The crack of dawn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to the left of - налево от
rebound off the post - отскакивать от штанги
carcinoma of the breast - рак молочной железы
european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms - Европейская конвенция о защите прав человека и основных свобод
during the week after - в течение недели после того, как
work outside the home - работа вне дома
cleanse the body - очищения организма
crossing the border - пересечение границы
in the first - во-первых
just the other way round - как раз наоборот
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: трещина, щель, треск, удар, расщелина, раскол, щелканье, расселина, шутка, ломающийся голос
verb: трескаться, раскалываться, раскалывать, колоть, рассыхаться, ломаться, производить шум, производить выстрел, производить треск, трещать
adjective: первоклассный, великолепный, знаменитый
crack open - взломать
crack down on - рушиться
crack (cocaine) - кокаин)
frost crack - морозная трещина
crack susceptibility factor - показатель склонности к растрескиванию
crack nut - колоть орех
crack head - наркоман
crack initiation - зарождение трещин
loud crack - громкий треск
crack a joke - шутить
Синонимы к crack: break, crazing, split, rupture, fracture, chip, crevice, rift, chink, gap
Антонимы к crack: bad, compose, inferior, poor, fix, misunderstand, be calm, mend
Значение crack: a line on the surface of something along which it has split without breaking into separate parts.
become of - стать
take good care of yourself - будь здоров
aggressiveness of phytopathogene - агрессивность фитопатогена
even when advised of the possibility of such damage - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
arkansas museum of discovery - Детский музей Арканзаса
stream of consciousness - поток сознания
Central American Bank of Economic Integration - Центральноамериканский банк экономической интеграции
concept of intellectual property - концепция интеллектуальной собственности
editorial board of magazine - редакция журнала
passage of time - Течение времени
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: рассвет, заря, начало, утренняя заря, зачатки, истоки
verb: светать, рассветать, пробуждаться, брезжить, появляться, начинаться, впервые появляться, впервые пробиваться, проявляться, становиться ясным
peep of dawn - рассвет
before the dawn of history - в доисторические времена
at the dawn of human society - на заре цивилизации
dawn of direct democracy - Рассвет прямой демократии
at the crack of dawn - на заре
From Dusk till Dawn - От заката до рассвета
temple of the dawn - храм рассвета
greet the dawn - встречать рассвет
golden dawn - золотая заря
to dawn - рассвет
Синонимы к dawn: sun-up, first thing in the morning, daylight, daybreak, sunrise, first light, appearance, rise, advent, arrival
Антонимы к dawn: sunset, west
Значение dawn: the first appearance of light in the sky before sunrise.
I don't know what you were doing at the crack of dawn, but I know where I was. |
Я не знаю, где ты встречал рассвет, но где я был, я точно помню. |
Old C.I. of mine showed up at my house at the crack of dawn. |
Старый информатор заявился ко мне домой ни свет ни заря. |
Harry, I've been up since the crack of dawn waiting to buy my kids some skater stuff they've been on about. |
Гарри, я с самого рассвета стою в очереди, чтобы купить детям скейтерских вещей, о которых мне все уши прожужжали. |
We have to get up at the crack of dawn. |
Мы встанем на рассвете. |
Look, I am really tired, and I have to interview a witness at the crack of dawn, so I am gonna go home. |
Слушай, я устала, и рано утром я должна допросить свидетеля, поэтому я пойду домой. |
I want everybody up at the crack of dawn. |
Я хочу, что бы все встали на заре. |
They'd have to leave at the crack of dawn to be on time. |
Им приходится выходить спозаранку, Чтобы успевать. |
Alice gets me up at the crack of dawn. |
Алиса будит меня, едва забрежит рассвет. |
Now you listen to me, my partner, he's been up since the crack of dawn. |
А теперь слушай меня, мой напарник на ногах сегодня с самого рассвета. |
They had gotten off in Kharkov at the crack of dawn, leaving behind them crumpled sheets, a greasy piece of graph paper, and bread and meat crumbs, as well as a piece of string. |
Они сошли на рассвете в Харькове, оставив после себя смятые постели, просаленный листок арифметической бумаги, котлетные и хлебные крошки, а также веревочку. |
It must be the crack of dawn and I'm here with a woman. |
За окном ни свет ни заря, а я сейчас с женщиной. |
Maura, this crack-of-dawn run was your idea. |
Мора, эта пробежка ни свет, ни заря была твоей идеей. |
Wait, you woke up me at the crack of dawn to tell me you're coming to Seattle to be my boss? |
Подожди, ты выдернула меня из постели, сказать мне, что ты приехала в Сиэтл, чтобы стать моим начальником? |
Следующий день начался на рассвете. |
|
С раннего утра до позднего вечера только тем и занимаемся, что проблемы решаем. |
|
Up at the crack of dawn, backbreaking labor, your clothes smelling like salt and gristle. |
Вставать ни свет ни заря, подрывать спину, одежда пахнет солью и хрящами. |
Yeah, crack of dawn, definitely very early. |
Да, на заре, очень рано. |
Well, I hope you didn't call me down here At the crack of dawn to lead your search party. |
Ну, я надеюсь, что вы не вызвали меня сюда на рассвете, чтобы вести ваш поисковый отряд. |
I dont see how you expect anybody to sleep, wid you standin in de hall, holl'in at folks fum de crack of dawn, Dilsey said. |
Хотите, чтоб спали, а сами ни свет ни заря шумите тут на весь коридор, - сказала Дилси. |
At the crack of dawn, I'll go fishing. |
Встану рано утром и пойду рыбачить. |
You leave for work at the crack of dawn. |
Ты уходишь на работу ни свет ни заря. |
My husband has to get up at the crack of dawn for work - it's his sleep that matters. |
Мужу приходится вставать на работу на рассвете — его сон очень важен. |
You'll be sleeping here, right next to me. For we'll be up at the crack of dawn every day to see to Bucephalus' health and comfort. |
Ты будешь спасть здесь, рядом со мной, потому как мы будем вставать на заре каждый день, чтобы следить за здоровьем и комфортом Буцефала. |
I'm out at the crack of dawn. |
Я выхожу на заре. |
I'm out at the crack of dawn, having a reconnoitre. |
Я выхожу на заре, на разведку. |
Близнецы разбудили меня ни свет, ни заря |
|
She started at the crack of dawn, and only went home in the evening, after the whole team had stopped working. |
Она отправилась в путь на рассвете и вернулась домой только вечером, когда вся команда уже перестала работать. |
We'll even get up at the crack of dawn. |
Даже будем вставать на рассвете. |
Well, I'm really glad we got here at the crack of dawn. |
Что ж, я очень рад, что мы приехали сюда на рассвете. |
Then he heard his grandmother say: Someone should make you take examinations, Alyosha, and then wake you up at the crack of dawn! |
Послышался бабушкин голос: - Вот заставить бы тебя самого, Алеша, сдавать экзамены да будить тебя ни свет ни заря! |
Yeah, we're going to have to be back over here tomorrow, crack of dawn. |
Да, нужно будет вернуться сюда завтра, на рассвете. |
Well, perhaps that's because I rousted out of a warm bed at the crack of dawn and herded onto a Winnebago! |
Наверное это потому, что меня выдернули из тёплой постели когда ещё петухи не прокричали, и засунули в тесный Виннебаго. |
Кто там звонил в дверь ни свет ни заря? |
|
She said she and the kids are doing fine, except for Coby woke her up at the crack of dawn. |
Она сказала, что дети в порядке, только Коби разбудил её ни свет ни заря. |
Look at you, waking up for crack of dawn I-told-you-so. |
Посмотри на себя. встала с утра пораньше, как и говорила |
You better be gone by the crack of dawn. |
Тебе лучше исчезнуть до рассвета. |
Он звал до хрипоты до самого рассвета, но никто ему не ответил |
|
Out of bed at the crack of dawn. |
Проснется на рассвете. |
Left at the crack of dawn, and... |
Уехал с утра пораньше, и... |
We'll leave at the crack of dawn and get back when it's dark. |
Выйдем на рассвете и вернемся после захода солнца. |
Crack o' Dawn is an extant 1925 silent action adventure film directed by Albert S. Rogell and starring Reed Howes. |
Crack o ' Dawn-это дошедший до нас в 1925 году приключенческий фильм немого действия режиссера Альберта С. Роджелла с Ридом Хоузом в главной роли. |
When I talked to you about Roger, you were in McQuaid's house at the crack of dawn, and that was before any of this. |
Когда я позвонил тебе насчёт Роджера ни свет ни заря, ты была дома у Маккуэйда, и после этого всё завертелось. |
And you were up at the crack of dawn this morning. |
И сегодня утром ты встал ни свет ни заря. |
No, I can't. I gotta be up at the crack of dawn. |
Не могу, мне с утра надо быть огурцом. |
Well, believe me, I've had my fair share of New Orleans after dark- or in this case, the crack of dawn. |
Поверь мне, и на моей доле был ночной Новый Орлеан, или в этом случае, предрассветный. |
Couldn't we do it this way, Mitochka - get my things out today, hide them away somewhere, and I'll come down at crack of dawn, change into them and leave?' |
Как бы, Миточка, так сделать: принести мои вещи сегодня, засунуть их куда-нибудь, а я утром бы рано-рано переоделся и ушёл. |
So you called me in here before the crack of dawn to tell me you have nothing? |
Ты позвал меня сюда в ночи, чтобы сказать, что у тебя пусто? |
It's in the way the Dixie cups and crumpled cigarette packs blow across the tarmac in the pre-dawn wind. |
Об этом говорят ему бумажные стаканчики и смятые сигаретные пачки, которые ветер гонит по асфальту. |
And I think you should send Dawn to a reformatory. |
И мне кажется, нам стоит отправить Дон в исправительное учреждение. |
The grey dawn came on, and the slumbering crew arose from the boat's bottom, and ere noon the dead whale was brought to the ship. |
Подкралась серая заря, гребцы, спавшие на дне лодки, поднялись, и еще до полудня забитый кит был доставлен к борту Пекода. |
We'll be ready to move at dawn. |
Мы будем готовы к рассвету. |
I'll push hard on the pedal, then the pipe will crack, and this taxi... it will rush forward in high speed. |
Я сильнее надавлю на педаль, труба выхлопнет, и это такси... помчится вперёд на высокой скорости. |
Look, Bullock wants me to crack heads, but we're friends, so let's just sit in here for 10 minutes and shoot the breeze. |
Послушай, Буллок хочет, чтобы я начал рубить головы, но мы друзья, так что давай просто посидим тут десять минуток и поболтаем. |
У него была острая сердечная недостаточность от передоза крэка. |
|
You got 12 minutes to get in, crack the safe, and get out. |
У вас 12 минут, чтобы войти, взломать сейф и свалить. |
Теперь разломаем лёд и поместим её туда. |
|
He did, he's a crack shot. |
Он был отличным стрелком, быстрее пули. |
As newer versions of Denuvo DRM became more challenging to reverse engineer, 3DM gave up trying to crack games with Denuvo DRM. |
По мере того, как новые версии Denuvo DRM становились все более сложными для реинжиниринга, 3DM отказался от попыток взломать игры с Denuvo DRM. |
This makes them less likely to crack and peel from ageing and wear, but more susceptible to cracking from thermal stress. |
Это делает их менее склонными к растрескиванию и шелушению от старения и износа, но более восприимчивыми к растрескиванию от теплового стресса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the crack of dawn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the crack of dawn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, crack, of, dawn , а также произношение и транскрипцию к «the crack of dawn». Также, к фразе «the crack of dawn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.