The mere fact that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
throw a (monkey) wrench in the works of - бросить (обезьян) ключ в работах
in the cards - в карточках
to the max - до максимума
the picture of health - картина здоровья
put out of the way - сбивать с толку
on the table - на столе
the demon rum - демонический ром
take off the hit list - снять список попаданий
to the top - наверху
strike the eye - поражать глаз
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: простой, сущий, не более чем, чистый, явный
noun: озеро, пруд, водное пространство
mere skin and bone - простая кожа и кость
a mere formality - чистая формальность
it is no mere coincidence - это не простое совпадение
mere setting - просто установка
become a mere formality - стать простой формальностью
mere tolerance - просто толерантность
mere delivery - просто доставка
mere oversight - простой контроль
of a mere - из простых
in mere minutes - в считанные минуты
Синонимы к mere: just, a piddling, an ordinary, a piffling, an insignificant, only, a paltry, no more than, a little, merely
Антонимы к mere: powerful, foul, blighted, fancy, extreme, forcible, immodest, magic, great, large
Значение mere: that is solely or no more or better than what is specified.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
detract from the fact - умаляет того факта,
fact slip - факт скольжения
in fact, if we consider - В самом деле, если мы считаем,
is due to the fact that - это связано с тем, что
aware of the fact that - осознает тот факт, что
the fact that there are - тот факт, что есть
underscoring the fact that - подчеркивая тот факт, что
aggravated by the fact - усугубляется тем
underlines the fact - подчеркивает тот факт,
has in fact - по сути
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that are intended - которые предназначены
i assume that - Я полагаю, что
that was no mean feat - что не было подвигом
who doubt that - кто сомневается в том, что
brags that - хвастается, что
that evening - этим вечером
1.5 times that of - 1,5 раза больше, чем
are similar in that - сходны в том, что
in correlation to that - в соотношении к этому
that favor - что польза
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Indeed, it may be this very fact that finally condemned the old system to the dustbin of history a mere five years later. |
Быть может, именно данный факт, в итоге, отправил старую систему на свалку истории всего пять лет спустя. |
The mere fact that high-level Russians reappeared in Davos to defend themselves may be a small but healthy sign. |
Простой факт, что русские высокого уровня вновь появились в Давосе, чтобы защититься, может быть небольшим, но здоровым знаком. |
Just the mere fact that people spend so much time arguing about the reliability of a source takes up a serious amount of time. |
Сам факт того, что люди тратят так много времени на споры о надежности источника, отнимает очень много времени. |
The mere fact that I'm blond and have a breathy voice, full sensual lips and a steaming hot body doesn't make me a bimbo. |
Тот факт, что я блондинка с томным голосом чувственные губы и горячее тело не дает вам оснований считать меня глупой. |
Though his hands were bandaged, the mere fact that he could walk and was not otherwise injured was some consolation. |
Правда, руки у него забинтованы, но он на ногах, нигде больше не обожжен и не ранен, а это тоже утешительно. |
Understand, Micah is involved by the mere fact of his birth. |
Понимаете, Майка был замешан уже когда родился. |
But the mere fact that the agreement is not what a court would have done cannot be enough to have it set aside. |
Но сам факт того, что соглашение не является тем, что сделал бы суд, не может быть достаточным для его отмены. |
The disseminators of the concept define it as the notion that we have certain rights and responsibilities towards each other by the mere fact of being human on Earth. |
Распространители этой концепции определяют ее как представление о том, что мы обладаем определенными правами и обязанностями по отношению друг к другу просто потому, что являемся людьми на Земле. |
Это хорошо известный факт, а не просто утверждение. |
|
The mere fact that he appeared in the sky above Falme is more than merely troubling. |
Простой факт его появления в небе над Фалме не просто тревожит. |
The mere fact of suspicion ought to make no difference in the habits of life of the suspected parties. |
Пребывание под следствием ничего не должно менять в привычках человека. |
The mere fact that people have widely diverging views on the value as a deliberative body means that to insert ONE view is POV-pushing. |
Сам факт того, что у людей есть широко расходящиеся взгляды на ценность как совещательного органа, означает, что вставлять одну точку зрения-это подтолкнуть других. |
Why does it become sacred by the mere fact of not being your own? |
Почему освящается простой факт подражательства? |
The mere presence of the idea was an irresistible proof of the fact. |
Самая мысль об этом казалась неоспоримым доказательством. |
At no point during initial discussions was it proposed that the inclusion criteria basically be the mere fact that an image was free. |
Ни разу в ходе первоначальных обсуждений не было предложено, чтобы критерием включения в основном был сам факт того, что изображение является свободным. |
So it went beyond the mere fact of coitus to a blow-by-blow, as it were. |
Это оказалось не столько констатацией факта соития но и полным обсасыванием фактов |
In his most private moments, he spoke of his fear of death which he elevated to tragic heights when, in fact, it was mere narcissism. |
В самые интимные моменты он говорил о своем страхе смерти которой он возводил до трагических высот когда, по сути, это было сущим нарциссизмом. |
And you did not answer my question, do you believe that the mere advocacy for Israel is an unfavorable fact? |
И вы не ответили на мой вопрос, Считаете ли вы, что простая пропаганда Израиля является неблагоприятным фактом? |
Don't they realize that the mere fact that Guns N' Roses are here is the biggest statement that you could get? |
Неужели они не понимают, что сам факт того, что Guns N ' Roses здесь-это самое большое утверждение, которое вы можете получить? |
The mere fact that the LOS-thickness increases by angling the plate is not however the motive for applying sloped armour in armoured vehicle design. |
Сам по себе факт увеличения толщины слоя при наклоне пластины под углом не является, однако, мотивом для применения наклонной брони в конструкции бронетранспортера. |
Indeed, beyond the mere fact of Frederick having sailed undiscovered and unsuspected, he did not gather much from the letter at the time, he was so uneasy about Margaret's pallid looks. |
Он лишь с облегчением убедился, что Фредерик благополучно отплыл из Англии. Однако мистер Хейл был очень обеспокоен бледным видом Маргарет. |
Many a prophecy, by the mere force of its being believed, is transmuted to fact. |
Очень часто пророчества превращаются в реальность именно потому, что в них верят. |
Never can reality and the mere semblance of reality be one, and wide is the difference between fancy and fact, between truth and the phantom thereof. |
Реальность и простое подобие реальности никогда не могут быть одним целым, и велика разница между фантазией и фактом, между истиной и ее фантомом. |
The mere fact of his association with Campbell, and the virgin birth part with Anakin, point to quite the opposite. |
Сам факт его связи с Кэмпбеллом и непорочное зачатие с Энакином указывают на совершенно противоположное. |
The mere fact that it is an image of a child in the nude does not make it pornographic. |
Сам факт, что это изображение ребенка в обнаженном виде, не делает его порнографическим. |
The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself. |
Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя. |
The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible. |
Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим. |
Make them feel that the mere fact of a personal desire is evil. |
Заставь их почувствовать, что само личное желание - зло. |
But the mere fact that B subsequently drowns is not enough. |
Но одного факта, что б впоследствии утонет, недостаточно. |
Это звучало предостережением, а не простой констатацией факта. |
|
And, in fact, the salaries paid by the State makes priests and magistrates mere employes. |
Жалованье, выплачиваемое государством, обращает священника и судью в простого чиновника. |
And so what we can look forward to, or at least prepare for, is the fact that in the far future, the Earth is going to look more like Mars. |
Поэтому нам следует предвкушать или хотя бы быть готовыми к тому, что в далёком будущем Земля будет больше похожа на Марс. |
She had thought their initiation to be a mere formality, after which Richard could ask for a gathering. |
Она думала, что их посвящение будет чистой формальностью, после которой Ричард сможет созвать совет. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces. |
Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности. |
Yet, in this concrete case, it appears that the form of a convention would have more advantages than a non-binding resolution or even a mere report of the Commission. |
Однако в этом конкретном случае представляется, что форма конвенции имела бы больше преимуществ, чем не имеющая обязательной силы резолюция или даже просто доклад Комиссии. |
Think about it, a lie has no power whatsoever by its mere utterance. |
Задумайтесь об этом, сама по себе ложь никакой власти не имеет, это не более чем пустые слова. |
Но в этой истории присутствует не только наука. |
|
The problem was to find an economically sounder reason for consuming transport than a mere affection for primroses and landscapes. |
Требовалось лишь подыскать более разумную с хозяйственной точки зрения причину для пользования транспортом, чем простая тяга к цветочкам и пейзажам. |
You were brought here under the name John Doe, as a mere spectator. |
Тебя привезли сюда под именем Хуан Пупкин, как случайного свидетеля. |
And I'm afraid that with such a multiplicity of these bodies, they'll end in being a mere form. |
И я боюсь, что при таком множестве этих дел это только форма. |
Мне только тридцать один. |
|
Что ж три меры? только закусить. |
|
Теперь это уже не было пустыми разговорами. |
|
Это простые люди, совсем простонародье. |
|
To destroy a whole month of our undercover work in mere minutes takes genius-level stupid. |
Уничтожить месяц работы за считанные минуты. Для этого нужна гениальная глупость. |
Natural scenes became the subjects of their paintings rather than mere backdrops to dramatic events. |
Природные сцены стали сюжетами их картин, а не просто фоном для драматических событий. |
It's a convention, a mere choice, but one should be followed, I believe. |
Это условность, простой выбор, но я считаю, что ему следует следовать. |
Do not taunt their lack of girlfriends/boyfriends; it is but a mere illusion. |
Не насмехайтесь над их отсутствием подружек / бойфрендов; это всего лишь иллюзия. |
Mere exposure typically reaches its maximum effect within 10–20 presentations, and some studies even show that liking may decline after a longer series of exposures. |
Простое воздействие обычно достигает своего максимального эффекта в течение 10-20 презентаций, и некоторые исследования даже показывают, что симпатия может снизиться после более длительной серии экспозиций. |
Turkmenistan was a one-party state from 1991 to 2012; however, the 2013 elections were widely seen as mere window dressing. |
Туркменистан был однопартийным государством с 1991 по 2012 год, однако выборы 2013 года широко рассматривались как простая показуха. |
The broadcasts were anthologised in Mere Christianity. |
Эти передачи были антологизированы в простом христианстве. |
C.S. Lewis, in Mere Christianity and elsewhere, raised the argument from desire. |
Льюис, как в простом Христианстве, так и в других источниках, выдвинул аргумент из желания. |
The common law of parliamentary procedure, however, did not rest upon mere custom but upon reasonable and equitable custom. |
Однако общее право парламентской процедуры основывается не на простом обычае, а на разумном и справедливом обычае. |
This was due to a mere three-metre foundation, set in weak, unstable subsoil, a design that was flawed from the beginning. |
Это было связано с простым трехметровым фундаментом, установленным в слабой, неустойчивой подпочве, конструкция которой была испорчена с самого начала. |
An example of the use of mere exposure theory can be seen in product placements in movies and TV shows. |
Пример использования простой теории экспозиции можно увидеть в размещении продуктов в фильмах и телешоу. |
In 1987, CBF announced it was not able to organize the Brazilian football championship, a mere few weeks before it was scheduled to begin. |
В 1987 году CBF объявила, что не может организовать чемпионат Бразилии по футболу, всего за несколько недель до его начала. |
Extremely long or short mere are unwieldy in combat, and are likely to have been mainly used for ceremonial purposes. |
Чрезвычайно длинные или короткие мечи громоздки в бою и, вероятно, использовались главным образом для церемониальных целей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the mere fact that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the mere fact that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, mere, fact, that , а также произношение и транскрипцию к «the mere fact that». Также, к фразе «the mere fact that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.