The movie was shot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The War of the End of the World - Война конца света
above the base rate of the ecb - выше базовой ставки ЕЦБ
in the evening of the same day - Вечером того же дня
convention for the protection of the rights - конвенция о защите прав
the course of the second world war - ход второй мировой войны
over the course of the last decades - в течение последних десятилетий
what was the name of the guy - что было имя парня
us and the rest of the world - мы и остальной мир
move to the back of the bus - перейти к задней части автобуса
the role of the financial institutions - роль финансовых институтов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
movie actor - киноактер
action movie - боевик
4d movie theatre - 4d кинотеатр
movie from 1989 - кино с 1989 года
stream a movie - поток кино
famous movie - знаменитый фильм
quicktime movie - QuickTime фильм
western movie - западный фильм
movie night with - ночь кино с
filming a movie - съемки фильма
Синонимы к movie: DVD, motion picture, picture, pic, feature (film), film, moving picture, video, flick, director’s cut
Значение movie: a story or event recorded by a camera as a set of moving images and shown in a theater or on television; a motion picture.
was discredited - был дискредитирован
was beaten - был побит
was borne - была подтверждена
was costly - было дорого
was objected - возражали
was disastrous - было катастрофическим
was illuminated - освещался
was pegged - был привязан
was bundled - затолкали
was whether it was - был ли он
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
noun: выстрел, удар, кадр, бросок, дробь, стрелок, пуля, укол, попытка, инъекция
adjective: переливчатый, изношенный, потрепанный
verb: заряжать ружье, подвешивать дробинки
lead shot - выстрел свинцом
bird shot - выстрел птицы
AP shot - сплошной бронебойный снаряд
parting shot - последнее слово на прощанье
point blank shot - выстрел в упор
spy shot - шпион выстрел
taking shot at - принимая выстрел в
insulin shot - инсулин выстрел
when she was shot - когда она снималась
we had a shot - мы имели выстрел
Синонимы к shot: gunfire, bang, blast, crack, bullets, pellets, cannonballs, ammunition, lob, strike
Антонимы к shot: backfire, backfired, walked
Значение shot: the firing of a gun or cannon.
Фильм был в основном снят на месте на Майорке, Испания. |
|
The movie was extensively shot in Los Angeles, California and Las Vegas. |
Фильм широко снимался в Лос-Анджелесе, Калифорнии и Лас-Вегасе. |
The movie was shot in northern Queensland near Cairns. |
Фильм был снят в Северном Квинсленде, недалеко от Кэрнса. |
The movie was shot at several sound stages at Pinewood Studios. |
Фильм был снят на нескольких звуковых сценах в Pinewood Studios. |
The movie was shot over an 18-day period in 1951 for Collier Young and Ida Lupino's production company, The Filmakers. |
Фильм был снят в течение 18 дней в 1951 году для продюсерской компании Collier Young и Ida Lupino, The Filmakers. |
serialized a one-shot prelude to the movie online as a free webcomic. |
сериализовал одноразовую прелюдию к фильму онлайн в качестве бесплатного веб-комикса. |
Also of interest is Shootout at Medicine Bend shot in 1955, but released in 1957, which was Scott's last movie in black and white. |
Также интерес представляет перестрелка в Medicine Bend, снятая в 1955 году, но вышедшая в 1957 году, которая стала последним черно-белым фильмом Скотта. |
The 1983 Disney movie Never Cry Wolf was at least partially shot in Alaska. |
Диснеевский фильм 1983 года никогда не плачь волк был, по крайней мере частично, снят на Аляске. |
The movie was shot on Loveland Pass as winter was ending, and the crew endured the freezing weather. |
Фильм был снят на перевале Лавленд, когда зима подходила к концу, и съемочная группа терпела холодную погоду. |
However, the movie ended up being shot in black-and-white and in single takes because of budget cuts. |
Однако из-за сокращения бюджета фильм был снят в черно-белых и одиночных кадрах. |
She also shot extensive movie footage of her brother and took photos. |
Она также сняла обширные кадры фильма о своем брате и сделала фотографии. |
The movie won the award for Best Cinematographer at the 2009 European Film Awards, shared with Slumdog Millionaire as both films were shot by Anthony Dod Mantle. |
Фильм получил награду За лучшую операторскую работу на Европейской кинопремии 2009 года, разделенную с миллионером из трущоб, поскольку оба фильма были сняты Энтони Додом Мантлом. |
Since this was a time-consuming procedure, the movie was not shot in sequence; all shots taking place in rooms of a specific colour were shot one at a time. |
Поскольку это была трудоемкая процедура, фильм не снимался последовательно; все кадры, происходящие в помещениях определенного цвета, снимались по одному. |
Far and away the most expensive shot of the movie, but it was intregral to the story. |
Определённо самая дорогая сцена фильма, но она важна для развития сюжета. |
The movie was shot between late 1977 and early 1978 and shows the newly erected dam with a low reservoir level. |
Фильм был снят между концом 1977 и началом 1978 года и показывает недавно возведенную плотину с низким уровнем водохранилища. |
The Big Birdman spoof appears as if it were shot in one long take, mimicking the long scenes of the movie. |
Пародия на большого Птицелова выглядит так, как будто он был снят в одном длинном дубле, имитируя длинные сцены фильма. |
In the 1982 television movie For Lovers Only shot at Cove Haven, Andy Griffith played hotel proprietor Vernon Bliss. |
В телевизионном фильме 1982 года только для влюбленных, снятом в Коув-Хейвене, Энди Гриффит сыграл владельца отеля Вернона Блисса. |
He was shot and killed by police outside a movie theater in Odessa. |
Он был застрелен полицейскими возле кинотеатра в Одессе. |
Part of the 1983 road movie National Lampoon's Vacation was shot on location in Missouri, for the Griswolds' trip from Chicago to Los Angeles. |
Часть роуд-муви 1983 года каникулы Национального пасквиля была снята на натуре в Миссури, для поездки Грисволдов из Чикаго в Лос-Анджелес. |
A video for the song was directed by Jesse Dylan, who shot the video in Los Angeles and based its concept around the movie Friday the 13th. |
Клип на песню был снят режиссером Джесси Диланом, который снял клип в Лос-Анджелесе и основал его концепцию вокруг фильма Пятница 13-го. |
Shot in 1984 and originally intended as a tele-movie, it was made by the team responsible for the TV show A Country Practice. |
Снятый в 1984 году и первоначально задуманный как телесериал, он был сделан командой, ответственной за телешоу практика страны. |
Several of the storm scenes from the movie are actual footage shot during the hurricane. |
Несколько сцен шторма из фильма-это реальные кадры, снятые во время урагана. |
One of the final scenes in James Cameron's movie Sanctum was shot on Muggy Muggy beach. |
Одна из финальных сцен фильма Джеймса Кэмерона святилищебыла снята на душном пляже. |
The mountain holiday in the movie Bridget Jones' Diary 2 was shot in Lech. |
Горный праздник в фильме Дневник Бриджит Джонс 2 был снят в Лехе. |
Zagabria... your Jancso pal tortured us for the whole movie we shot without a break these last two days, all day and all night. |
Загреб... твой друг Янчо издевался над нами все съемки. Мы снимались без перерыва, день и ночь, особенно в последние два дня. |
The movie was shot at the peak of Jotunheimen. |
Фильм был снят на пике Йотунхеймена. |
Фильм начинается со снимка циферблата часовой башни. |
|
I lobbied to have the movie shot here in Stars Hollow, but Woodbury won out. |
Я старался, чтобы фильм снимали здесь, в Старз Холлоу, но Вудбери победил. |
The movie is violent throughout though the details are largely kept out of shot. |
Фильм является жестоким во всем, хотя детали в значительной степени держатся вне кадра. |
The movie was shot on location in Volterra, a Tuscan town 50 miles northwest of Florence. |
Фильм был снят на натуре в Вольтерре, тосканском городке в 50 милях к северо-западу от Флоренции. |
The watch is arguably a 16800 or 168000, as the movie was shot in the summer of 1988. |
Часы, возможно, 16800 или 168000, так как фильм был снят летом 1988 года. |
Всего лишь три дня назад пристрелил насмерть парня |
|
Я одела этот бархатный с бахромой костюм из-за того фильма. |
|
See, the handprint is facing upwards, toward the door, the same way he was facing when he was shot. |
Видите, отпечаток руки направлен к двери, туда же смотрел и он сам, когда в него выстрелили. |
Biggie Smalls' twin brother killed Tupac, and it's that twin that got shot in LA. |
Тупака убил брат-близнец Бигги Смолза, тот, которого застрелили в ЛА. |
They shot two young men because they said they were guerrillas. |
Они застрелили двух молодых парней за то, что те назвали их гориллами. |
Ладно, я пристрелил чертового полицая! |
|
After the final shot, he was gone within a fraction of a second. |
После третьего выстрела, он прожил еще буквально несколько секунд. |
Then if you shot him with a starter pistol, perhaps you could explain to me... how Barnaby is lying in a hospital bed fighting for his life. |
Если ты стрелял из стартового пистолета,.. ...как ты объяснишь, что Барнаби сейчас в больнице борется за свою жизнь? |
'Munch and Kellerman went back to the building, 'looking for telltale signs, 'clues to the location where the shot had come from.' |
Так что Манч и Келлерман снова пошли к зданию и искали явные признаки того, откуда был произведен выстрел. |
Well, she was either shot to death or smothered with a pillow. |
Ну, ее либо застрелили, либо придушили подушкой. |
This theory that Fitz's military record was somehow trumped up to hide the fact he shot down a passenger plane... |
Эта теория, что военная запись Фитца была сфабрикована кем-то, чтобы скрыть то, что он сбил пассажирский самолет... |
I think it's because sometimes when he plays, he sounds like the kind of guy that won't talk to you unless you're a big shot. |
Наверно, это оттого, что иногда по его игре слышно, что он задается и не станет с тобой разговаривать, если ты не какая-нибудь шишка. |
Look who's here- the big shot. |
Посмотрите кто пришел! Важная шишка. |
Ждали первого пушечного выстрела. |
|
It was perfect. There's nothing like a liver shot to make a grown man call for his mama. |
это было превосходно ничто,крому удара в печень не заставит здорового мужика звать свою маму |
Besides, it being low water, the creek was without water-you couldn't call it dry-and practically he was safe for a time from everything but a very long shot perhaps. |
Кроме того, был отлив, в речонке не было воды, хотя и сухой ее не назовешь, и Джим временно находился в безопасности и мог опасаться лишь дальнобойного ружья. |
Um, without further ado, I give you, for the first time ever, from worst to first, our very own mini movie star, |
Гм, без дальнейшего промедления, Я представляю вам, впервые, из худшего в лучшие, нашу личную звезду, |
I just got T-boned, shot at by a sniper, hammered in the box by IAB and the feds, but enough about me. |
Меня только что протаранили, подстрелил снайпер, взгрела кучка сотрудников ОВР и федералов, но что я все о себе, да о себе. |
Major Vignon was shot, and he fell back on top of me, sir, and knocked me cold. |
Убитый майор Виньон упал на меня, и я отключился. |
All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot. |
Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол. |
We figure the shooter boarded the truck and shot Anton, knocking him back into the shifter. |
Мы выяснили, что стрелявший залез в фургон, выстрелил в Антона и перетащил тело из кабины в кузов. |
I fell in love with you, the first moment I laid eyes on you. And I thought, you were a movie star. |
Я влюбился в тебя в тот же миг, как только увидел и подумал, что ты кинозвезда. |
The best result I can hope for is that if the movie excites someone, they'll go explore the histories themselves. |
Лучший результат, на который я могу надеяться, - это то, что если фильм кого-то возбуждает, он сам пойдет изучать историю. |
Reportedly theatres were angered at the simultaneous release, and as a result the movie actually received screenings in only a few dozen theatres. |
По сообщениям, театры были возмущены одновременным выпуском, и в результате фильм фактически получил показы только в нескольких десятках театров. |
In the making of the 2012 movie Life of Pi, director Ang Lee asked Callahan to be a consultant on living aboard a life raft. |
При создании фильма 2012 года Жизнь Пи режиссер Энг Ли попросил Каллахана быть консультантом по жизни на борту спасательного плота. |
The movie is inextricably connected to Cohen's songs. |
Фильм неразрывно связан с песнями Коэна. |
Disney Infinity 2.0 featured Maleficent as a playable figure utilizing the look from the movie. |
Disney Infinity 2.0 показал Малефисенту в качестве игровой фигуры, используя внешний вид из фильма. |
Я не говорю, что этот фильм не происходит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the movie was shot».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the movie was shot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, movie, was, shot , а также произношение и транскрипцию к «the movie was shot». Также, к фразе «the movie was shot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.