пересмотра
traffic light is green - светофор зеленый
is primarily responsibility - в первую очередь ответственность
information is obtained - получена информация
is still around - все еще вокруг
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: звон, вызов, трезвон, посылка вызова, посылка вызывного сигнала
adjective: звонкий, звучный, громкий
ringing tone - зуммер контроля посылки вызова
cas ringing signal - вызывной сигнал CAS
external ringing interface - интерфейс внешнего вызывного устройства
interrupted ringing - прерывистый вызов
ringing slap - звонкая пощечина
ringing up - звон
ringing off the hook - звонить с крючка
telephone ringing - телефон звонит
ringing sound - звенящий звук
ringing in my head - звон в голове
Синонимы к ringing: ring, tintinnabulation, resonance, sonority, reverberance, sonorousness, vibrancy, plangency, surround, confine
Антонимы к ringing: gentle, low, soft
Значение ringing: having or emitting a clear resonant sound.
The Oxford Electric Bell has been ringing almost continuously since 1840 on its original pair of batteries, thought to be Zamboni piles. |
Оксфордский электрический колокол звонит почти непрерывно с 1840 года на своей оригинальной паре батарей, которые считаются сваями Замбони. |
They make harsh rasping calls and also some bell-like ringing sounds; some clicking and creaking calls have been recorded as well. |
Они делают резкие скрежещущие звонки, а также некоторые колокольные звоны; некоторые щелкающие и скрипящие звонки также были записаны. |
Some cold beef and a glass of beer, he answered, ringing the bell. |
Немного холодного мяса и стакан пива, - ответил Холмс, дергая колокольчик. |
One example might be a yellow ribbon tied to a tree, or the ringing of a church bell. |
Химическое выветривание включает растворение вещества, составляющего породу, и выпадение осадков в виде другого минерала. |
Jacob died of an apparent heart attack while ringing the town bell, shortly after rescuing three drowning men, when his son Andrew was three. |
Якоб умер от явного сердечного приступа, когда звонил в городской колокол, вскоре после спасения трех утопленников, когда его сыну Эндрю было три года. |
Knocking at the door and ringing the bell and asking all sorts of foolish questions. |
С утра до ночи звонят, стучат и пристают с дурацкими вопросами. |
Потом маленькая девочка с цветами, звонит в колокольчик. |
|
The rattling sound of tea cups will turn to the ringing sound of a bell on a sheep's neck. |
Звуки чайных чашек превратятся в звенящий звук колокольчика на шее у овечки. |
The light ringing of the small bell rose to the sky like a weak voice soon drowned in the blue immensity |
Легкий перезвон маленького колокола взмывал в воздух, словно слабый голос, вскоре растворяясь в бездонной синеве. |
In the Hall, visitors have an opportunity to commemorate the famines' victims by lighting a candle and by ringing a bell. |
В зале посетители имеют возможность почтить память жертв голода, зажгв свечу и позвонив в колокольчик. |
Ringing the bell, she was opened to by Jennie, who was surprised to see so fashionably attired a young woman. |
Дженни вышла на звонок и очень удивилась, увидев перед собой нарядную даму. |
Oh my God, of course ... I see now ...' He remembered the shop bell ringing . . . the dusty mirror ... 'I ripped off everything else - but had to go and forget my badge! |
Ах, боже... это я... я... - Ему вспомнился звоночек... зеркало в пыли... - Все снял... а кокарду-то забыл!.. |
By ringing the bell it would signify that that individual leech is indicating that a storm is approaching. |
Звоня в колокол, это означало бы, что эта отдельная пиявка указывает на приближение бури. |
Then he began ringing the bell. |
Потом начал звонить. |
Also performers create a ringing bell sound by instantly releasing pedaled notes. |
Кроме того, исполнители создают звенящий звук колокола, мгновенно выпуская педалированные ноты. |
Still haunted by misgivings of trouble to come, I hesitated to announce my arrival precipitately by ringing the house-bell. |
Все еще преследуемый предчувствием наступающих неприятностей, я не решался позвонить в колокольчик. |
The library bell's been ringing and ringing. |
Колокольчик в библиотеке звонит и звонит. |
The bell-ringing and the band-playing, loud as Tamerlane's trumpet, goaded the downfallen Henchard indescribably: the ousting now seemed to him to be complete. |
Колокольный звон и музыка, громкая, как труба Тамерлана, невыразимо уязвляли поверженного Хенчарда, и ему казалось, что теперь он вытеснен окончательно. |
Ivan Ivanitch ran to the frame, took the string in his beak, and set the bell ringing. |
Иван Иваныч подбежал к П, взял в клюв веревку и зазвонил в колокол. |
The bell of Monte Citorio, which only sounds on the pope's decease and the opening of the Carnival, was ringing a joyous peal. |
Колокол Монте-Читорио, который возвещает только смерть папы и открытие карнавала, громко гудел. |
It's a man-eater, and opening up the beaches is like ringing a dinner bell. |
Это пожирает людей, а открытие пляжей - это как приглашение к столу. |
All Dwight cares about is ringing his stupid bell and his polaroids. |
Всё, чем занимается Дуайт - звонит в свой дурацкий колокол и делает снимки поляроидом. |
Atticus said, Stop ringing that bell. |
Перестань звонить, - сказал Аттикус. |
That's your mama's dinner bell ringing. |
Это твоя мама сзывает колокольчиком к столу. |
The obedient bell in the lower regions began ringing the announcement of the meal. |
Послушный колокол на нижнем этаже зазвонил, извещая о трапезе. |
Раздался густой звук колокола, призывавшего к вечерне. |
|
Этот колокол перестал мне звонить много лет назад. |
|
Amelia heard the claret bell ringing as she sat nervously upstairs. |
Эмилия, сидевшая наверху в тревожном ожидании, слышала звонок, требовавший красного вина. |
Andrea went as she directed him, and on the third floor he found a hare's paw, which, by the hasty ringing of the bell, it was evident he pulled with considerable ill-temper. |
Андреа пошел в указанном направлении, поднялся на четвертый этаж и сердито дернул заячью лапку на двери. Колокольчик отчаянно зазвонил. |
Presently he heard the front-door bell ringing, and hurried downstairs. |
Тут он услыхал звонок у входной двери и поспешил вниз. |
And just at this moment the bell at the main door started ringing. |
А на парадном входе института в это время начались звонки. |
The bell was already ringing when Horace crossed the square toward the courthouse. |
Звонок уже звонил, когда Хорес шел площадью к зданию суда. |
The rattling sound of tea cups will turn to the ringing sound of a bell on a sheep's neck. |
Звуки чайных чашек превратятся в звенящий звук колокольчика на шее у овечки. |
Would you please stop ringing that damn bell! |
Перестаньте же трезвонить, черт побери! |
Lexington Avenue is dressed in its Christmas lights, and a little distance away a Santa Claus who looks Puerto Rican is ringing a bell. |
Лексингтон-авеню оделась в гирлянды разноцветных лампочек, а неподалеку Санта-Клаус, похожий на пуэрториканца, звонит в колокольчик. |
The bell was ringing for Angelus! |
Колокол звонил по ангелам! |
Who was this bell ringing brotherhood? |
Что это за Братство Колокола? |
Так, Фибс, где ты будешь звенеть колокольчиком? |
|
Help, help! cried Mademoiselle d'Armilly, taking the bell from her companion's hand, and ringing it yet more violently. |
На помощь! На помощь! - закричала мадемуазель д'Армильи и, выхватив звонок из опустившихся рук Эжени, зазвонила еще отчаяннее. |
Throw a hand up, shake it well Like you're ringing a temple bell |
Подними руку, сделай это как следует как будто ты звонишь в колокол |
After ringing the bell and getting no response... you decided to enter the premises. |
После того, как вы позвонили в дверь и не получили ответа, вы решили войти в помещение. |
With 50 head of cattle on the property, we might as well be ringing a damn dinner bell. |
И у нас тут 50 голов скота, выходит, что мы - чертовски желанный обед. |
Bic was puffing so hard himself that he couldn't have heard the ringing of the bell that's supposed to announce the end of the world. |
Бик сам пыхтел так громко, что не услыхал бы звука колокола, возвещавшего о конце света. |
She was interrupted in the midst of these uneasy speculations by the sound of the telephone bell ringing in the other room. |
Эти ее тревожные раздумья прервал телефонный звонок, раздавшийся в комнате. |
That advertisement was sent off on Wednesday afternoon. At seven o'clock on Thursday morning the whole family were awakened by continuous ringing of the street-door bell. |
Это объявление было послано в среду после обеда, а в четверг в семь часов утра вся семья проснулась от непрекращающихся звонков с парадного хода. |
In the distance cattle moved about; neither their steps nor their lowing could be heard; and the bell, still ringing through the air, kept up its peaceful lamentation. |
Вдали брело стадо, но не слышно было ни топота, ни мычанья, а колокол все звонил, в воздухе по-прежнему реяла его тихая жалоба. |
As the bell stopped ringing Dr Fagan swept into the hall, the robes of a Doctor of Philosophy swelling and billowing about him. |
Звонок перестал звенеть, и в зал вихрем ворвался доктор Фейган в развевающейся мантии. |
Слышен стук колес и неистовый звон колокольчика. |
|
Some time during the night Crandall and his wife were awakened by the insistent ringing of a telephone bell. |
Крейндейлла и его жену разбудил среди ночи настойчивый телефонный звонок, раздавшийся в квартире соседнего дома. |
The waste collectors will indicate their readiness by ringing a distinctive bell and possibly shouting. |
Сборщики отходов будут сигнализировать о своей готовности, звоня в характерный колокол и, возможно, крича. |
He heard a thin, glassy ringing in the silence of the room, as if the cups were trembling of themselves. |
В тишине комнаты раздавался лишь лёгкий стеклянный звон, как будто чашечки тряслись сами по себе. |
With one ringing movement Wayne unrolled a great parchment on the table. It was decorated down the sides with wild water-colour sketches of vestrymen in crowns and wreaths. |
Широким жестом Уэйн развернул на столе большой свиток, поля которого были изрисованы корявыми акварельными человечками в коронах и венках. |
He was hung over, and they just kept ringing that damn doorbell. |
Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок. |
As he closed the door behind him, Dorian Gray touched the bell, and in a few minutes Victor appeared with the lamps and drew the blinds down. |
Когда лорд Генри вышел и закрыл за собой дверь, Дориан позвонил, и через несколько минут появился Виктор. Он принес лампы и опустил шторы. |
Thanks to your beach-house P.R. stunt, my phone's been ringing off the hook. |
Благодаря твоему трюку с пляжным домом, мой телефон звонит не переставая. |
Aspect's results show experimentally that Bell's inequality is in fact violated, meaning that the relevant quantum-mechanical predictions are correct. |
Результаты аспекта показывают экспериментально, что неравенство Белла на самом деле нарушено, что означает, что соответствующие квантово-механические предсказания верны. |
Vinero's uniformed private army is well equipped with American World War II small arms, an M3 Stuart light tank, an M3 Half-track and a Bell 47 helicopter. |
Частная армия винеро хорошо оснащена американским стрелковым оружием времен Второй мировой войны, легким танком M3 Stuart, полуприцепом M3 и вертолетом Bell 47. |
Afritada is a Filipino dish consisting of chicken, beef, or pork braised in tomato sauce with carrots, potatoes, and red and green bell peppers. |
Афритада-филиппинское блюдо, состоящее из курицы, говядины или свинины, тушеных в томатном соусе с морковью, картофелем и красным и зеленым болгарским перцем. |
Before computerization of Bell System records in the 1980s, this information was handwritten in pencil in accounting ledger books. |
До компьютеризации записей системы Bell в 1980-х годах эта информация была написана от руки карандашом в бухгалтерских книгах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the bell is ringing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the bell is ringing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, bell, is, ringing , а также произношение и транскрипцию к «the bell is ringing». Также, к фразе «the bell is ringing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.