The rights of journalists - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The rights of journalists - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права журналистов
Translate

- the [article]

тот

- rights

права

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- journalists [noun]

noun: журналист, газетчик, редактор газеты, редактор журнала, газетный сотрудник



Dozens of peaceful opposition figures, human rights activists, and journalists are languishing in prison for no other reason than their peaceful civic activism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки мирных деятелей оппозиции, правозащитников и журналистов сидят за решеткой лишь из-за того, что проявили гражданскую активность.

More than half of the subjects were journalists lawyers, and other individuals involved in promoting human rights in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины испытуемых составляли журналисты-юристы и другие лица, занимающиеся поощрением прав человека в Китае.

Other political prisoners include journalist Tan Zuoren, human rights activist Xu Zhiyong, and journalist Shi Tao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других политзаключенных-журналист Тан Цуорен, правозащитник Сюй Чжиен и журналист Ши Тао.

Or perhaps he found out she was chatting with human rights activists and journalists on Twitter — a definite no-no in a country that doesn’t allow foreigners to pry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, он выяснил, что Гульнара общается в «Твиттере» с правозащитниками и журналистами — а ведь это абсолютное табу в стране, которая не позволяет иностранцам совать нос в ее дела.

A prominent attorney, Barnett was a civil rights activist and journalist in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известный адвокат, Барнетт был активистом движения За гражданские права и журналистом в Чикаго.

It has championed the rights of democratic activists, religious believers, trade unionists, journalists, and proponents of free markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отстаивала права демократических активистов, религиозных верующих, профсоюзных активистов, журналистов и сторонников свободного рынка.

Human rights organisations, journalists, the United Nations, the US State Department, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитные организации, журналисты, ООН, Госдепартамент США и т.д.

] three journalists were killed and several prosecuted in trials described as unfair by international human rights organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] три журналиста были убиты, а несколько человек подверглись судебному преследованию в ходе судебных процессов, которые международные правозащитные организации назвали несправедливыми.

Guobao prevent my friends, foreign diplomats, journalists from international media outlets, and other dissidents or human rights supporters from visiting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Гобао» не позволяют моим друзьям, иностранным дипломатам, журналистам из международных информационных изданий, другим диссидентам и правозащитникам общаться со мной.

In April 2020, NSO group blamed hacking of 1400 WhatsApp users including journalists and human rights activists on its government clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2020 года NSO group обвинила во взломе 1400 пользователей WhatsApp, включая журналистов и правозащитников, своих правительственных клиентов.

The European Court of Human Rights has condemned Turkey for arresting and executing Kurdish writers, journalists and politicians in numerous occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский суд по правам человека неоднократно осуждал Турцию за аресты и казни курдских писателей, журналистов и политиков.

Although some Geneva-based journalists had a special interest in human rights, they did not regularly report on all the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые находящиеся в Женеве журналисты проявляют особый интерес к правам человека, они не сообщают регулярно о всей работе Комитета.

' Foreign journalists also reported that their access to certain websites, including those of human rights organizations, was restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранные журналисты также сообщили, что их доступ к некоторым сайтам, в том числе к сайтам правозащитных организаций, был ограничен.

Kurdish politicians, human-rights activists, journalists, teachers and other members of intelligentsia were among the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди жертв были курдские политики, правозащитники, журналисты, учителя и другие представители интеллигенции.

The human rights representatives and the journalist took detour through the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители правозащитных организаций и журналисты поехали в объезд через поля.

It highlights the link between journalism, public activism, and human rights activists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем подчеркивается связь между журналистикой, общественной активностью и правозащитниками.

The lecture is an international platform to amplify the voices of women journalists and human rights defenders working in war and conflict zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекция представляет собой международную платформу для усиления голоса женщин-журналистов и правозащитников, работающих в зонах военных действий и конфликтов.

Hilal Mammadov, born in 1959 in Astara Rayon, Azerbaijan, is an Azerbaijani journalist and a defender of minority rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гилал Мамедов, родившийся в 1959 году в Астаринском районе Азербайджана, является азербайджанским журналистом и защитником прав меньшинств.

LRAD and MRAP were also used to subdue any resistance, and police threatened journalists and human rights workers on the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛРАД и МРАП также использовались для подавления любого сопротивления, а полиция угрожала журналистам и правозащитникам на месте событий.

According to many international organizations and publications, Azerbaijan is one of the worst countries for journalists and human rights defenders in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих международных организаций и изданий, Азербайджан является одной из худших стран для журналистов и правозащитников в мире.

According to Human Rights Watch annual report 2016, journalists are still being targeted by the armed groups in Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ежегодному отчету Human Rights Watch за 2016 год, журналисты по-прежнему являются мишенями вооруженных группировок в Ливии.

Both were journalists, and both were established activists with a shared commitment to civil rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба были журналистами, и оба были признанными активистами с общей приверженностью гражданским правам.

In March 2014, Human Rights Watch reported that pro-Ukrainian activists and journalists had been attacked, abducted, and tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2014 года Human Rights Watch сообщила, что проукраинские активисты и журналисты подвергались нападениям, похищениям и пыткам.

However, the investigators are said to plan to verify whether the rights of other journalists mentioned have been violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, согласно сообщению, планируется проведение расследований для установления фактов нарушения прав других журналистов, упомянутых в письме.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

A journalist wants me to comment on the syndicate's beach clearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то журналист хочет, чтобы я рассказал про очистку пляжа.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

In addition, population policies and programmes should respect fundamental and universal human rights and treat people with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, при проведении в жизнь политики и программ в области народонаселения должны соблюдаться основные и всеобщие права человека и должно обеспечиваться уважение человеческого достоинства.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

The experience of Georgia demonstrates a lot of things but one of the most glaring is that, far too often, journalists and many “experts” focus on rates as opposed to levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт Грузии демонстрирует многое, но больше всего в глаза бросается то, что слишком часто журналисты и многочисленные «эксперты» сосредотачиваются на темпах, а не на уровнях.

You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости.

A few weeks before the election in 1995, Jacques Chirac looked so weak that a journalist bluntly asked him on live TV whether it would not be better for him to give up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году всего за несколько месяцев до выборов Раймон Бар (бывший премьер-министр) был главным фаворитом, но не прошел даже во второй тур.

It was clean, because he had swept it himself and made his own bed; and besides he had shaved and combed his hair, and otherwise put himself to rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишний раз подмел пол и перестелил койку; затем побрился, причесал волосы и вообще по мере возможности привел себя в порядок.

This meant that Trump defeated journalism - because the journalists' central belief was that their job was to expose lies and assert the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало, что Трамп нанёс поражение журналистике, т.к. центральным убеждением журналистов является то, что их работа разоблачать ложь и отстаивать правду.

And no-one, none of the politicians, or the journalists, or the think tank experts, or the economists, or the academics saw it coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никто, никто из политиков, или журналистов, или мыслителей-экспертов, или экономистов, или академиков могли предвидеть это.

Hey, don't forget to read me my rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не забудь зачитать мне права.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаемый журналист, обладатель премии Золотой глобус!

Turns out Lucy Denton was an investigative journalist for the Chicago Source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что Люси Дентон была журналистом Чикаго Сорс.

That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ.

He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли.

Just a journalist out to cause trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто журналист, чтобы добавить нам проблем.

Various journalists and industry pundits have handled the device and given preliminary assessments at its initial showing at the 2015 Mobile World Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные журналисты и отраслевые эксперты обращались с устройством и дали предварительные оценки при его первоначальном показе на Всемирном Мобильном Конгрессе 2015 года.

The balance of the writer's career appears to have been in journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс карьеры писателя, по-видимому, был в журналистике.

Eileen Albrizio is an American writer of poetry and prose, a professional proofreader and editor, and a former broadcast journalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин Альбрицио-американская писательница поэзии и прозы, профессиональный корректор и редактор, а также бывший журналист телерадиовещания.

The phrase quickly spread to other journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза быстро распространилась и на других журналистов.

Steyn held a Eugene C. Pulliam Visiting Fellowship in Journalism at Hillsdale College in spring 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2013 года Стейн провел выездную стипендию Юджина С. Пуллиама по журналистике в Хиллсдейл-колледже.

Born in Huntington on Long Island, Whitman worked as a journalist, a teacher, and a government clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уроженец Хантингтона на Лонг-Айленде, Уитмен работал журналистом, учителем и чиновником.

There is one journalist covering EU news for Latvia and none for Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один журналист, освещающий новости ЕС для Латвии и ни одного для Литвы.

Also a playwright, radio producer and journalist, Minet has left a dense diary En mal d’Aurore, Journal 1932-1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также драматург, радиопродюсер и журналист, мине оставил плотный дневник En mal d'Aurore, журнал 1932-1975 годов.

Jim had an affair, early in the marriage, with Chilean journalist Mayga Rodriguez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джима в самом начале брака был роман с чилийской журналисткой Майгой Родригес.

In the United States, journalism is produced by media organizations or by individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах журналистика производится организациями средств массовой информации или отдельными лицами.

As we can see here she is a serious audio journalist who was impressed by the Bose system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы видим здесь, она является серьезным аудиожурналистом, который был впечатлен системой Бозе.

Former NSA official and whistleblower William Binney spoke at a Centre for Investigative Journalism conference in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший сотрудник АНБ и разоблачитель Уильям Бинни выступил на конференции Центра журналистских расследований в Лондоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the rights of journalists». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the rights of journalists» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, rights, of, journalists , а также произношение и транскрипцию к «the rights of journalists». Также, к фразе «the rights of journalists» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information