The password supplied - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Office for the Dead - заупокойная служба
not make the grade on - не сделать оценку
be at the top of - быть на вершине
the World Wide Web - Всемирная паутина
on the other side of - на другой стороне
the rag trade - торговля тряпкой
do the same (in return) - делать то же (взамен)
have the hallmarks of - имеют признаки
get the breaks - получить перерывы
calculate the cost - рассчитывать стоимость
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
weak password - слабый пароль
password text field - текстовое поле пароля
password validation - проверка пароля
prompt the user to enter password - предложит пользователю ввести пароль
password expiration - срок действия пароля
requested a password reset - запросил сброс пароля
secured with a password - защищен паролем
we'll send you a new password - мы вышлем вам новый пароль
password generator - генератор паролей
encrypting password - шифрование пароля
Синонимы к password: countersign, parole, word, watchword
Антонимы к password: question, challenge, prompt, request, all, closed book, demand, enigma, issue, problem
Значение password: a secret word or phrase that must be used to gain admission to something.
110-230v supplied - 110-230V поставки
would be supplied - будет поставляться
supplied with the machine - поставляется с машиной
have power supplied - имеет мощность, подаваемую
brackets supplied - кронштейны поставляются
must be supplied with - должны быть снабжены
supplied with each - поставляется с каждым
was supplied from - подавали из
supplied him with - снабдили его
that is supplied - который подается
Синонимы к supplied: impart, disburse, donate, assign, dispense, provide, fork out, grant, shell out, give
Антонимы к supplied: recalled, seized, taken
Значение supplied: make (something needed or wanted) available to someone; provide.
With encryption, the email is encrypted with AES under a user-supplied password. |
С шифрования электронной почты с шифрованием AES на основании пользовательского пароля. |
This rifle was also used, unofficially, in small Middle-East and African conflicts as a military-assistance program supplied rifle. |
Эта винтовка также использовалась, неофициально, в небольших ближневосточных и африканских конфликтах в качестве поставляемой по программе военной помощи винтовки. |
So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer. |
Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы. |
This situation occurs when someone creates their account in your app using Facebook Login, but later wants to also log in to the account using a unique credential and a password. |
Здесь описывается ситуация, когда человек создает аккаунт в приложении с помощью «Входа через Facebook», а затем входит в приложение, указав уникальные учетные данные и пароль. |
The lower quantity of petrol, oil and lubricants supplied resulted from increased percentage of off-the-road vehicles. |
Более низкий объем поставленных горюче-смазочных материалов обусловлен увеличением процентной доли транспортных средств высокой проходимости. |
The media is provided with password-protected advance access - under embargo - to allow adequate preparation time for timely reporting. |
Для того чтобы журналисты имели достаточно времени для подготовки своих сообщений, им предоставляется доступ с защищенным паролем к еще не опубликованным документам с условием, что они не будут публиковать свои сообщения до официального выхода в свет этих документов. |
For instance, you might need to match a number between screens or enter your password. |
Например, вам может потребоваться ввести особый код или пароль. |
If you can still access your Gmail or Yahoo email but can't use that same password to access your Microsoft account, you might have used a different password. |
Если вы можете войти в свой ящик электронной почты Gmail или Yahoo, но не удается выполнить вход в учетную запись Microsoft с тем же паролем, возможно, вы использовали другой пароль. |
Note: Always check the address bar of any page asking for your username or password to make sure it can be trusted. |
Примечание. Всегда проверяйте, что написано в адресной строке страницы, запрашивающей имя пользователя и пароль, и можно ли доверять этому сайту. |
If you're prompted, type your user name and password or other sign-in info. |
При появлении запроса введите имя пользователя и пароль или другие данные для входа. |
For help with changing or updating the password you use to sign in to Outlook.com, see Change my password in Outlook.com. |
Инструкции по изменению или обновлению пароля для входа в учетную службу Outlook.com см. в статье Изменение пароля в Outlook.com. |
You will receive login and password of your trading Demo account. |
вам будет выдан номер и пароль торгового демо-счета. |
You are repeatedly prompted for your password and can't sign in on Xbox One |
Что делать, если повторно отображается запрос на ввод пароля, и вы не можете выполнить вход на консоль Xbox One. |
The hackers figured out the password from Apple ID and then used it to gain access to iCloud. |
Хакеры узнали пароль от Apple ID и использовали его для доступа к iCloud. |
To alert you to possible threats to your account's security (for example, when your password is changed) |
сообщать о возможных действиях взломщиков (например, о смене пароля). |
Medvedev expects that the SSJ-100 airplane will be supplied to Europe |
Медведев рассчитывает, что самолет SSJ-100 будет поставляться в Европу |
It might also have difficulty collecting what Libya owes for weapons already supplied. |
Это также может усложнить оплату того оружия, которым Ливия уже располагает. |
You just found the username and the password in the browser, Sean. |
А ты просто увидел логин и пароль в браузере, Шон. |
I pretended that I had a disorder of the skin, and asked for a little sulphur, which was readily supplied. |
Я притворился, что у меня накожная болезнь, и попросил серы; мне ее дали. |
No, you're good at finding those holes in the internet password protected nanny blocker stuff. |
Нет, ты же умеешь обходить всякие защиты с паролями в Интернете. |
Тебе следует поставить пароль. |
|
I found another password-protected file on Wendy's computer. |
Я нашла ещё один запароленный файл на компьютере Вэнди. |
he's logged into our secure website using your name and password. |
Он зашел на наш закрытый вейб-сайт под вашим именем и паролем. |
You know when you... are going online, going into your bank account, and when you go to your password, it'll give you... a picture to choose? |
Например, когда вы заходите в ваш банковский счет через интернет и когда нужно ввести пароль, предлагается выбрать картинку? |
А что насчёт подбора пароля? |
|
Этот фокус с паролем. |
|
The first licensed-production plane, assembled in Shenyang from Russian supplied kits, was flight tested on 16 December 1998. |
Первый самолет лицензионного производства, собранный в Шэньяне из российских комплектующих, прошел летные испытания 16 декабря 1998 года. |
A zero-knowledge password proof is a special kind of zero-knowledge proof of knowledge that addresses the limited size of passwords. |
Доказательство пароля с нулевым знанием-это особый вид доказательства знания с нулевым знанием, которое обращается к ограниченному размеру паролей. |
The fonts used by .Unicode can be supplied as last-choice fallbacks, as well. |
Используемые шрифты .Unicode также может быть поставлен в качестве последнего варианта резервирования. |
In such a system, no one – including the authentication system – can determine what a user's password is by merely looking at the value stored in the database. |
В такой системе никто-включая систему аутентификации-не может определить, что такое пароль пользователя, просто взглянув на значение, хранящееся в базе данных. |
Montserrat strengthened the fortifications at Veracruz and made sure they were well supplied. |
Монтсеррат укрепил укрепления в Веракрусе и позаботился о том, чтобы они были хорошо снабжены. |
Bird's interrupter had the medically disadvantageous feature that current was supplied in opposite directions during the make and break operations. |
Прерыватель Берда имел ту медицинскую особенность, что ток подавался в противоположных направлениях во время операций сделать и сломать. |
Weir said that the password-protected office computer had also been accessed. |
Вейр сказал, что был также получен доступ к защищенному паролем офисному компьютеру. |
At a price below equilibrium, there is a shortage of quantity supplied compared to quantity demanded. |
При цене ниже равновесной возникает дефицит количества поставляемого по сравнению с количеством потребляемого. |
Grey junglefowl have been bred domestically in England since 1862 and their feathers have been commercially supplied from domestic UK stocks for fly tying since 1978. |
Серые джунглевые птицы были выведены внутри страны в Англии с 1862 года, и их перья были коммерчески поставлены из внутренних запасов Великобритании для завязывания мух с 1978 года. |
When the cable temperature reaches the set point the resistance reaches a high point and resulting in no more heat being supplied. |
Когда температура кабеля достигает заданной точки, сопротивление достигает высокой точки и в результате больше не подается тепло. |
The aircraft has an entirely electric 40 kW propeller; power is supplied to the propeller through 20 kW fuel cells fueled by hydrogen gas stored at 350 bar. |
Самолет имеет полностью электрический пропеллер мощностью 40 кВт; мощность подается на пропеллер через топливные элементы мощностью 20 кВт, питаемые водородом, запасенным на 350 бар. |
It may be supplied as granules, flakes, or flat sheets, which have an indefinite shelf life if kept dry. |
Он может поставляться в виде гранул, хлопьев или плоских листов, которые имеют неопределенный срок годности при хранении в сухом виде. |
In 2013 a long-term Password Hashing Competition was announced to choose a new, standard algorithm for password hashing. |
В 2013 году был объявлен долгосрочный конкурс по хэшированию паролей для выбора нового стандартного алгоритма хэширования паролей. |
A modern view finds libraries as places where information is transferred, where reading materials are supplied to users, and where communities are constructed. |
Современный взгляд рассматривает библиотеки как места, где передается информация, где читательские материалы предоставляются пользователям и где создаются сообщества. |
Some cars were equipped with carburetors, while others were fuel-injected using K or KE Jetronic supplied by Robert Bosch GmbH. |
Некоторые автомобили были оснащены карбюраторами, в то время как другие впрыскивали топливо с помощью K или KE Jetronic, поставляемых компанией Robert Bosch GmbH. |
However I would suggest that we must consider it valid as long as it is supplied with time reference. |
Однако я бы предположил, что мы должны считать его действительным до тех пор, пока он снабжен временной привязкой. |
In extreme cases, the delivery delay imposed by the greylister can exceed the expiry time of the password reset token delivered in email. |
В крайних случаях задержка доставки, наложенная greylister, может превышать время истечения срока действия токена сброса пароля, доставленного по электронной почте. |
The fourth and fifth parameters are the username and password, respectively. |
Четвертый и пятый параметры-это имя пользователя и пароль соответственно. |
More complex panic password schemes have been proposed to address this problem. |
Для решения этой проблемы были предложены более сложные схемы панических паролей. |
His body showed apparent marks of torture, and there were concerns that the murderers had tried to get password information out of him. |
На его теле виднелись явные следы пыток, и были опасения, что убийцы пытались вытянуть из него информацию о пароле. |
Though each animal is supplied with shade in their habitat, animals with thick fur coats like the wolves can still overheat. |
Хотя каждое животное снабжено тенью в своей среде обитания, животные с толстыми меховыми шубами, как у волков, все еще могут перегреваться. |
NIST does not include MD5 in their list of recommended hashes for password storage. |
NIST не включает MD5 в свой список рекомендуемых хэшей для хранения паролей. |
A modified version of the DES algorithm was used as the basis for the password hashing algorithm in early Unix systems. |
Модифицированная версия алгоритма DES была использована в качестве основы для алгоритма хэширования паролей в ранних системах Unix. |
The user's password was used as a key to encrypt a fixed value. |
Пароль пользователя использовался в качестве ключа для шифрования фиксированного значения. |
One third of people, according to the poll, agree that their password protected data is important enough to pass on in their will. |
Одна треть людей, согласно опросу, согласны с тем, что их защищенные паролем данные достаточно важны, чтобы передать их в своем завещании. |
Type I dural arteriovenous fistulas are supplied by meningeal arteries and drain into a meningeal vein or dural venous sinus. |
Дуральные артериовенозные свищи I типа снабжаются менингеальными артериями и сливаются в менингеальную вену или дуральный венозный синус. |
Braking is supplied directly by the attendant who will usually also be provided with a foot- or hand-operated parking brake. |
Торможение осуществляется непосредственно дежурным, который обычно также снабжается ножным или ручным стояночным тормозом. |
Therefore, if the amount of glucose supplied by the blood falls, the brain is one of the first organs affected. |
Поэтому, если количество глюкозы, поступающей с кровью, падает, то мозг является одним из первых пораженных органов. |
However, carbon-14 has been shown to end up in glucose when it is supplied in fatty acids. |
Однако было показано, что углерод-14 в конечном итоге попадает в глюкозу, когда он поступает в виде жирных кислот. |
They were abundantly supplied with ammunition. |
Они были в изобилии снабжены боеприпасами. |
They were supplied with rations of bread and vegetables along with meats such as beef, mutton, or pork. |
Их снабжали хлебом и овощами, а также мясом, таким как говядина, баранина или свинина. |
By default, the iPhone will ask to join newly discovered Wi-Fi networks and prompt for the password when required. |
По умолчанию iPhone будет запрашивать подключение к недавно обнаруженным сетям Wi-Fi и запрашивать пароль при необходимости. |
The U.S. and Britain supplied war materials through Lend Lease. |
США и Великобритания поставляли военные материалы по ленд-лизу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the password supplied».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the password supplied» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, password, supplied , а также произношение и транскрипцию к «the password supplied». Также, к фразе «the password supplied» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.