The person of the president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
act on the basis of the Charter - действовать на основании устава
on the pains and penalties of the law - под страхом предусмотренных законом наказаний
to the car was stalled in the mud - к машине был остановлен в грязи
to throw the cap over the mill - бросить колпачок на мельницу
everyone has the right to the protection - каждый человек имеет право на защиту
the terms and conditions of the contract - сроки и условия договора
are among the best in the world - являются одними из лучших в мире
in the name of the french people - во имя французского народа
thine is the kingdom and the power - Твое есть Царство и сила
the end of the cold war was - конец холодной войны был
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
charitable person - милосердный человек
makes the person - делает человека
delivery in person - доставка лично
person who manages - Человек, который управляет
signed in person - подписанный лично
person conducting - лицо, проводящее
formidable person - грозный человек
person sought - разыскиваемого
first person to get - первый человек, чтобы получить
a person can - человек может
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
means of self-extinction of mankind - средства самоуничтожения человечества
curve of centers of flotation - катящаяся кривая
special agency of the milan chamber of commerce - специальное агентство Миланской торгово-промышленная палата
terms of reference of the working group - Круг ведения рабочей группы
prime minister of the republic of moldova - Премьер-министр Республики Молдова
rules of procedure of the executive board - правила процедуры исполнительного совета
sad stories of the death of kings - грустные истории о смерти царей
chief of staff of the armed - начальник штаба вооруженных
president of the republic of macedonia - президент республики Македония
ownership of the means of production - собственность на средства производства
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
vice president corporate affairs - вице-президент по корпоративным отношениям
president of turkmenistan - Президент Туркменистана
president of the republic of rwanda - президент республики руанда
president of the republic of hungary - президент Венгерской Республики
vice president of the world bank - вице-президент Всемирного банка
the official residence of the president - официальная резиденция президента
president of the assembly of states - Председатель Ассамблеи государств
president of the international fencing federation - президент Международной федерации фехтования
has elected its president - был избран президентом
statement from the president - заявление от президента
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
I don't think one act defines a person, and I certainly don't think it defines a presidency. |
Мне кажется, что один поступок не характеризует человека, и тем более не характеризует президентство. |
The person with ultimate responsibility is... ls Dan Egan, Chief Counsel to the President? |
Человек, на котором лежит вся мера ответственности это... Дэн Иган, главный советник президента? |
The first person to get identity card was former president of Moldova – Mircea Snegur. |
Первым, кто получил удостоверение личности, был бывший президент Молдовы Мирча Снегур. |
In the meantime, we have extended the manhunt for the person or persons responsible for the attack on the President. |
В то же время, мы расширили розыск того или тех, кто ответственен за нападение на Президента. |
In 2015, the seven-person board of directors, led by USB-IF President and Chief Operating Officer Jeff Ravencraft, consisted of representatives of Apple, HP Inc. |
В 2015 году совет директоров из семи человек, возглавляемый президентом USB-IF и главным операционным директором Джеффом Равенкрафтом, состоял из представителей Apple, HP Inc. |
Ford is the only person ever to serve as both vice president and president without being elected to either office. |
Форд-единственный человек, который когда-либо занимал пост вице-президента и президента, не будучи избран ни на одну из этих должностей. |
The framers' intent was to preserve the independence of the executive branch should the person who was vice president succeed to the duties of the presidency. |
Авторы проекта стремились сохранить независимость исполнительной власти в случае, если человек, занимавший пост вице-президента, сменит его на посту президента. |
Lincoln became a virtual symbol of the American Dream whereby an ordinary person from humble beginnings could reach the pinnacle of society as president of the country. |
Линкольн стал фактическим символом американской мечты, посредством которой обыкновенный человек со скромными задатками может достичь таких вершин как президент страны. |
But ultimately, I did vote for Donald Trump, and for me it was really a vote for party over person, especially recognizing how important that presidential pick is on influencing our judicial branch. |
Но в итоге я проголосовала за Дональда Трампа, и для меня это скорее был голос за партию, чем за человека, особенно учитывая, насколько сильно эти выборы президента повлияют на нашу судебную власть. |
Bush was the first person to win an American presidential election with fewer popular votes than another candidate since Benjamin Harrison in 1888. |
Буш был первым человеком, который выиграл американские президентские выборы с меньшим количеством голосов избирателей, чем другой кандидат, начиная с Бенджамина Харрисона в 1888 году. |
It is one of few Navy ships christened in honor of a living person and the first aircraft carrier to be named in honor of a living former president. |
Это один из немногих кораблей флота, названных в честь живого человека, и первый авианосец, названный в честь живого бывшего президента. |
Madam President, who would you say would be your best person to be at that meeting as my number two? |
Госпожа президент, кого бы вы порекомендовали взять с собой на эту встречу в качестве помощника? |
This led to a key recommendation: five 50-person “interagency cadres” that would be pre-positioned or pre-deployed during emergencies to support would-be presidential successors. |
На этой основе рабочая группа выработала ключевую рекомендацию: создать пять «межведомственных групп» по 50 человек каждая, которые в чрезвычайной обстановке будут заранее занимать свои места и оказывать поддержку преемникам президента. |
Shah became the youngest person, at 43, and first Indian-American to serve as president of the foundation. |
Шах стал самым молодым человеком, в 43 года, и первым американцем индийского происхождения, который стал президентом Фонда. |
He became the fourth person to be elected president while receiving fewer popular votes than his opponent. |
Он стал четвертым человеком, избранным президентом, получив при этом меньше голосов избирателей, чем его оппонент. |
A senator in office who sleeps just inches from the president, a senator with unprecedented access to the most powerful person in the world... that is what's invaluable to voters. |
Сенатор, который спит рядом с президентом, сенатор с небывалым доступом к самому могущественному человеку в мире.... вот что бесценно для избирателей. |
Sir, Madam Vice President, this is the type of person that we used to crucify in the House. |
Сэр, госпожа вице-президент, таких людей в Палате представителей раньше распинали. |
As far as presidential appointments, as with treaties a person is not officially and legally appointed to a position until their appointment is approved by the Senate. |
Что касается президентских назначений, то, как и в случае с договорами, лицо официально и юридически не назначается на должность до тех пор, пока его назначение не будет одобрено Сенатом. |
Our president is the person who shapes the future of our sisterhood. |
Наш президент - это личность, олицетворяющая будущее нашей общины. |
Additionally, the UFC President Dana White and UFC Light Heavyweight Champion Jon Jones upped the ante by contributing $25,000 per person for the information. |
Кроме того, президент UFC Дана Уайт и чемпион UFC в полутяжелом весе Джон Джонс увеличили ставку, пожертвовав 25 000 долларов на человека за информацию. |
By the November presidential election, Klan intimidation led to suppression of the Republican vote and only one person voted for Ulysses S. Grant. |
К ноябрьским президентским выборам запугивание кланов привело к подавлению республиканского голосования, и только один человек проголосовал за Улисса С. Гранта. |
The President was the first person in the college, but he could not decide anything without the consent of the members of the college. |
Президент был первым человеком в колледже, но он ничего не мог решить без согласия членов колледжа. |
He remains the youngest person to become President of the United States. |
Он остается самым молодым человеком, который стал президентом Соединенных Штатов. |
Though her proposal did not pass, they became friends, met in person and corresponded, which continued well after Fillmore's presidency. |
Хотя ее предложение не прошло, они стали друзьями, встретились лично и переписывались, что продолжалось и после президентства Филмора. |
By the time a person is president elect, the fact that they have written books or appeared on TV becomes secondary. |
К тому времени, когда человек становится избранным президентом, тот факт, что он написал книги или появился на телевидении, становится второстепенным. |
If you ever voted for a president whose picture's on money, you might be an old person. |
Если вы голосовали за президента, изображенного на деньгах, вы должно быть очень стары. |
The only person that can move President Park's heart in the nation of Korea is you. |
Единственная во всей Корее, кто может достичь сердца президента - это вы. |
U.S. President Barack Obama emerged, unanimously, as the world's most powerful person, for the second year running. |
Американский президент Барак Обама получился однозначно влиятельнейшим человеком в мире, второй раз подряд. |
For the second year running, our votes went with the Russian president as the world's most powerful person, followed by U.S. President Barack Obama and Chinese leader Xi Jinping. |
Мы уже второй год подряд, определяя самого влиятельного человека в мире, голосуем за российского президента. Следом за ним идут президент США Барак Обама и лидер Китая Си Цзиньпин. |
If you ever voted for a president whose picture's on money, you might be an old person. |
Если вы голосовали за президента, изображенного на деньгах, вы должно быть очень стары. |
The President has the authority to assign members to different commissions based on the person's interests and specialties. |
Президент имеет право назначать членов различных комиссий в зависимости от интересов и специализации данного лица. |
Madison became a key adviser to President Washington, who looked to Madison as the person who best understood the constitution. |
Мэдисон стал ключевым советником президента Вашингтона, который смотрел на Мэдисона как на человека, лучше всего понимающего Конституцию. |
The board elects one person as the president and one as chief executive officer for the organization. |
Совет избирает одного человека в качестве президента и одного в качестве главного исполнительного директора организации. |
Except the Prince and the President, he was the only person in the room who preserved the composure of ordinary life. |
Не считая принца и председателя, он был единственным из присутствующих, кто сохранял спокойствие. |
Any sane person who has ever seen the video of the assassination clearly showing the President being shot from the front knows that. |
Любой здравомыслящий человек, который когда-либо видел видео убийства, ясно показывающее, что президент был застрелен с фронта, знает это. |
Trump thus became the fifth person to win the presidency while losing the popular vote. |
Таким образом, Трамп стал пятым человеком, выигравшим президентство, но проигравшим всенародное голосование. |
The 1925 constitution did not allow a person to be president for two consecutive terms. |
Конституция 1925 года не позволяла человеку быть президентом в течение двух сроков подряд. |
Senator, how does a person decide they want to run for President? |
Господин сенатор, как человеку приходит в голову баллотироваться на пост президента? |
The convicted person sends a request for pardon to the President of the Republic. |
Осужденный направляет прошение о помиловании президенту Республики. |
To date, at 73 years of age, he is the oldest person to take the presidential oath of office. |
На сегодняшний день, в свои 73 года, он является самым старым человеком, принявшим президентскую присягу. |
The person most associated with graduation at those institutions is Zimbabwe's late ex-President Robert Mugabe. |
Человек, больше всего связанный с окончанием этих институтов,-покойный экс-президент Зимбабве Роберт Мугабе. |
There is a person who might compel Yanukovych to retreat to democratic norms and thus hold off such protests – Russia’s President Vladimir Putin. |
Есть один человек, способный заставить Януковича следовать демократическим нормам и тем самым не допустить таких протестов – Президент России Владимир Путин. |
And you, mother, as a black person, depending on the source, should either be an American president, put hot sauce on everything, or sweep the Oscars in 2002. |
А ты, мама, как чернокожая, согласно этому источнику, должна либо стать президентом Америки, либо класть во все острый соус, либо получить кучу Оскаров в 2002 году. |
Does it say that the expelled person would be a president 14 years later? |
А там ничего не говорится о том, что исключенный из собрания спустя 14 лет станет президентом? |
For the most part, historians view Andrew Johnson as the worst possible person to have served as President at the end of the American Civil War. |
По большей части историки считают Эндрю Джонсона худшим из возможных кандидатов на пост президента в конце Гражданской войны в Америке. |
The person reading the message was Free Officer and future president of Egypt Anwar Sadat. |
Человек, читавший послание, был свободным офицером и будущим президентом Египта Анваром Садатом. |
The Constitution of Russia limits the election of one person to the Presidency to two consecutive terms. |
Конституция России ограничивает избрание одного человека на пост президента двумя сроками подряд. |
The Twenty-second Amendment states that no person who has been elected to two presidential terms may be elected to a third. |
Двадцать вторая поправка гласит, что ни одно лицо, избранное на два президентских срока, не может быть избрано на третий. |
Nobody is going to claim that Vladimir Putin is an ideal person or president. |
Никто не собирается утверждать, что Владимир Путин-идеальный человек или президент. |
Whomever Usher offers up to you as vice president, that's the person that you're really gonna have to watch. |
по-настоящему остерегаться следует того, кого Ашер предложит в вице-президенты. |
I was also reviewing President Hassan's itinerary to see if we could facilitate a military escort. |
Я также просматриваю маршрут передвижения президента Хассана на предмет усиления военного сопровождения. |
One mind for all- the President's. |
За всех думает он один: Президент. |
The third conciliator shall act as president of the commission. |
Третий посредник выступает в качестве председателя комиссии. |
In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States. |
И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов. |
The President of the General Assembly provides opening remarks and a closing assessment of the debate. |
Председатель Генеральной Ассамблеи выступает на прениях со вступительным словом и заключительной оценкой. |
President Barack Obama expressed some concerns about the bill, but is expected to sign it. |
Президент Барак Обама выразил определенные опасения по поводу данного закона, однако скорее всего он его подпишет. |
President Bush has clearly decided that he himself should be the administration’s main economic spokesperson. |
Президент Буш явно решил, что сам будет главным лицом администрации в вопросах экономики. |
In 1958, the weak and unstable Fourth Republic gave way to the Fifth Republic, which included a strengthened Presidency. |
В 1958 году слабая и нестабильная Четвертая республика уступила место Пятой республике, которая включала усиленное президентство. |
There was quite a spirited contest between the friends of Gerrit Smith and William Goodell in regard to the nomination for the presidency. |
Между друзьями Геррита Смита и Уильяма Гуделла разгорелось довольно оживленное соперничество по поводу кандидатуры на пост президента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the person of the president».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the person of the president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, person, of, the, president , а также произношение и транскрипцию к «the person of the president». Также, к фразе «the person of the president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.