The committee welcomes the report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The committee welcomes the report - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Комитет приветствует доклад
Translate

- the [article]

тот

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун

- welcomes

приветствует

- report [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

adjective: отчетный

  • report summing - отчет суммирующий

  • this report updates - это обновление отчета

  • final report for - Заключительный отчет по

  • accident report from - авария отчет

  • open report - Открыть отчет

  • did not report - не сообщают

  • revised version of report - пересмотренный вариант доклада

  • could report - может сообщить

  • rapporteur report - отчет докладчика

  • report sick - отчет больных

  • Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information

    Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal

    Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.



The Special Committee reiterates its support for the concept of integrated mission task forces and welcomes its implementation where appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет вновь заявляет о своей поддержке концепции комплексных целевых групп поддержки миссий и приветствует ее реализацию в соответствующих случаях.

The Advisory Committee welcomes the efforts to define more clearly the programme support cost requirements of UNDCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет приветствует усилия по более четкому определению потребностей ЮНДКП в расходах на оперативно-функциональное обслуживание программ.

In this respect, my delegation welcomes very much the concrete proposal made by South Africa for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении моя делегация весьма приветствует внесенное Южной Африкой конкретное предложение относительно учреждения специального комитета по ядерному разоружению.

The Advisory Committee welcomes the approach to present all viable recovery options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный комитет приветствует подход, заключавшийся в том, чтобы представить все приемлемые варианты возмещения.

The Committee welcomes the fact that the Government of Lithuania puts high priority on a policy to ensure equal opportunities for men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует тот факт, что правительство Литвы уделяет приоритетное внимание политике обеспечения равных возможностей для мужчин и женщин.

The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения.

The Committee welcomes the State party's countrywide campaign to raise awareness of children in street situations and integrate them back into schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует проведение государством-участником общенациональной кампании по повышению информированности о безнадзорных детях их реинтегрированию в школы.

The Committee welcomes this statement, given the importance of such equipment to peace-keeping operations and the substantial resources expended in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет, учитывая важность такого имущества для операций по поддержанию мира и существенный объем ресурсов, расходуемых на эти цели, приветствует это заявление.

Although the response to the list of issues was received very late, the Committee welcomes the additional updated statistical information it contained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ответ по перечню вопросов поступил с большим опозданием, Комитет рад получению дополнительной обновленной статистической информации, которая в нем содержится.

The Committee also welcomes the inclusion of child development policies in line with the Convention in the Ninth Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует принятие Национального плана действий в интересах детей.

Health and welfare The Committee welcomes information that adolescent health education has been proposed for inclusion in the curricula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует информацию о предложенном включении в учебную программу медико-санитарного просвещения подростков.

The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности.

The Committee welcomes the measures and actions taken by the different autonomous communities to promote and protect children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует меры и действия, предпринимаемые различными автономными общинами для поощрения и защиты прав детей.

The Committee welcomes specific action taken by schools and local community services to identify children's disabilities at an early stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует предпринимаемые школами и местными общинными службами конкретные меры по раннему выявлению у детей физических и психических недостатков.

The Committee welcomes the progress made by the State party in promoting equal opportunity for women in all sectors of public and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует прогресс, достигнутый государством-участником в деле содействия обеспечению равных возможностей для женщин во всех сферах общественной жизни и трудовой деятельности.

The Committee welcomes that the State party has allocated substantial resources to the education sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет приветствует выделение государством-участником значительных ресурсов на сектор образования.

The Special Committee welcomes implementation of the improved procedures for selection of personnel for senior field appointments, and notes that this process can be further refined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный комитет приветствует внедрение усовершенствованных процедур отбора кандидатов на должности старшего уровня на местах и отмечает, что этот процесс можно улучшать и далее.

I'm not sure the Committee approves of your methods, Director Hunley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва ли Комитет одобряет методы вашей работы, Директор Ханли.

Kenya was committed to international efforts to combat trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кения поддерживает международные усилия по борьбе с торговлей наркотическими средствами.

More simply put, this hypothetical case is of a foreign national who has committed acts of terrorism abroad against foreign victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант представляет собой всего лишь ситуацию, когда иностранцем совершены террористические акты за границей против иностранцев.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

Accountability for acts committed during the present conflict must be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть рассмотрен вопрос об ответственности за действия, совершенные в ходе текущего конфликта.

By this time next year, every one of those countries will be committed to nuclear armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год каждая из этих стран будет заинтересована в ядерном вооружении.

The Secretariat welcomes this recommendation, as it will provide aircrew with sufficient accommodation space for proper rest to ensure safe conduct of flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат приветствует эту рекомендацию, поскольку она позволит предоставлять летным экипажам достаточное жилье для надлежащего отдыха для обеспечения безопасного выполнения полетов.

“When I was commissioned in the Air Force, I was committed to the institution for a career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Когда я пришел служить в ВВС, я связал с разведкой свое будущее и свою карьеру.

My delegation therefore welcomes the agreement signed last May between the United States and the Russian Federation for a reduction of their strategic nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи моя делегация приветствует подписанное Соединенными Штатами и Российской Федерацией в мае этого года Соглашение о сокращении стратегических ядерных вооружений.

The instant his 10-day paper expires, he'll be committed... Then we'll have to transfer him to Bill anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти 10 дней закончатся, его всё равно оставят в больнице и передадут Биллу.

The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли.

Quintus Bubo's committed no offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинт БУбо не совершил преступления.

Have you ever committed a sin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь совершали грех?

I found I had committed myself, and reproached myself much for the imprudent step I had taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал, что сам себя скомпрометировал, и весь вечер упрекал себя за неосторожный шаг.

Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь Тай-Сен приветствует вас у себя и надеется, что вы прибыли с миром.

But murders have been committed again and again for what seem ridiculously inadequate motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но часто случаются преступления по мотивам, которые казались до смешного незначительными.

And you look at their background, and you look at their childhood, and you look at how they've evolved from the days... when they committed all these crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаешь их жизнь, их детство. и смотришь, как они изменились с тех пор... как они совершали все те преступления.

Big Jim uses his powers of persuasion and he is able to convince the town that he is the leader, that Barbie committed these murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Джим использует свою силу убеждения и он способен убедить город в том, что он лидер, что Барби совершил эти убийства

Both men speak of the crimes they have committed to sabotage each other's companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба мужчины говорят о преступлениях, которые они совершили, чтобы саботировать компании друг друга.

Although she is very young, her mother welcomes her eagerness to participate in the family’s daily endeavors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она очень молода, ее мать приветствует ее стремление участвовать в ежедневных делах семьи.

All of Gacy's known murders were committed inside his Norwood Park ranch house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все известные убийства Гейси были совершены в его доме на ранчо Норвуд-парк.

The committed status is when a relationship between a person and an online community is established and the person gets fully involved with the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус совершено - это когда между человеком и интернет-сообществом установлены отношения и человек полностью вовлечен в сообщество.

To receive this financing, this grant should be committed by the end 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить такое финансирование, этот грант должен быть выделен до конца 2010 года.

In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году.

Management welcomes hard work and rewards with promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство приветствует упорный труд и вознаграждает повышениями по службе.

Costume designer Sue Blane was not keen on working for the film until she became aware that Curry, an old friend, was committed to the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник по костюмам Сью Блейн не горела желанием работать над фильмом, пока не узнала, что Карри, ее старый друг, посвятил себя этому проекту.

Due to his denial of having committed this particular murder, Haarmann was acquitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он отрицал, что совершил именно это убийство, Харман был оправдан.

Thompson's underlying assumption is that of a country minimally committed to the rule of law and better governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающее предположение Томпсона состоит в том, что страна минимально привержена верховенству права и лучшему управлению.

Those men...THIRTEEN men...would all have been described, by the bogus presentation style here, as FACTUALLY having committed the murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди...тринадцать человек...все они были бы описаны, по ложному стилю изложения здесь, как фактически совершившие убийства.

Banks has denied any wrongdoing and stated that he welcomes the police investigation to put an end to the allegations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнкс отрицал какие-либо нарушения и заявил, что он приветствует полицейское расследование, чтобы положить конец обвинениям.

Father Creel later welcomes his brothers when they arrive in Gotham City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Крил позже приветствует своих братьев, когда они прибывают в Готэм-Сити.

The fourth of the five Buddhist precepts involves falsehood spoken or committed to by action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая из пяти буддийских заповедей включает ложь, произносимую или совершаемую действием.

A Lafayette Escadrille pilot welcomes them all as Thad and the girl walk out into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот эскадрильи Лафайет приветствует их всех, когда Тэд и девушка выходят в ночь.

The political climate discouraged subscriptions on the part of less ideologically committed readers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический климат также препятствовал подписке со стороны менее преданных идее читателей.

He was committed to a mental hospital at the request of his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был помещен в психиатрическую больницу по просьбе своих родителей.

The Cybersmile Foundation is a cyberbullying charity committed to tackling all forms of online bullying, abuse, and hate campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Cybersmile является кибербуллинг благотворительность привержена делу ликвидации всех форм онлайн издевательства, оскорбления, и разжигание ненависти.

HBTBC is committed to interfaith dialogue and understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HBTBC привержена межконфессиональному диалогу и взаимопониманию.

Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано.

Its author is unknown, and is believed to have committed suicide after publishing it in 1889.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его автор неизвестен, и считается, что он покончил с собой после публикации его в 1889 году.

The Reform Party never took positions on social issues officially and welcomes all points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия реформ никогда официально не занимала позиции по социальным вопросам и приветствует все точки зрения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the committee welcomes the report». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the committee welcomes the report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, committee, welcomes, the, report , а также произношение и транскрипцию к «the committee welcomes the report». Также, к фразе «the committee welcomes the report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information