The girl is happy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
any difference between the proceeds and the redemption value - разница между доходами и стоимостью погашения
in the broadest sense of the word - в самом широком смысле этого слова
it s the spotlight on the artist that helps you to focus - она с вниманием на художнике, который помогает вам сосредоточиться
status of the convention on the rights - статус Конвенции о правах
declaration on the rights of the child - Декларация о правах ребенка
are just the tip of the iceberg - это только верхушка айсберга
the bill of rights in the constitution - Билль о правах в конституции
action for the rights of the child - действия по правам ребенка
by the end of the school - К концу школы
the law of the forum state - закон государства форума
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: девушка, девочка, молодая женщина, служанка, невеста, возлюбленная, хористка, прислуга, танцовщица в ревю, продавщица
your girl - Ваша девушка
interesting girl - интересная девушка
do you know a girl named - вы знаете, девушка по имени
it a boy or a girl - это мальчик или девочка
what kind of girl - какая девушка
you have a girl - у вас есть девушка
situation of girl children - положение девочек
girl in the neighborhood - Девушка по соседству
i need a girl - я нужна девушка
kiss a girl - поцеловать девушку
Синонимы к girl: lass, schoolgirl, lassie, female child, daughter, maid, babe, gal, young lady, miss
Антонимы к girl: boy, male, son, lad, dude, fellow, chap, boyfriend, guy, male child
Значение girl: a female child.
is afflicted - страдает
is unwilling - не хочет
is contemplating - рассматривает
is adjourned - откладывается
is blinking - мигает
is stationed - дислоцируется
is physically - физически
is myself - это я
is opaque - непрозрачен
is tagged - помечается
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
keeping customers happy - учет клиентов счастливыми
and a happy new year - и счастливого Нового года
it makes me happy that - это делает меня счастливым, что
are not happy about it - не устраивает по этому поводу
i just wanna be happy - я просто хочу быть счастливой
things that make me happy - вещи, которые делают меня счастливым
am happy to note that - Я рад отметить, что
and are happy - и счастливы
is happy about - это радует
very happy holidays - очень счастливые праздники
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
Thy Shoilamite, thy girl of the vineyard, greets thee with burning kisses ... Dear, to-day is a holiday for me, and I am infinitely happy. |
Твоя Суламифь, твоя девочка из виноградника, приветствует тебя жгучими поцелуями... Милый, сегодня у меня праздник, и я бесконечно счастлива. |
She was a very happy girl with no reason for self-destruction. |
Она была такой жизнерадостной девочкой. Зачем ей убивать себя? |
Эта девочка постоянно улыбается, однако она не счастлива. |
|
He referred to a letter, written by a young girl, who told him she was happy he had not sneezed. |
Он сослался на письмо, написанное молодой девушкой, которая сказала ему, что она счастлива, что он не чихнул. |
I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own. |
Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку. |
Now a girl like Odette, she could never be happy living off a meager 6-figure salary like yours. |
А такая девушка, как Одетт, не могла бы счастливо жить на скудную 6-значную зарплату как у вас. |
You see, when you're a good girl and play with the other children don't go moping and dreaming by yourself your daddy wants to do everything he can to make you happy. |
Понимаешь, когда ты ведешь себя хорошо и играешь с другими детьми когда ты не киснешь и не витаешь где-то в облаках твой папочка готов сделать все что угодно, чтобы сделать тебя счастливой. |
Kenneth loves you, and you've made him infinitely happy... and Rhoda's a sweet, perfectly sound little girl. |
Кеннет любит тебя, и ты сделала его невероятно счастливым... И Рода милая, прекрасная, здоровая девочка. |
На самом деле я беззаботна, как и любая другая девушка. |
|
Ты не можешь обижать девушку, с которой хотел бы быть счастлив, так? |
|
Briana, you're a very brave girl and I'm really happy we got a chance to meet. |
Бриана, ты очень храбрая девочка. Я очень рада, что мы познакомились. |
Larissa informed Fleck that she was worried about Joshua's increasing dependence upon her, but Joshua told Moto that he found a new girl and was happy that his time with Larissa was over. |
Лариса сказала Флеку, что её беспокоит растущая зависимость Джошуа от неё. А Джошуа сказал Мото, что нашёл новую девушку, и счастлив, что его сеансы с Ларисой подошли к концу. |
Joey then said that she was happy she was able to help her accomplish this dream and also made a joke, reminding the girl to join her fan club. |
Джоуи тогда сказала, что она счастлива, что смогла помочь ей осуществить эту мечту, а также пошутила, напомнив девушке присоединиться к ее фан-клубу. |
Justine also was a girl of merit and possessed qualities which promised to render her life happy; now all was to be obliterated in an ignominious grave, and I the cause! |
Жюстина была достойной девушкой, все сулило ей счастливую жизнь, а ее предадут позорной смерти - и виною этому буду я! |
When a boy is made to wait go after her, any girl will feel happy. |
Когда парень ждет и идет по следам, любая девушка станет счастливой. |
You look like the sort of girl who is going to be more than happy to carry $5 million in cash and gold bullion. |
Вы похожи на девушку, которая с удовольствием унесет отсюда 5 миллионов наличными и золотыми слитками. |
We recalibrated her anterior cingulate gyrus, And now look what a happy and generous girl she is. |
Мы перенастроили ее поясную извилину, а теперь посмотрите, какой счастливой и умной девочкой она стала. |
I don't like to see you fret, said the little robber-girl; you ought to look quite happy now; and here are two loaves and a ham, so that you need not starve. |
Терпеть не могу, когда хнычут! - сказала маленькая разбойница. - Теперь тебе надо смотреть весело! Вот тебе еще два хлеба и окорок! Что? Небось не будешь голодать! |
She was a happy, simple-minded, hard-working girl who could not read and was barely able to write her name. |
Это была счастливая, простодушная, работящая девушка, она не умела читать и натужными каракулями выводила свою фамилию. |
After a while, the family dog says that the girl is coming back, and that she is beautiful and happy. |
Через некоторое время семейная собака говорит, что девочка возвращается, и что она красива и счастлива. |
During her childhood Edith was a happy, talented girl who excelled at dancing and acting, and was academically bright, with natural ability in arithmetic. |
В детстве Эдит была счастливой, талантливой девочкой, которая превосходно танцевала и играла на сцене, обладала блестящими академическими способностями и врожденными способностями к арифметике. |
You see, when you're a good girl and play with the other children don't go moping and dreaming by yourself your daddy wants to do everything he can to make you happy. |
Понимаешь, когда ты ведешь себя хорошо и играешь с другими детьми когда ты не киснешь и не витаешь где-то в облаках твой папочка готов сделать все что угодно, чтобы сделать тебя счастливой. |
That's your girl, Jimmy, making happy-face with Ivan Varoshi, handing him a business card, Grand Cayman. |
Это твоя девушка, Джимми, лучезарно улыбается Ивану Вароши, и вручает ему визитную карточку, на острове Большой Кайман. |
A gun-happy farm girl, an ugly dog, a wet-behind-the-ears cop and a spoiled brat. |
Крестьянская девчонка, гадкий пес, избалованная фифочка. И горе-полицейский. |
Why are you so happy to jump on Cyrus' plan to ruin this girl's life? |
Почему ты так счастлива провалить план Сайруса? по разрушению жизни девушки? |
Sacred Girl was greatly relieved and would have been extremely happy, but the sight of the suffering she had seen in Hell touched her heart. |
Священная девушка испытала огромное облегчение и была бы чрезвычайно счастлива, но вид страданий, которые она видела в аду, тронул ее сердце. |
It's tough luck on a happy, innocent girl who's just going to get married to find that her mother was a murderess. |
Огромное горе для девушки - счастливой, невинной, обрученной - узнать, что ее мать была убийцей. |
She had kept the little girl, hardly more than a baby, happy and amused in a way that Howard himself could never have managed alone. |
Она нянчилась с малышкой, забавляла ее и развлекала, ему бы одному не справиться. |
Come, Sophy, be a good girl, and be dutiful, and make your father happy. |
Полно, Софи, будь умницей, будь послушной, осчастливь своего отца. |
The girl, smiling, and looking arch and happy, made many trials to attract poor Emmy's attention, who, however, took no heed of her. |
Войдя с лукавым и радостным видом, служанка всячески старалась привлечь внимание Эмилии, но та не поднимала головы. |
And that lack of resolution, the lack of resolution in Girl with a Pearl Earring - we don't know if she's happy or sad. |
Опять же, как и в Девушке с жемчужной серёжкой, разгадка отсутствует: мы не знаем, счастлива она или нет. |
'Why did he get killed, do you think?' she asked. 'He was happy with you?' |
Почему он погиб? - спросила она. - Он был с вами счастлив? |
Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly. |
Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно. |
He slapped the German girl and was unconcerned about her satisfaction. |
Немку он слегка отшлепал и никакого стремления к удовлетворению ее сексуального чувства не проявлял. |
Then somebody saw another blond girl in the alley, because it wasn't me. |
Тогда кто-то видел другую блондинку, потому что это была не я. |
You've got a fine job and you're engaged to a fine girl. |
У тебя прекрасная работа, и ты обручен с прекрасной девушкой. |
I saw you steal from that girl. |
Я видела, как ты украл у той девочки. |
I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience. |
Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием. |
I met a girl in town last week. |
Я тут неделю назад с подругой одной в городе познакомился. |
Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I'm gone? |
Итак, могу я надеяться, что ты будешь хорошей девочкой и будешь хорошо вести себя, пока меня не будет? |
Interestingly, it is not strange in such organisations to have prominent girl leaders. |
Что интересно - не вызывает никакого удивления то, что в этих организациях руководителями, как правило, являются девушки. |
€ вынула и поместила обратно в умиравшую девочку 6 органов. |
|
And I know how to make a girl jealous. |
Я знаю, как заставить девушку ревновать. |
I'm sure that obstacle can be surmounted in the event of a happy liaison. |
Я уверена, что препятствие может быть преодолено при наличии счастливой любви. |
I want a nice foil, tape, a sticker that says Happy Birthday. |
Мне нужны красивая бумага, лента, наклейка со словами С праздником! |
' Another girl from there! |
Еще одна оттуда. |
The Countess Lidia Ivanovna had, as a very young and sentimental girl, been married to a wealthy man of high rank, an extremely good-natured, jovial, and extremely dissipated rake. |
Графиня Лидия Ивановна очень молодою восторженною девушкой была выдана замуж за богатого, знатного, добродушнейшего и распутнейшего весельчака. |
Sometimes when I talked to him he used not to answer. Mrs Percy sighed, then went on, Then Elaine, my sister-in-law, you know, she's a very odd sort of girl. |
Бывает, заговорю с ним, а он не отвечает. -Миссис Перси вздохнула, потом продолжала: -Теперь Элейн, моя золовка, - тоже странная особа. |
He was alive to every new scene, joyful when he saw the beauties of the setting sun, and more happy when he beheld it rise and recommence a new day. |
Он вдохновлялся каждым новым видом, преисполнялся радостью, созерцая красоту заходящего солнца, но еще более радовался его восходу и наступлению нового дня. |
'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy. |
Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься. |
И ты будешь счастлив узнать, что чешуйчатая соблазнительница |
|
Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly? |
Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами? |
Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected. |
Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего. |
I too have felt that our collaboration could be a happy one. |
Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым. |
Веселой тебе Пасхи, кроха. |
|
What's with the long face you don't seem too happy. |
Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад. |
'Confidentially, Scheisskopf, I'm not too happy with Colonel Cargill. |
Сугубо между нами, Шейскопф: я не в восторге от полковника Карджилла. |
If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. |
Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив. |
Because you're acting all happy and full of life. |
Потому что ты весь светишься от счастья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the girl is happy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the girl is happy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, girl, is, happy , а также произношение и транскрипцию к «the girl is happy». Также, к фразе «the girl is happy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.