The delegation of south africa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The delegation of south africa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делегация Южной Африки
Translate

- the [article]

тот

- delegation [noun]

noun: делегация, делегирование, депутация, посылка делегации, наказ депутату

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- south [adjective]

noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер

adverb: на юг, к югу, в южном направлении

adjective: южный, обращенный к югу

verb: двигаться к югу, пересекать меридиан

- africa [noun]

noun: Африка



My delegation also wishes to support the observation that the organizations of the United Nations system working in Africa should take a holistic approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация хотела бы также поддержать замечания о том, что организации системы Организации Объединенных Наций, работающие в Африке, должны руководствоваться единым подходом.

The Smuts delegation's request for the termination of the mandate and permission to annex South West Africa was not well received by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба делегации Смутс о прекращении действия мандата и разрешении аннексировать Юго-Западную Африку была не очень хорошо воспринята Генеральной Ассамблеей.

As part of the delegation, her responsibilities included advising the UN ambassador on US/Africa policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее обязанности входило консультировать посла ООН по вопросам политики США/Африки.

His delegation supported the aspirations of South Africa, Kazakhstan, Cuba and other States to become members of COPUOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия поддерживает стремление Южно-Африканской Республики, Казахстана, Кубы и других государств стать членами КОПУОС.

As regards future international support to Africa in implementing NEPAD, the Chinese delegation wishes to emphasize the following points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается дальнейшей международной поддержки Африки в деле осуществления НЕПАД, то китайская делегация хотела бы подчеркнуть следующее.

In this respect, my delegation welcomes very much the concrete proposal made by South Africa for the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении моя делегация весьма приветствует внесенное Южной Африкой конкретное предложение относительно учреждения специального комитета по ядерному разоружению.

He was a substitute on the Committee on International Trade and the delegation for relations with South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заместителем председателя Комитета по международной торговле и делегации по связям с Южной Африкой.

My delegation would also like to extend its great appreciation to your predecessor, the Ambassador of South Africa, for her excellent work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация также хотела бы выразить большую признательность вашему предшественнику послу Южной Африки за превосходную работу.

Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях.

His delegation was therefore pleased with the Secretariat's plan to hold more seminars in developing countries, particularly in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому делегация Нигерии выражает удовлетворение по поводу намерения секретариата увеличить число семинаров, проводимых в развивающихся странах, в частности в Африке.

The delegation of EAN International suggested that the working group should now apply the code developed at the last session to a larger number of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация МАКПТ предложила, чтобы код, разработанный на последней сессии, использовался рабочей группой в значительно большем числе стандартов.

Safari is from Kasaala, a small village in the Ikutha Division of Kitui District, in the Eastern Province of Kenya, a country in East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сафари происходит из Касаалы, небольшой деревни в районе Икута округа Китуи, в восточной провинции Кении, страны в Восточной Африке.

We've heard from communities in South Africa, Australia, the UK, Canada and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нами уже связались сообщества из Южной Африки, Австралии, Великобритании, Канады и других стран.

One delegation stated that, in its view, the proposed action 2 was a continuation of the status quo and the disparity was increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из делегаций заявила, что, по ее мнению, предлагаемый вариант 2 означает сохранение статус-кво, а неравенство усиливается.

In 10 years, Africa has managed to cut the proportion only by one forty-eighth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 10 лет Африке удалось снизить процентное соотношение всего на одну сорок восьмую.

The Head of Delegation of the United States encouraged full openness and transparency to maintain this initiative on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава делегации Соединенных Штатов призвал к полной открытости и транспарентности в целях поддержания реализации данной инициативы.

Several delegations suggested that the element should be drafted in a way to suggest dialogue, rather than judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций предложили, чтобы этот элемент был сформулирован так, чтобы он побуждал к диалогу, а не к критике.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

Excess arsenic and fluoride in drinking water now affect people in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема избыточного содержания в питьевой воде мышьяка и фтористых соединений затрагивает население более чем 40 стран в Азии, Африке и Латинской Америке.

His delegation looked forward to the convening of a diplomatic conference in 1997 for the final adoption of the statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Грузии с нетерпением ожидает созыва дипломатической конференции в 1997 году для принятия окончательного текста устава.

Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом.

The delegation of Canada indicated that it would propose a substitute for Mr. Alain Chung, who would be unavailable for the April meeting of the drafting group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Канады намеревается заменить г-на Алена Чанга, который не сможет участвовать в апрельском совещании Редакционной группы.

The delegation of Zambia calls on Israel to put an end to its policy of destroying Palestinians and their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Замбии призывает Израиль положить конец своей политике уничтожения палестинцев и их имущества.

We either live inside Africa today, or in quite recent exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы либо живем внутри Африки сегодня, или мы в недавней ссылке.

This is not to suggest that every Bout transaction in Asia, Africa and Latin America over the last two decades occurred with the knowledge or blessing of the Russian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнюдь не говорит о том, что каждая сделка Бута в Азии, Африке и Латинской Америке за последние два десятка лет осуществлялась с благословения знавшего о них российского государства.

Such an effort would be in the interest of everyone, not least the poor in Africa and West Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные усилия – в интересах всех, и не в последнюю очередь, в интересах бедного населения стран Африки и Западной Азии.

And as you can see, Africa has a disproportionate share of the infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.

This is Bridget Taylor, and Michael Murphy, an art scholar and a restaurateur, both with ties to East Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Бриджит Тейлор и Майкл Мерфи, искусствовед и ресторатор, у обоих есть связи с Восточной Африкой.

Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада.

But even Mount Kilimanjaro, in Africa, is higher than Everest, on two counts - not just one, but two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже гора Килиманджаро в Африке выше Эвереста, если дважды подсчитать, не раз, а два.

During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации.

The Croatian delegation stated that there were no human voices, but only digitally synthesised sounds which replicated vocals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватская делегация заявила, что не существует никаких человеческих голосов, а есть только цифровые синтезированные звуки, которые воспроизводят вокал.

Slit drums with binary tones are used to encode messages across Africa and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелевые барабаны с двоичными тонами используются для кодирования сообщений по всей Африке и Азии.

He studied graphic design in East London, South Africa, and he achieved the National Diploma in Graphic Design with distinction in 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал графический дизайн в Восточном Лондоне, Южная Африка, и получил Национальный диплом в области графического дизайна с отличием в 1967 году.

The second generation Sirion was discontinued in South Africa in April 2015, when Daihatsu left the South African market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе поколение Sirion было прекращено в Южной Африке в апреле 2015 года, когда Daihatsu покинула южноафриканский рынок.

Brooker et al. utilized this technology to create helminth distribution maps of sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брукер и др. использовал эту технологию для создания карт распространения гельминтов в Африке к югу от Сахары.

The current population growth rate is 2.37%, the highest in the world outside of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время темпы прироста населения составляют 2,37%, что является самым высоким показателем в мире за пределами Африки.

From left to right, the medals are the 1939–45 Star, the Africa Star, the Defence Medal, and the Distinguished Flying Cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева направо расположены медали Звезда 1939-45, Звезда Африки, медаль обороны и отличившийся летающий крест.

Court rulings in Georgia and South Africa have led to the legalization of cannabis consumption, but not legal sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные решения в Грузии и Южной Африке привели к легализации потребления каннабиса, но не легальной продажи.

Cecil Rhodes and Charles Rudd followed, with their Gold Fields of South Africa company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними следовали Сесил Родс и Чарльз Радд со своими золотыми полями Южной Африки.

It had lost almost all of its holdings in Europe and North Africa in a series of wars, most recently in 1912.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потеряла почти все свои владения в Европе и Северной Африке в ходе серии войн, последняя из которых произошла в 1912 году.

The antisemitic Statute on Jews enacted by the Vichy was also implemented in Vichy Northwest Africa and overseas French territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антисемитский Статут о евреях, принятый вишистами, был также введен в действие в Вишистской Северо-Западной Африке и заморских французских территориях.

In the era of apartheid South Africa, it was granted access to prisoners like Nelson Mandela serving sentences, but not to those under interrogation and awaiting trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху апартеида в Южной Африке ему был предоставлен доступ к таким заключенным, как Нельсон Мандела, отбывающим наказание, но не к тем, кто находится на допросе и ожидает суда.

He begins by rejecting the notion of ideological difference between anglophone and francophone Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает с того, что отвергает идею идеологического различия между англоязычной и франкоязычной Африкой.

There was a growing exodus to South Africa, and in 1980, 17,000 whites—approximately a tenth of the white Zimbabwean population—emigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южную Африку шел все более массовый исход, и в 1980 году 17 000 белых—примерно десятая часть белого населения Зимбабве—эмигрировали.

Prior to the 1985 season, Piquet and Brabham conducted their winter testing at the Kyalami circuit in South Africa, along with the team's new tyre supplier Pirelli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед началом сезона 1985 года Пике и Брэбхэм провели свои зимние испытания на автодроме Кьялами в Южной Африке вместе с новым поставщиком шин Pirelli.

DDT is still used as anti-malarial insecticide in Africa and parts of Southeast Asia in limited quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДДТ по-прежнему используется в качестве противомалярийного инсектицида в Африке и некоторых частях Юго-Восточной Азии в ограниченных количествах.

The Aga Khan's philanthropic non-profit institutions spend about US$925 million per year – mainly in Africa, Asia, and the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительные некоммерческие организации Ага Хана тратят около 925 миллионов долларов США в год-в основном в Африке, Азии и на Ближнем Востоке.

The practice is found in Africa, Asia and the Middle East, and within communities from countries in which FGM is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика распространена в Африке, Азии и на Ближнем Востоке, а также в общинах стран, в которых широко распространена практика КЖПО.

Simon travelled to South Africa to embark on further recording the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саймон отправился в Южную Африку, чтобы приступить к дальнейшей записи альбома.

Pigs were initially domesticated in North Africa and Eurasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиньи были первоначально одомашнены в Северной Африке и Евразии.

Arabs in modern times live in the Arab world, which comprises 22 countries in Western Asia, North Africa, and parts of the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабы в наше время живут в арабском мире, который включает 22 страны Западной Азии, Северной Африки и части Африканского Рога.

The U.S. also traded weapons with South Africa for intelligence on the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США также торговали оружием с Южной Африкой в обмен на разведданные о гражданской войне.

The eastern parts of South Africa suffer from periodic droughts linked to the El Niño weather phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные районы Южной Африки страдают от периодических засух, связанных с погодным явлением Эль-Ниньо.

The Coloured definition occupied an intermediary political position between the Black and White definitions in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветное определение занимало промежуточное политическое положение между Черным и белым определениями в Южной Африке.

This makes Turkey a popular place to study medicine for students from nearby areas like the Balkans, the Middle East, and to a lesser extent North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает Турцию популярным местом для изучения медицины для студентов из соседних регионов, таких как Балканы, Ближний Восток и в меньшей степени Северная Африка.

DESO is responsible for inviting the international military delegations to both of these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДЕСО отвечает за приглашение международных военных делегаций на оба этих мероприятия.

A delegation with rich gifts for Bayezid left Paris on 20 January 1397 to negotiate the ransoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация с богатыми подарками для Баязида выехала из Парижа 20 января 1397 года для переговоров о выкупе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the delegation of south africa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the delegation of south africa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, delegation, of, south, africa , а также произношение и транскрипцию к «the delegation of south africa». Также, к фразе «the delegation of south africa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information