The night porter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
put before the public - ставить перед публикой
be in the hands of - быть в руках
be under the impression - быть под впечатлением
the stars - звезды
in the daytime - в дневное время
pie in the sky - пирог в небе
chew the fat rag - пилить
bear the palm - нести ладонь
be on the look-out - быть в поиске
Luke the Evangelist - евангелист Лука
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
til late at night - сезам поздно ночью
additional night stay - дополнительные ночи проживания
night rest - ночь отдых
purge night - продувка ночь
dangerous night - опасная ночь
night festival - ночной фестиваль
all hours of the day and night - все часы дня и ночи
the shortest night of the year - самая короткая ночь в году
per night including breakfast - за ночь, включая завтрак
is our last night - наша последняя ночь
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
hall porter - холл портье
air port and train porter - носильщик в аэропорту и на вокзале
luggage porter - коридорный
porter phelps huntington museum - исторический памятник и музей Porter Phelps Huntington Museum
kitchen porter - кухонный привратник
railway porter - железнодорожный портер
e.porter 2000 - e.porter 2000
porter beer - портер пиво
mr porter - г-н портер
michael porter - майкл портер
Синонимы к porter: redcap, baggage clerk, carrier, doorman, commissionaire, doorkeeper, gatekeeper, hall porter, ostiary
Антонимы к porter: rightist, guest, attacker, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, keeper
Значение porter: a person employed to carry luggage and other loads, especially in a railroad station, airport, or hotel.
At night the porter, who had a latch-key, himself came over and awoke Philip. |
Ночью привратник - у него был свой ключ от входной двери - сам будил Филипа. |
After that they talked to me very affably and recommended me that porter from the night club, so that I shouldn't be afraid of being alone in the flat, that very man you've just thrown out .... ' |
Потом они говорили со мной очень ласково и порекомендовали в жильцы, чтобы мне одной боязно не было, этого швейцара из ночного кафе, которого вы выбросили. |
He went out a few steps ahead of me; I paused to ask the night porter about damage to the club. |
Хоуард на несколько шагов меня опередил - я задержался, спросил ночного швейцара, насколько пострадало здание клуба. |
From this chaos it was evident that the night-club porter had returned with his lady in a jocund mood. |
По всему этому хаосу было ясно, что швейцар из ночного кафе вернулся вчера со своей дамой навеселе. |
The night-porter at the hotel is slumbering in his chair. |
Швейцар дремлет на стуле. |
The porter from the night club was very sleepy and it took a long time before he understood that the owner of the bed had returned home and was making a claim to it. |
Прошло немало времени, пока заспанный швейцар из ночного кафе раскусил наконец, что вернулся домой владелец постели и предъявляет на нее свои права. |
The night porter doesn't recall seeing you or anyone who look like you. |
Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего. |
I'm Fernando the night porter... |
Это Фернандо, ночной сторож. |
The night I was to return to the front I sent the porter down to hold a seat for me on the train when it came from Turin. |
В тот вечер, когда я должен был ехать на фронт, я послал швейцара на вокзал занять для меня место в вагоне, как только поезд придет из Турина. |
That's because the night porter said it wasn't necessary because I wasn't staying the night. |
Потому что ночной портье сказал, что это не нужно, раз я не остаюсь на ночь. |
He became a porter and slept behind the main door each night. |
Он стал привратником и каждую ночь спал за главной дверью. |
He wasn't a patient, he was a night porter. |
Он был не пациентом, он был ночным сторожем. |
Now, a porter was sent to Stevie's room last night after complaints of a fight. |
Вчера вечером в номер Стиви послали портье из-за жалоб на драку. |
Our head porter was mugged last night. |
Нашего Главного портье, вчера вечером ограбили. |
Он использовал работу ночной бабочки, как прикрытие. |
|
And... we need to ensure that the outstanding loose ends from your trial remain tied up, mainly... that Jack Porter keeps his version of the events of that night to himself. |
И... нам нужны гарантии что все концы в нашем деле остаются связанными, в основном... что Джек Портер не расскажет свою версию того, что произошло той ночью. |
Admiral Porter made notes that night in which he recorded that Lincoln wanted the Confederates to be let go and treated liberally. |
Адмирал Портер в тот же вечер сделал записи, в которых записал, что Линкольн хочет, чтобы конфедератов отпустили и обошлись с ними щедро. |
The night porter says he doesn't recall seeing you or anyone who look like you. |
Ночной портье говорит, что не помнит, чтобы видел вас или кого-то на вас похожего. |
The night porter gave me his address. |
Швейцар сообщил мне адрес. |
'It was the night porter from an address in Bloomsbury,' he said. |
Я говорил с ночным швейцаром. Это где-то в Блумсберри, - сказал Фрэнк. |
In Act 2, Scene 3 the porter is very hungover from the previous night. |
Во втором акте, Сцена 3, привратник сильно похмельен после предыдущей ночи. |
The night porter at Museum 0488 told me he was a very well-known woman's specialist.' |
Ночной швейцар сказал мне, что он был весьма известный специалист по женским болезням. |
What she said and what I've learned from others is that we do not make the so-called decision or choice to die by suicide in the same way that we choose what car to drive or where to go on a Saturday night. |
То, что она сказала и что я узнала от других, это то, что мы не решаем и не выбираем, как это принято называть, покончить жизнь самоубийством так же, как выбираем, за руль какой машины нам сесть или куда поехать в субботу вечером. |
Наполненная жестокой реальностью ночь не смогла усмирить его воображение. |
|
После лекции о духовном совершенстве, которую прочел ей гуру... |
|
I could feel the Erlking's lust for the wild night, for the hunt, and for the kill. |
Я буквально слышал снедавшие Эрлкинга жажду безумной ночи, охоты, крови. |
The horses are tired after our climb through the mountains and we will sleep here yet another night after this one. |
После крутого подъема в гору лошади устали, и мы проведем здесь еще одну ночь. |
I travelled with him to the Wall when he joined the Night's Watch. |
Я ехал с ним на Стену, когда он собирался вступить в Ночной Дозор. |
The fifth runner slipped into the cave on a particularly hot and uncomfortable night. |
Пятый гонец проскользнул в пещеру в одну из особенно душных и мучительных ночей. |
They spent the night in the most obscure hotel they could find, which was the Springfield Comfort Inn, about ten miles from Washington. |
Ночь беглецы провели в самом неприметном месте, какое только сумели отыскать. |
All mortal enemies of the Soplicas. Get a good night's rest, sir, for tomorrow there'll be hard work. |
К барьеру всё их племя! Когда упустишь время, то замка не вернёшь. |
And she also has to cook me a nice dinner every night for a month. |
И еще она будет готовить мне вкусный ужин каждый вечер в течение месяца. |
Someone must have spiked my root beer last night. |
Слушай, вчера кто-то подсыпал мне снотворного. |
No, you said it as though it was all one night. |
Нет, вы так сказали, будто всё произошло в один день. |
Я купила новое платье для завтрашнего вечера. |
|
There were several million people that got wet in the rain that night. |
Несколько тысяч людей попали под дождь той ночью. |
He hitched a ride west with our night cook about half an hour ago. |
Он уже полчаса назад уехал на запад с нашим ночным поваром. |
Truck driver or night watchman, plumber, maybe even electrician. |
Водитель грузовика, ночной сторож, сантехник, может быть, даже электрик. |
Или вы утащите свои задницы домой, или проведёте ночь здесь. |
|
So thanks to my quality late-night, caffeine-fueled trailer time, I would suggest we're dealing with a Manticore or something similar. |
Благодаря моей хорошей ночной, наполненной кофеином вылазке в трейлер, я бы предположил, что мы имеем дело с Мантикорой или кем-то похожим. |
First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night. |
В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью. |
On Sept. 2, the night before Putin and Poroshenko discussed the cease-fire, the town was heavily shelled. |
Вечером 2 сентября, за день до переговоров Путина и Порошенко о перемирии, город подвергся интенсивному артобстрелу. |
Only when he gets downstairs, his regular driver will have taken the night off, and you will never see your boy again. |
Только когда он спустится вниз, его постоянный водитель возьмет выходной, и ты больше никогда не увидешь своего мальчика снова. |
I pledge my li and honor to The Night's Watch, for this night and all the nights to come. |
Я отдаю свою жизнь и честь Ночному Дозору, среди этой ночи и всех, которые грядут после неё. |
That same night, the Antelope drove out of the hostel gates, its pale headlights on. |
В ту же ночь из ворот постоялого двора, бледно светя фарами, выехала Антилопа. |
Poirot said quietly: You can detain them twenty-four hours. You shall have the truth by tomorrow night. |
Вы можете задержать их на сутки, - спокойно сказал Пуаро. - К завтрашнему вечеру вы будете знать правду. |
Sometimes at night, when he had read the daily paper, he would play upon the flute to amuse his father, for whose qualities he entertained a great respect. |
Иногда, по вечерам, дочитав газету, он играл на флейте, чтобы порадовать отца, которого глубоко уважал за его высокие качества. |
I'm in your lap, as if one night in the Strait of Bosporus ... |
Моя голова на ваших коленях напоминает мне ночь на Босфоре. |
A porter is a porter, and a blockhead is a fool, without a college of fathers to promote them to those positions. |
Швейцары здесь - швейцары, глупцы - глупцы, и для производства в это звание нет необходимости в коллегиях святых отцов. |
Neither the door-porter, nor the neighbors, nor the other inhabitants of the house - in short, not a soul on earth is to know what goes on here. |
Ни привратник, ни соседи, ни жильцы, короче говоря, никто на свете не должен знать, что здесь происходит. |
Porter is an ocean-going bore with his story about my brother Gordon. |
Портер всем докучает историей про моего брата Гордона. |
All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said. |
В доме царила полная тьма; только слабый огонек светился в привратницкой, стоявшей, как и говорил Батистен, шагах в сорока от дома. |
A message from the porter announced that, at the Warden's orders, a Reservation Guard had come round with a plane and was waiting on the roof of the hotel. |
Позвонил портье отеля и сказал, что по распоряжению Хранителя прилетел за ними охранник из резервации и ждет с вертолетом на крыше. |
The ape man, feeling rootless in the wake of his noble sacrifice of his prospects of wedding Jane Porter, leaves America for Europe to visit his friend Paul d'Arnot. |
Человек-обезьяна, чувствуя себя лишенным корней после того, как он благородно пожертвовал своими перспективами женитьбы на Джейн Портер, покидает Америку и отправляется в Европу навестить своего друга поля д'Арно. |
The resulting wave of porter destroyed the back wall of the brewery and swept into an area of slum-dwellings known as the St Giles rookery. |
В результате волна Портера разрушила заднюю стену пивоварни и хлынула в район трущоб, известный как лежбище Сент-Джайлса. |
Craig was involved in the selection of new Astros Manager Bo Porter in 2012. |
Крейг участвовал в выборе нового менеджера Астрос Бо Портера в 2012 году. |
William D. Porter was laid down on 7 May 1942 at Orange, Tex. |
Уильям Д. Портер был заложен 7 мая 1942 года в Оранже, штат Текс. |
See also Stanley Porter′s summary critique in James Charlesworth and Petr Pokorný, eds. |
См. также краткую критику Стэнли Портера в James Charlesworth and Petr Pokorný, eds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the night porter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the night porter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, night, porter , а также произношение и транскрипцию к «the night porter». Также, к фразе «the night porter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.