The berlin wall fall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
meet the needs/wants of - удовлетворения потребностей / желаний
at the outset - с самого начала
the heart - сердце
the legal profession - юрист
just the ticket - просто билет
stand the racket - стоять ракеткой
lion in the way - лев в пути
tackle below the belt - ремень ниже пояса
easy on the ear - легко на ухо
within the limits from - в рамках от
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
free university of berlin - Свободный университет Берлина
freie universitaet berlin - Свободный университет Берлина
state of berlin - земля Берлин
view over berlin - вид на берлин
alba berlin - альба берлин
federal state of berlin - федеральная земля берлин
berlin, 14. august - Берлин, 14. август
recorded in berlin - записано в берлине
traveling to berlin - путешествия в берлин
from the center of berlin - от центра берлин
Синонимы к berlin: German capital, irving berlin, Israel Baline
Значение berlin: the capital of Germany; population 3,404,000 (est. 2006). At the end of World War II, the city was occupied by the Allies and divided into two parts: West Berlin and East Berlin . Between 1961 and 1989, the Berlin Wall separated the two parts, which were reunited in 1990.
noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления
adjective: настенный, стенной
verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной
plaster wall - гипсокартонная перегородка
grounded wall socket. - заземленная розетка.
hanging wall block - блок стене висит
northern wall - северная стена
cladding wall - облицовка стены
materials for wall - Материалы для стен
to take the wall of sb. - взять стену ДБ.
wall slip - стена скольжения
wall of the abdomen - Стенка живота
abdominal wall defect - брюшная полость дефект стенки
Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification
Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance
Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.
noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение
verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться
fall down in a faint - падать в обморок
boat tackle fall - лопарь шлюпочный талей
fall to the floor - падают на пол
fall-related injuries - падения травм, связанных с
don't fall into the - не попадают в
fall under the category - подпадают под категорию
fall to blows - дойти до драки
i could fall asleep - я мог заснуть
fall in real income - падение реальных доходов
fall in employment - падение занятости
Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease
Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth
Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.
A common term for both is barrier, which is convenient for structures that are partly wall and partly fence—for example the Berlin Wall. |
Общим термином для обоих является барьер, который удобен для конструкций, которые частично являются стеной и частично забором—например, Берлинская стена. |
On November 6, 2014, Shinoda and Hahn painted an artwork on the Berlin Wall. |
6 ноября 2014 года Шинода и Хан нарисовали картину на Берлинской стене. |
The same U.S. now wants a fiscal Berlin Wall to discourage citizens seeking better economic prospects in Singapore or other places. |
Те же Соединенные Штаты теперь хотят построить фискальную Берлинскую стену для того, чтобы отбить охоту у собственных граждан стремиться к лучшим экономическим возможностям в Сингапуре или других местах. |
When the Berlin Wall was opened a month later, partly owing to an East German mistake, Bush was criticized for his low-key response. |
Когда Берлинская стена была открыта месяц спустя, отчасти из-за ошибки Восточной Германии, Буш подвергся критике за его сдержанный ответ. |
Have you seen our Berlin Wall memorial? |
Видела наши обломки Берлинской стены? |
The democratic movement eventually culminating with the fall of the Berlin Wall. |
Демократическое движение в конечном счете достигло кульминации с падением Берлинской стены. |
In 1961, Reuters scooped news of the erection of the Berlin Wall. |
В 1961 году агентство Рейтер получило известие о возведении Берлинской стены. |
The Berlin Wall was initiated in August 1961, the invasion of Czechoslovakia occurred in August 1968, and the Moscow coup took place in August 1991. |
Строительство Берлинской стены было начато в августе 1961 года, вторжение в Чехословакию состоялось в августе 1968 года, а переворот в Москве произошел в августе 1991 года. |
Twenty-eight years after the fall of the Berlin Wall, much progress has been made toward fulfilling that vision. |
Спустя двадцать восемь лет после падения Берлинской стены в реализации этого видения был достигнут прогресс. |
After the Berlin Wall fell our records started selling... on the dismal side of the Iron Curtain. |
После падения Берлинской Стены наши диски продаются на темной стороне. |
The Berlin Wall officially remained guarded after 9 November 1989, although the inter-German border had become effectively meaningless. |
Берлинская стена официально оставалась под охраной после 9 ноября 1989 года, хотя межгерманская граница стала фактически бессмысленной. |
It has been 25 years since the Berlin Wall was dismantled, bringing the 40-year Cold War to an end. |
Это было после 25 лет после падения Берлинской стены, когда она была разобрана, в результате чего 40-летняя Холодная Война подошла к концу. |
He has said that, on visits there as a child before the Berlin Wall fell, he could sense the fear they had as subjects of the state. |
Он сказал, что, посещая их в детстве, до падения Берлинской стены, он чувствовал страх, который они испытывали, будучи подданными государства. |
This was actually happening in East Germany when the Berlin wall was first built, and it would have become an increasingly serious problem as time went on. |
Именно это и произошло в Восточной Германии, когда была построена Берлинская стена, и со временем это могло бы стать чрезвычайно серьезной проблемой. |
The assertiveness of Russia from the Molotov-Ribbentrop Pact to the fall of the Berlin Wall was an anomaly caused by the Messianism of the Communist ideology. |
А напористость и активность России со времен подписания Пакта Молотова-Риббентропа и вплоть до падения Берлинской стены — это аномалия, вызванная мессианством коммунистической идеологии. |
When the Berlin Wall fell in 1989, hammers and bulldozers, not artillery, brought it down. |
Когда в 1989 году пала Берлинская стена, ее разрушили молотки и бульдозеры, а не артиллерия. |
The Berlin Wall had come down two years earlier, the Union of Soviet Socialist Republics had been dissolved and the so-called Iron Curtain had been lifted. |
Двумя годами ранее была разрушена Берлинская стена, распался Союз Советских Социалистических Республик и был поднят так называемый «железный занавес». |
And the truth is that this wall's existence mocks the progress we seemed to have made since that bright, shining day in Berlin 20 years ago. |
А правда заключается в том, что существование этой стены является насмешкой над прогрессом, которого, как нам казалось, мы достигли с того яркого, солнечного дня в Берлине 20 лет тому назад. |
But instead, he strapped on his cleats, tightened his chinstrap one last time, and kicked down the Berlin Wall. |
Вместо этого он натянул бутсы, затянул шлем и развалил Берлинскую Стену. |
Following the fall of the Berlin Wall in 1989, SV Dynamo was liquidated. |
После падения Берлинской стены в 1989 году Динамо СВ было ликвидировано. |
A barbed-wire barrier that became a 155-kilometer network of concrete walls, the Berlin Wall divided democratic West Berlin from Soviet-controlled East Berlin from 1961 until 1989. |
Ограждение из колючей проволоки, которое превратилось в 155-километровую сеть бетонных стен, – Берлинская стена отделяла демократический Западный Берлин от контролируемого Советским Союзом Восточного Берлина с 1961 по 1989 год. |
Ты построил вокруг Лекси берлинскую стену |
|
The mines were not used on the Berlin Wall. |
Мины на Берлинской стене не использовались. |
The 1990s kicked off with the fall of a wall, in Berlin. |
90-ые годы начались с обвала стены. Берлинской. |
Afterwards, they visit the Berlin Wall, the city's most famous landmark. |
После этого они посетят Берлинскую стену, самую известную достопримечательность города. |
The Berlin Wall, rapidly built on 13 August 1961 prevented East German citizens from escaping to West Germany, eventually becoming a symbol of the Cold War. |
Берлинская стена, быстро построенная 13 августа 1961 года, не позволила гражданам Восточной Германии бежать в Западную Германию, став в конечном итоге символом холодной войны. |
To honor the 30th anniversary of the end of the Berlin Wall, Secretary of State Michael R. Pompeo unveiled a statue of Ronald Reagan at the U.S. Embassy in Berlin during his visit to Germany this week. |
В честь 30-летия падения берлинской стены Государственный секретарь Майк Помпео во время предстоящего визита в Германию откроет памятник Рональду Рейгану в американском посольстве в Берлине. |
Since the fall of the Berlin Wall, several films depicting life in the GDR have been critically acclaimed. |
После падения Берлинской стены несколько фильмов, изображающих жизнь в ГДР, получили высокую оценку критиков. |
The cliffhanger ending was undone by the Berlin Wall opening just four days before the TV show aired. |
Развязка клиффхангера была отменена открытием Берлинской стены всего за четыре дня до выхода телешоу в эфир. |
He did not cross the Berlin wall during its construction, as he was on vacation in Denmark at the time. |
Он не перешел Берлинскую стену во время ее строительства, так как в то время находился в отпуске в Дании. |
Wenders' angels are not bound by the Wall, reflecting East and West Berlin's shared space, though East Berlin remains primarily black and white. |
Ангелы Вендерса не связаны стеной, отражающей общее пространство восточного и Западного Берлина, хотя Восточный Берлин остается в основном черно-белым. |
The Brandenburg Gate, a few meters from the Berlin Wall, was opened on 22 December 1989. |
Бранденбургские ворота, расположенные в нескольких метрах от Берлинской стены, были открыты 22 декабря 1989 года. |
In 1961, East Germany began to build the Berlin Wall around West Berlin, and events escalated to a tank standoff at Checkpoint Charlie. |
В 1961 году Восточная Германия начала строить Берлинскую стену вокруг Западного Берлина, и события переросли в танковое противостояние на контрольно-пропускном пункте Чарли. |
The East Side Gallery is an open-air exhibition of art painted directly on the last existing portions of the Berlin Wall. |
Галерея Ист-Сайд-это выставка под открытым небом произведений искусства, написанных непосредственно на последних существующих участках Берлинской стены. |
The labour shortage was made more acute after the building of the Berlin Wall in August 1961, which drastically reduced the large-scale flow of East German workers. |
Нехватка рабочей силы обострилась после строительства Берлинской стены в августе 1961 года, что резко сократило массовый приток восточногерманских рабочих. |
On Nov. 10, 1989, U.S. President George H.W. Bush asked for Kohl's impressions of what was going on in Berlin, where the wall was no longer stopping people from crossing the border. |
10 ноября 1989 года президент США Джордж Буш-старший попросил Коля поделиться впечатлениями о том, что в тот момент происходило в Берлине, где стена больше не мешала людям пересекать границу. |
Germany was reunited, after the symbolic fall of the Berlin Wall in 1989, and the maps of Central and Eastern Europe were redrawn once more. |
Германия воссоединилась после символического падения Берлинской стены в 1989 году, и карты Центральной и Восточной Европы были вновь перерисованы. |
Four months later, one week after people power brought down the Berlin Wall, revolution came to Prague. |
Спустя четыре месяца, через неделю после того, как народ разрушил Берлинскую стену, революция пришла в Прагу. |
The site of Checkpoint Charlie, one of the most renowned crossing points of the Berlin Wall, is still preserved. |
Место КПП Чарли, одного из самых известных пунктов пересечения Берлинской стены, до сих пор сохранилось. |
These are the students’ revolts in 1968, the Iranian revolution in 1979, the fall of the Berlin wall in 1989, and the 9/11 World Trade Center attack. |
Это студенческие восстания 1968 года, иранская революция 1979 года, падение Берлинской стены в 1989 году и нападение на Всемирный торговый центр 11 сентября. |
In 1989, the Berlin Wall was destroyed, the Soviet Union collapsed, and East Germany was reunited with West Germany in 1990. |
В 1989 году Берлинская стена была разрушена, Советский Союз распался, а Восточная Германия воссоединилась с Западной Германией в 1990 году. |
It was in 1989, the year the Berlin Wall fell, that Okhota and other young engineers at Yuzhmash airspace plant built their 14-story apartment block — a widespread Soviet practice. |
В 1989 году, в тот год, когда пала Берлинская стена, Охота и другие молодые инженеры ракетно-космического завода «Южмаш» построили 14-этажный жилой дом — это была распространенная советская практика. |
In 1990, Waters staged one of the largest rock concerts in history, The Wall – Live in Berlin, with an attendance of 450,000. |
В 1990 году Уотерс устроил один из крупнейших рок – концертов в истории, The Wall-Live в Берлине, с посещаемостью 450 000 человек. |
In 1990, with the support of Westminster College, Sandys and her husband, Richard Kaplan, had traveled to East Berlin to secure portions of the wall. |
В 1990 году, при поддержке Вестминстерского колледжа, Сэндис и ее муж Ричард Каплан отправились в Восточный Берлин, чтобы защитить часть стены. |
The East Germans today claimed that the Berlin Wall was a fraternity prank. |
Восточные немцы заявили, что Берлинскую стену спьяну построили студенты. |
25 years, the Berlin Wall comes down, and this throwback's still going on about communists. |
Двадцать пять лет прошло, Берлинская стена разрушена, а коммунистов всё ещё склоняют. |
We were trying to articulate the new security order in the decade after the fall of the Berlin Wall. |
Мы пытались сформулировать новый порядок безопасности в десятилетие после падения Берлинской стены. |
The government fortified its western borders and built the Berlin Wall in 1961. |
Правительство укрепило свои западные границы и в 1961 году построило Берлинскую стену. |
And it actually happened again, with the fall of the Berlin wall. |
И это случилось снова, с падением Берлинской стены. |
When the [Berlin] Wall came down, we serviced and pulled some of those [caches] out, recalled Flavin. |
«Когда пала Берлинская стена, мы опустошили некоторые из этих схронов, — вспоминал Флавин. |
Hunted and on the run for the rest of their days until we find them, and nail each and every last one to the wall. |
Они будут вынуждены скрываться до конца своих дней. Но мы отыщем всех до последнего и пригвоздим к позорному столбу. |
We burst into a room where there was a little light and the light, I saw, came from great rectangular blocks set into the wall that faced us. |
Мы очутились в комнате, и прямо перед нами на стене я увидел огромные прямоугольные блоки, от которых исходил неяркий свет. |
Her show in Berlin is in two weeks. |
Через две недели выставка в Берлине. |
Oh! It's not as bad as getting shot for real, but I would rather get thrown down a flight of steps into a wall, which- in case anybody's wondering- also happened to me today. |
Это лучше, чем быть застреленным по-настоящему, но я предпочел бы с разбегу влететь в стену, что кстати, со мной сегодня тоже произошло. |
The contract, today preserved at Berlin's Bundesfilmarchiv, gave Pommer the right to make any changes to the script deemed appropriate. |
Контракт, сохранившийся сегодня в Берлинском Бундесфильмархиве, давал Поммеру право вносить любые изменения в сценарий, которые он сочтет уместными. |
Глиницкий мост в Потсдаме / Берлине во время съемок. |
|
In June, he performed at the Deutsche Opera in Berlin. |
В июне он выступал в Немецкой опере в Берлине. |
She directed the library until the couple returned to Berlin in 1946. |
Она руководила библиотекой до тех пор, пока супруги не вернулись в Берлин в 1946 году. |
The two sides were going to discuss topics such as nuclear arms reduction and also how to deal with increasing tensions surrounding Berlin. |
Обе стороны собирались обсудить такие темы, как сокращение ядерных вооружений, а также то, как справиться с растущей напряженностью вокруг Берлина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the berlin wall fall».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the berlin wall fall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, berlin, wall, fall , а также произношение и транскрипцию к «the berlin wall fall». Также, к фразе «the berlin wall fall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.