The death and resurrection of jesus christ - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
deliver the goods - доставить товар
call the shots for - вызовите снимки для
the other day - в другой день
the use of - использование
lodging for the night - ночлег
hold the line - держать строй
on the fence - на заборе
the wide blue yonder - широко синий синий
be thick on the ground - быть толстым на земле
bowels of the earth - недра земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
intrinsic death rate - истинный коэффициент смертности
death row - смертный приговор
infant death syndrome - Синдром детской смерти
save him from death - спасти его от смерти
beyond death - смерть за
death announcement - смерть объявление
the right to a dignified death - право на достойную смерть
you have been sentenced to death - вы были приговорены к смерти
cope with the death - справиться со смертью
time of death - время смерти
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
neck and neck - шея и шея
out-and-return flight - полет туда и обратно
convention on the territorial sea and the adjacent area - конвенция о территориальном море и прилежащей зоне
red-lead and gauze packing - набивка из металлической ткани и сурика
beefsteak and onion - бифштекс с луком
beetroot and cabbage soup - борщ
thomas hart benton home and studio - Дом-студия Томаса Харта Бентона
clogging of rivers and reservoirs - засорение рек и водоемов
checks and balances - сдержки и противовесы
the whole and the parts - целое и части
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
resurrection man - похититель трупов
Cathedral of the Resurrection of Christ - Воскресенский Кафедральный собор
alien resurrection - Чужой 4. Воскрешение
metropolitan tokyo resurrection cathedral - Токийский столичный собор Воскресения
coming forth in the first resurrection - воскресать в первое Воскресение
day of resurrection - день воскресенья
icon of the resurrection - икона Воскресения
resurrection church - Воскресенская церковь
sure and certain hope of the resurrection - уверен, и определенная надежда на воскресение
his death and resurrection - его смерть и воскресение
Синонимы к resurrection: revival, resurgence, renewal, rebirth, renaissance, regeneration, restoration, reappearance, resuscitation, revitalization
Антонимы к resurrection: ruin, destruction, doom, annihilation, butterfly kiss, quietus, death, dissolution, expiry, grave
Значение resurrection: the action or fact of resurrecting or being resurrected.
face of cloth - правая сторона
overstep the line of - переступить линию
way of life - образ жизни
strength of character - сила характера
out of date - устаревший
line of work - направление работы
because of this/that - из-за этого / что
piece of land - кусок земли
of current interest - текущего интереса
pair of spectacles - пара очков
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
jesus christ superstar - Иисус Христос-суперзвезда
jesus is alive - Иисус жив
like jesus - как иисус
disciple of jesus christ - ученик Иисуса Христа
before jesus - перед Иисусом
black jesus - черный иисус
the gospel of our lord jesus christ - Евангелие Господа нашего Иисуса Христа
the gospel of our lord jesus - Евангелие Господа нашего Иисуса
name of jesus christ - имя ИИСУСА ХРИСТА
walk with jesus - ходить с Иисусом
Синонимы к jesus: deliverer, redeemer, savior, christ
Антонимы к jesus: satan, devil, human, evil spirit, i don't care, i don't give a pin, lucifer, so what, angel of darkness, antichrist
Значение jesus: the central figure of the Christian religion. Jesus conducted a mission of preaching and healing (with reported miracles) in Palestine in about ad 28–30, which is described in the Gospels. His followers considered him to be the Christ or Messiah and the Son of God, and belief in his resurrection from the dead is the central tenet of Christianity.
brother in christ - брат во Христе
christ the god-man - христос бог-человек
christ himself - христос сам
oh christ - о христа
members of the church of jesus christ - Члены Церкви Иисуса Христа
i swear to christ - я клянусь ХРИСТА
the face of christ - лицо христа
campus crusade for christ - Campus Crusade для христа
church of christ - церковь христа
christ in glory - христа в славе
Синонимы к christ: savior, redeemer, jesus, deliverer, messiah
Антонимы к christ: satan, human, i don't care, i don't give a pin, so what, bronx cheer, couldn't care less, devil, evil spirit, i couldn't care less
Значение christ: the title, also treated as a name, given to Jesus of Nazareth (see Jesus ).
The Osmoglasnik was a collection of church songs for the Sunday service dedicated to the resurrection of Christ. |
Осмогласник представлял собой сборник церковных песнопений для воскресного Богослужения, посвященного Воскресению Христову. |
And we are comforted by the true hope that he will resurrect with Christ on the last day. |
А мы утешимся надеждой, что воскреснет он вместе с Христом в судный день. |
Let the Armenian people of Turkey who have suffered for the faith of Christ received resurrection for a new free life... |
Пусть армянский народ Турции, пострадавший за веру Христову, получит воскресение для новой свободной жизни... |
Lutherans disagree with those who make predestination—rather than Christ's suffering, death, and resurrection—the source of salvation. |
Лютеране не согласны с теми, кто считает предопределение—а не страдания, смерть и воскресение Христа—источником спасения. |
Heavenly Father, we entrust to you the spirit of your servant, Alberto Cardona, and we are comforted by the true hope he will resurrect with Christ on the last day. |
Всемогущий Господь наш, прими душу раба твоего Альберто Кардоны. А мы утешимся надеждой, что воскреснет он вместе с Христом в судный день. |
If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised. |
Если нет воскресения мертвых, то даже Христос не воскрес. |
Additional scenes in the corners around the rose window include Jesus' Descent into Hell, Adam and Eve, the Resurrection of Christ. |
Дополнительные сцены в углах вокруг розового окна включают Сошествие Иисуса в ад, Адама и Еву, Воскресение Христа. |
The Resurrection happened only once when Christ walked about the world and made miracles. |
Случай воскресения был только один раз, когда сам Христос ходил по земле и творил чудеса. |
Believers participate in Christ's death and resurrection by their baptism. |
Верующие участвуют в смерти и воскресении Христа через свое крещение. |
According to Ambrose in De virginitate, Mary Magdalene was a virgin after she witnessed the Resurrection of Jesus Christ. |
Согласно Амвросию в De virginitate, Мария Магдалина была девственницей после того, как она стала свидетельницей Воскресения Иисуса Христа. |
Easter Sunday in the British Isles is traditionally marked by church services, often held at dawn so that worshippers can view the sunrise, a symbol of Christ's resurrection. |
В пасхальное воскресенье на Британских островах традиционно отмечается церковными службами, которые часто проводятся на рассвете, так что верующие могут видеть восход солнца - символ воскресения Христа. |
The most important holiday in Russian churches is Easter (Resurrection of Christ). |
Самый главный праздник — Пасха (Воскресенье Христово). |
He is connecting us to Christ's death and resurrection. |
Он соединяет нас со смертью и воскресением Христа. |
Jesus Christ had revealed Himself to Paul, just as He had appeared to Peter, to James, to the Twelve, after his Resurrection. |
Иисус Христос явил Себя Павлу точно так же, как он явился Петру, Иакову, двенадцати апостолам после Своего Воскресения. |
The synod rejects any attempt to attribute salvation to anything other than Christ's death and resurrection. |
Синод отвергает любые попытки приписать спасение чему-либо, кроме смерти и воскресения Христа. |
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, who changed our vile body that it may be like unto his glorious body... |
С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа, который забирает наше бренное тело, чтобы мы смогли стать плотью и кровью Его. |
According to all four Gospels in the Christian New Testament, she was the first person to see the resurrected Christ. |
Согласно всем четырем Евангелиям в христианском Новом Завете, она была первым человеком, увидевшим воскресшего Христа. |
And give him, for Jesus Christ's sake, a joyful resurrection. |
И даруй ему, ради Иисуса Христа, радостное воскресение. |
They denied that Christ was born of Mary, or had a real body, defending instead docetism; and also denied the resurrection of the body. |
Они отрицали, что Христос родился от Марии или имел реальное тело, защищая вместо этого докетизм; а также отрицали воскресение тела. |
.. in sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ... |
..с уверенностью и надеждой на воскрешение к вечной жизни через Господа нашего Иисуса Христа... |
The New Testament depicts the Apostles as being appointed as true witnesses to the ministry and resurrection of Jesus Christ. |
Новый Завет изображает апостолов как истинных свидетелей служения и воскресения Иисуса Христа. |
Earth to earth, ashes to ashes and dust to dust, in sure and certain hope of the Resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ, who shall change our vile body, that it may be like |
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху: в надежде на воскресение к жизни вечной во Христе Иисусе. |
Blue is the color of human life, white is the Uncreated Light of God, only used for resurrection and transfiguration of Christ. |
Синий-это цвет человеческой жизни, белый-Нетварный Свет Божий, используемый только для воскресения и Преображения Христа. |
Hope is seen in salvation and immortality through an embrace of God, Christ and the Resurrection. |
Надежда видится в спасении и бессмертии через объятия Бога, Христа и Воскресения. |
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, teaches of an intermediate place for spirits between their death and their bodily resurrection. |
Церковь Иисуса Христа Святых последних дней учит о промежуточном месте для духов между их смертью и их телесным Воскресением. |
Baptism by water is understood as representing the death of the old person and their resurrection from that death into a new life in Christ. |
Крещение водой понимается как олицетворение смерти ветхого человека и его воскресения из этой смерти в новую жизнь во Христе. |
Thus, whenever one finds an allusion to Jonah in Medieval art or literature, it is usually an allegory for the burial and resurrection of Christ. |
Таким образом, всякий раз, когда мы находим упоминание об Ионе в средневековом искусстве или литературе, это обычно аллегория для погребения и воскресения Христа. |
Christians view Easter eggs as symbolic of the resurrection of Jesus Christ. |
Христиане рассматривают пасхальные яйца как символ воскресения Иисуса Христа. |
Resurrected bodies are like that of Christ, no longer mortal, no longer diminished in powers, no longer subject to sin. |
Воскресшие тела подобны телу Христа, они больше не смертны, не ослаблены в силах, не подвержены греху. |
O benevolent God, through the death and resurrection of Your own son, Christ, |
О, Бог милосердия Через смерть и возрождение Христа |
Therefore, the season commemorating resurrection of Christ is also of prime importance in the church liturgy. |
Поэтому время празднования Воскресения Христова также имеет первостепенное значение в церковной литургии. |
Christians celebrate Christmas on 25 December to celebrate the birth of Jesus Christ and Easter to celebrate the resurrection of Jesus. |
Христиане празднуют Рождество 25 декабря, чтобы отпраздновать рождение Иисуса Христа и Пасху, чтобы отпраздновать воскресение Иисуса. |
They celebrate the Resurrection of Jesus Christ. |
Они празднуют Воскресение Иисуса Христа. |
In the sure and certain hope of resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ. |
В надежде на воскресение к жизни вечной через Господа нашего Иисуса Христа. |
The middle window depicts the life of Christ, and the left window depicts the Passion of Christ, from the Transfiguration and Last Supper to the Resurrection. |
Среднее окно изображает жизнь Христа, а левое окно-Страсти Христовы, от преображения и Тайной вечери до Воскресения. |
Easter is the feast of Christ’s resurrection, which in its observance combines both pagan and Christian elements. |
Пасха — праздник воскресения Христа , который своим обрядом объединяет и языческие , и христианские элементы . |
Almiahty God, we commend to you our neiahbour, Joanna trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, amen. |
Боже всемогущий, вручаем тебе душу рабы твоей Джоанны и веруем в твоё милосердие и вечную жизнь через господа нашего Иисуса Христа, аминь. |
Life and Resurrection are only offered by Jesus Christ, who has trodden on death and on its power over people; this is why we should only hope in Him and His teaching. |
Жизнь и воскрешение предлагает нам только Иисус Христос, поправший смерть и ее власть над людьми, и именно поэтому мы должны надеяться только на Него и Его учение. |
Likewise, they believe that baptism does not save one from sin, but is a believer's identification with the death, burial and resurrection of Jesus Christ. |
Точно так же они верят, что крещение не спасает человека от греха, но является отождествлением верующего со смертью, погребением и воскресением Иисуса Христа. |
They believe that resurrection of the dead to paradise earth is made possible by Christ's blood and the ransom sacrifice. |
Они верят, что воскресение мертвых на райской земле становится возможным благодаря крови Христа и искупительной жертве. |
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, who will transform our frail bodies, that they may be conformed to his glorious body. |
С непоколебимой уверенностью и надеждой на воскресение тела и жизнь вечную через Господа нашего Иисуса Христа который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его. |
For today brings not only the resurrection of Christ... ..but the resurrection of Florence under Rome's rule. |
Сегодняшний день принес не только Воскрешение Христа... но и возрождение Флоренции под властью Рима. |
Paul's writings emphasized the crucifixion, Christ's resurrection and the Parousia or second coming of Christ. |
Писания Павла подчеркивали распятие, Воскресение Христа и Парусию, или второе пришествие Христа. |
In contrast, the wicked and those who have not yet learned the gospel of Jesus Christ await the resurrection in spirit prison. |
Напротив, нечестивые и те, кто еще не научился Евангелию Иисуса Христа, ожидают Воскресения в духовной тюрьме. |
Medieval drama sometimes portrayed Christ leading a dramatic assault—The Harrowing of Hell—during the three days between the Crucifixion and the resurrection. |
Средневековая драма иногда изображала Христа, ведущего драматическое наступление-мучение ада-в течение трех дней между распятием и воскресением. |
Let this water call to mind your baptismal sharing... in Christ's redeeming passion and resurrection. |
Пусть эта вода словно обряд крещения взовет к страстям Христовым, полным искупления и воскрешения. |
Easter is in memory of the Resurrection of Jesus Christ. |
Праздник Пасхи - в память о воскресении Иисуса Христа. |
In sure and certain hope of the resurrection to eternal life, through our Lord Jesus Christ. |
С уверенностью и надеждой на воскресение к вечной жизни через Господа нашего, Иисуса Христа. |
I believe in the redemptive death and resurrection of Jesus Christ. |
Я верю в искупительную смерть и воскресение Иисуса Христа. |
The first week of the season is celebrated as the 'Week of weeks' as it is the week of resurrection of Christ. |
Первая неделя сезона празднуется как Неделя недель, так как это неделя Воскресения Христа. |
He resembled Pretty-boy so strongly, in the trembling light of this solitary candle, lighting the picture from below, that it was no longer Christ-it was her lover who was looking at her. |
Дрожащее пламя свечи слабо освещало его снизу, и в эту минуту он был так похож на Милого друга, что ей казалось, будто это уже не бог, а любовник глядит на нее. |
Sophie said, You think Jesus Christ had a girlfriend? |
— Так ты считаешь, что у Иисуса Христа была подружка? — спросила Софи. |
In 1626, they banned any Tuscan subject from being educated outside the Grand Duchy, a law later overturned, but resurrected by Maria Maddalena's grandson, Cosimo III. |
В 1626 году они запретили любому Тосканскому подданному получать образование за пределами Великого Герцогства, закон позже был отменен, но воскрешен внуком Марии Маддалены, Козимо III. |
Most of humanity is wiped out, then arbitrarily resurrected in mutilated form by the Vile Offspring. |
Большая часть человечества уничтожена, а затем произвольно воскрешена в изуродованном виде мерзким потомством. |
It also gave various artists, such as Dirk Bouts, a model on which to base the face and appearance of Jesus Christ. |
Он также дал различным художникам, таким как Дирк бутс, модель, на которой основывались лицо и внешний вид Иисуса Христа. |
Some notable historians have affirmed the resurrection of Jesus such as A. N. Sherwin-White, Thomas Arnold, and Michael Grant. |
Некоторые известные историки подтвердили воскресение Иисуса, такие как А. Н.Шервин-Уайт, Томас Арнольд и Майкл Грант. |
It consisted of a number of bare, uncarpeted rooms in a couple of houses beyond Christ Church and just short of Folly Bridge. |
Он состоял из нескольких голых комнат без ковров в паре домов за Крайст-Черчем и совсем рядом с мостом безумия. |
She resurrects Barbossa, who is also one of the Pirate Lords, and organizes an expedition to rescue Jack from Davy Jones's Locker. |
Она воскрешает Барбоссу, который также является одним из пиратских лордов, и организует экспедицию, чтобы спасти Джека из шкафчика Дэви Джонса. |
It is for this reason that she resurrected Barbossa, who is the Pirate Lord of the Caspian Sea. |
Именно по этой причине она воскресила Барбоссу, который является Повелителем пиратов Каспийского моря. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the death and resurrection of jesus christ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the death and resurrection of jesus christ» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, death, and, resurrection, of, jesus, christ , а также произношение и транскрипцию к «the death and resurrection of jesus christ». Также, к фразе «the death and resurrection of jesus christ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на арабский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на бенгальский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на китайский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на испанский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на хинди
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на японский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на португальский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на русский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на венгерский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на иврит
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на украинский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на турецкий
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на итальянский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на греческий
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на хорватский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на индонезийский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на французский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на немецкий
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на корейский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на панджаби
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на маратхи
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на узбекский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на малайский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на голландский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на польский
› «the death and resurrection of jesus christ» Перевод на чешский