The gospel of our lord jesus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The gospel of our lord jesus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Евангелие Господа нашего Иисуса
Translate

- the [article]

тот

- gospel [noun]

noun: евангелие, проповедь, убеждения, взгляды, религиозное песнопение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

- lord [noun]

noun: господин, лорд, владыка, повелитель, властитель, супруг, магнат, муж, феодальный сеньор, промышленный король

verb: давать титул лорда, титуловать лордом

  • lord it over - обманывать его

  • Lord’s day - День Господень

  • lord and master - лорд и мастер

  • liege (lord) - лживый (лорд)

  • Lord God - Господь Бог

  • liege lord - сеньор

  • Lord’s Supper - Вечеря Господня

  • Our Lord - Наш лорд

  • lord it - лорд

  • Lord’s table - Стол Господень

  • Синонимы к lord: leader, monarch, master, prince, ruler, liege lord, king, superior, commander, governor

    Антонимы к lord: satan, lady, demon, devil, peasant, archfiend, asmodeus, beelzebub, evil spirit, fiend

    Значение lord: someone or something having power, authority, or influence; a master or ruler.

- jesus [noun]

noun: Иисус



When God's righteousness is mentioned in the gospel, it is God's action of declaring righteous the unrighteous sinner who has faith in Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Божья праведность упоминается в Евангелии, это действие Бога, объявляющего праведным неправедного грешника, который имеет веру в Иисуса Христа.

Despite the modern celebration of Christmas in December, neither the Gospel of Luke nor Gospel of Matthew mention a season for Jesus' birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на современное празднование Рождества в декабре, ни Евангелие от Луки, ни Евангелие от Матфея не упоминают о времени рождения Иисуса.

One characteristic shared among all miracles of Jesus in the gospel accounts is that he performed them freely and never requested or accepted any form of payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из характерных черт всех чудес Иисуса, описанных в Евангелии, заключается в том, что он совершал их свободно и никогда не просил и не принимал никакой оплаты.

The author reinforces a belief evidenced in the gospel of Mark that the fall of Jerusalem signified Jesus' return was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор подкрепляет высказанное в Евангелии от Марка убеждение, что падение Иерусалима означало неминуемое возвращение Иисуса.

The original text of the gospel ends here, without the resurrected Jesus ever actually making an appearance to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом первоначальный текст Евангелия заканчивается, и воскресший Иисус никогда никому не являлся.

Other indirect influences on Chávez's political philosophy are the writings of American linguist Noam Chomsky and the Gospel teachings of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим косвенным влиянием на политическую философию Чавеса являются труды американского лингвиста Ноама Хомского и Евангельское учение Иисуса Христа.

In the Gospel of John, John the Baptist himself sees the spirit descend like a dove and he explicitly preaches that Jesus is the Son of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Евангелии от Иоанна сам Иоанн Креститель видит, как дух нисходит подобно голубю, и он ясно проповедует, что Иисус есть Сын Божий.

This is a minister of the Gospel, a little brother of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проповедник Евангелия, иезуит-монашек.

The portraits of Jesus constructed in the quests have often differed from each other, and from the image portrayed in the gospel accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портреты Иисуса, созданные в ходе поисков, часто отличались друг от друга и от образа, изображенного в евангельских повествованиях.

This birth narrative draws strong parallels to the apocryphal tradition of Jesus' birth within the Infancy Gospel of Thomas and Arabic Infancy Gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повествование о рождении проводит сильные параллели с апокрифической традицией рождения Иисуса в Евангелии младенчества от Фомы и арабском Евангелии младенчества.

The Gospel of Matthew emphasizes that Jesus is the fulfillment of God's will as revealed in the Old Testament, and he is the Lord of the Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Матфея подчеркивает, что Иисус является исполнением воли Бога, открытой в Ветхом Завете, и он является Господом Церкви.

In contrast, the wicked and those who have not yet learned the gospel of Jesus Christ await the resurrection in spirit prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, нечестивые и те, кто еще не научился Евангелию Иисуса Христа, ожидают Воскресения в духовной тюрьме.

The baptism is one of the events in the gospel narrative of the life of Jesus; others include the Transfiguration, Crucifixion, Resurrection, and Ascension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещение - одно из событий в евангельском повествовании о жизни Иисуса; другие включают Преображение, распятие, Воскресение и Вознесение.

The author reinforces a belief evidenced in the gospel of Mark that the fall of Jerusalem signified Jesus' return was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор подкрепляет высказанное в Евангелии от Марка убеждение, что падение Иерусалима означало неминуемое возвращение Иисуса.

It's the beauty of the story of Jesus'...'We were talking about the Gospel and how it can truly transform the lives of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом вся прелесть истории Иисуса...- Мы говорили о Евангелии и о том, как оно может по-настоящему изменить жизнь людей.

The Gospel of Mark never applies the term kyrios as a direct reference to Jesus, unlike Paul who uses it 163 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Марка никогда не использует термин Кириос как прямое указание на Иисуса, в отличие от Павла, который использует его 163 раза.

When God's righteousness is mentioned in the gospel, it is God's action of declaring righteous the unrighteous sinner who has faith in Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Божья праведность упоминается в Евангелии, это действие Бога, объявляющего праведным неправедного грешника, который имеет веру в Иисуса Христа.

The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки.

Rembrandt shows the episode of Jesus and the woman taken in adultery from the Gospel of Saint John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рембрандт показывает эпизод с Иисусом и женщиной, взятыми в прелюбодеянии из Евангелия от Святого Иоанна.

His, under such circumstances, is the destiny of the pioneer; and the first pioneers of the Gospel were the Apostles-their captain was Jesus, the Redeemer, Himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае его удел - удел пионера, а первыми пионерами христианства были апостолы, и главою их был сам спаситель.

Paul described himself as set apart for the gospel of God and called to be an apostle and a servant of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел называл себя отделенным для Евангелия Божьего и призывал быть апостолом и слугой Иисуса Христа.

The Gospel of Peter, a non-canonical gospel from the first or second century CE, specifically describes in verse 21 how after Jesus had died, the nails were removed from his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неканоническом Евангелии от Петра первого или второго века н.э., в частности, описывается (21-й стих), как после смерти Иисуса из его рук были извлечены гвозди.

The Gospel of John reports that Jesus' disciples were baptizing and that a debate broke out between some of the disciples of John and another Jew about purification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Иоанна сообщает, что ученики Иисуса крестили и что между некоторыми учениками Иоанна и другим иудеем разгорелся спор об очищении.

Book IV consists of Jesus' sayings, and here Irenaeus also stresses the unity of the Old Testament and the Gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга IV состоит из высказываний Иисуса, и здесь Ириней также подчеркивает единство Ветхого Завета и Евангелия.

However, based on the mention of Herod the Great in the gospel of Matthew, more-recent estimates place Jesus' birth as early as 8 BC/BCE, and as late as 4 BC/BCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, основываясь на упоминании Ирода Великого в Евангелии от Матфея, более поздние оценки относят рождение Иисуса к 8 году до н. э., а также к 4 году до н. э.

My New Testament Gospel readings don't depict Jesus of Nazareth leading such an attempted conquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои новозаветные Евангельские чтения не изображают Иисуса из Назарета, ведущего такую попытку завоевания.

And afterwards when we began reading the Gospel I asked him again why Jesus Christ said 'Love one another and forgive injuries' and yet he wouldn't forgive mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда потом мы начали закон божий читать, я опять спросила: отчего же Иисус Христос сказал: любите друг друга и прощайте обиды, а он не хочет простить мамашу?

The Gospel of Thomas consists entirely of 114 sayings attributed to Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Фомы полностью состоит из 114 высказываний, приписываемых Иисусу.

The first part of the gospel deals with Jesus's parting words to his followers after a post-resurrection appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть Евангелия посвящена прощальным словам Иисуса, обращенным к его последователям после явления после Воскресения.

They argue that it is inconsistent with the gospel of Jesus and propose that the central message of the gospel should be Jesus' life, death, and resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что это противоречит Евангелию Иисуса, и предлагают, чтобы центральным посланием Евангелия была жизнь, смерть и воскресение Иисуса.

In the Gospel of John, John the Baptist speaks of Jesus Christ as the bridegroom and mentions the bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Евангелии от Иоанна Иоанн Креститель говорит об Иисусе Христе как о женихе и упоминает невесту.

John's gospel does not directly describe Jesus' baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Иоанна не описывает непосредственно крещение Иисуса.

According to E. P. Sanders, the birth narratives in Matthew and Luke are the clearest case of invention in the Gospel narratives of Jesus' life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандерс, повествования о рождении в Евангелиях от Матфея и Луки являются наиболее ярким примером выдумки в евангельских повествованиях о жизни Иисуса.

In the Gospel of John, John the Baptist himself sees the spirit descend as a dove, testifying about the experience as evidence of Jesus's status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Евангелии от Иоанна сам Иоанн Креститель видит, как дух нисходит в виде голубя, свидетельствуя об этом переживании как о свидетельстве статуса Иисуса.

John's gospel does not directly describe Jesus' baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Иоанна не описывает непосредственно крещение Иисуса.

The Gospel According to Jesus Christ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Иисуса

Exposing the Roots of Anti-Semitism in the Gospel Story of the Death of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разоблачение корней антисемитизма в евангельской истории о смерти Иисуса.

For Christadelphians, this is the focal point of the gospel taught by Jesus and the apostles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для христиан-Христиаделфян это является главным пунктом Евангелия, проповедуемого Иисусом и апостолами.

In the Gospel of Matthew, the impending birth is announced to Joseph in a dream, in which he is instructed to name the child Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Евангелии от Матфея о предстоящем рождении сообщается Иосифу во сне, в котором он получает указание назвать ребенка Иисусом.

But when Jesus Christ anointed me. To preach the gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда Иисус призвал меня проповедовать Евангелие.

The Book of Mark, believed to be the first gospel to be written and with a date about two decades after Paul, also does not mention Jesus' father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга Марка, которая считается первым Евангелием, написанным примерно через два десятилетия после Павла, также не упоминает отца Иисуса.

Do you remember that piece of the Gospel where Satan took Our Lord Jesus Christ up onto a mountaintop, and tempted Him with the whole world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните то место в Священном писании, где Сатана ведет господа нашего Иисуса Христа на высокую гору и искушает его всеми царствами мира?

The play opens with an unnamed narrative voice explaining the allegory of the parable, the identity of the bridegroom with Jesus, and the Gospel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса открывается безымянным повествовательным голосом, объясняющим аллегорию притчи, тождество жениха с Иисусом и Евангелие.

The Gospel of Luke describes Jesus' warning to guard one's heart against covetousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Луки описывает предостережение Иисуса о том, что нужно беречь свое сердце от алчности.

It is based primarily on the Gospel accounts of Jesus receiving and blessing children and symbolizes and demonstrates God's love and concern for the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основана главным образом на евангельских рассказах о том, как Иисус принимал и благословлял детей, и символизирует и демонстрирует Божью любовь и заботу о ребенке.

The gospel episodes that include descriptions of the miracles of Jesus also often include teachings, and the miracles themselves involve an element of teaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангельские эпизоды, включающие описания чудес Иисуса, также часто включают в себя учения, а сами чудеса включают в себя элемент учения.

In John's Gospel, Jesus is presented as unpressured by the crowds, who often respond to his miracles with trust and faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Евангелии от Иоанна Иисус представлен как человек, не испытывающий давления толпы, которая часто отвечает на его чудеса с доверием и верой.

The Gospel of Philip also contains another passage relating to Jesus's relationship with Mary Magdalene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Филиппа также содержит еще один отрывок, касающийся отношений Иисуса с Марией Магдалиной.

In the Gospel book of Luke, Joseph already lives in Nazareth, and Jesus is born in Bethlehem because Joseph and Mary have to travel there to be counted in a census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Евангелии от Луки Иосиф уже живет в Назарете, а Иисус родился в Вифлееме, потому что Иосиф и Мария должны были отправиться туда, чтобы быть учтенными в переписи.

In the Christian Bible, the Gospel of John relates an encounter between a Samaritan woman and Jesus in which she says that the mountain was the center of their worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В христианской Библии Евангелие от Иоанна повествует о встрече самарянки с Иисусом, в которой она говорит, что гора была центром их поклонения.

He's not Jesus, he drives the taxicab in Bilbao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не Иисус, он водит такси в Бильбао.

It was only at that stage he realised that his picture of the lady leading a pig embellished the fly-leaf of A Child's Life of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только теперь он заметил, что изображение дамы, ведущей на прогулку свинью, украсило собою титульный лист Детства Иисуса.

So let us pray, to Jesus, please, and make it a bit easier to get through those doors, uh, to find you and your bounty of delicious confectionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давайте помолимся, Иисусу. Молим тебя, сделай путь через эти двери немного легче, э, чтобы найти тебя, а также твои щедрые, вкусные, сладкие дары.

Oh, merciful God, Father of our Lord Jesus Christ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемилостивый Боже, отче Господа нашего Иисуса Христа.

If Jesus could stand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз Иисус вытерпел.

By July 2008 Obiwon revealed that he had undergone a spiritual experience and announced a transition into the Christian/Gospel music genre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июлю 2008 года Обивон показал, что он пережил духовный опыт и объявил о переходе в жанр христианской/евангельской музыки.

He went on to study archaeology and anthropology at the University of Cambridge and completed his doctorate as a fellow of Jesus College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжил изучать археологию и антропологию в Кембриджском университете и получил докторскую степень в качестве члена колледжа Иисуса.

It is better for me to die in behalf of Jesus Christ, than to reign over all the ends of the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше мне умереть за Иисуса Христа, чем царствовать над всеми концами земли.

He had not said it was the tomb of Jesus' family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сказал, что это гробница семьи Иисуса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the gospel of our lord jesus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the gospel of our lord jesus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, gospel, of, our, lord, jesus , а также произношение и транскрипцию к «the gospel of our lord jesus». Также, к фразе «the gospel of our lord jesus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information