The room holds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The room holds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комната имеет
Translate

- the [article]

тот

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • fish sorting room - рыбосортировочное помещение

  • seminar room - конференц-зал

  • class 7 clean room - Класс 7 чистых помещений

  • reserving a room - резервирование номеров

  • summer room - летний зал

  • have room - есть комната

  • medium room - средний номер

  • file room - файл номер

  • room room - номер

  • intimate room - интимная комната

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.

- holds [noun]

verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять

noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата

  • holds a b.s. in accounting - вмещает в себя Б.С. в области бухгалтерского учета

  • holds in the capital - держит в столице

  • holds the leading position - занимает лидирующие позиции

  • that no longer holds true - что больше не верно

  • holds the copyright - принадлежит авторское право

  • holds an event - проводит мероприятие

  • holds 100 percent - владеет 100 процентов

  • still holds - по-прежнему имеет место

  • holds hands - держит руки

  • conclusion holds - заключение справедливо

  • Синонимы к holds: grip, grasp, clutch, clasp, command, mastery, sway, leverage, dominion, authority

    Антонимы к holds: releases, drops, loses, ceases, deserts, quits, stops, cancels, forsakes, abandons

    Значение holds: an act or manner of grasping something; a grip.



Ethical egoism contrasts with ethical altruism, which holds that moral agents have an obligation to help others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этический эгоизм противопоставляется этическому альтруизму, согласно которому моральные агенты обязаны помогать другим.

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

Arafat was standing in the center of the main drawing room, surrounded by a half-dozen aides and security men and a crowd of well-wishers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арафат стоял в центре большой гостиной в окружении полудюжины помощников, телохранителей и толпы доброжелателей.

Inside our common house, we have a large dining room to seat all 28 of us and our guests, and we dine together three times a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри нашего общего дома есть большая столовая, вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей, там мы все вместе обедаем три раза в неделю.

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

About half an hour later, he came back to our room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через полчаса он вернулся в наш номер.

His clothes and his suitcase were still in his room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его одежда и чемодан до сих пор в номере.

Why did you inspect their house room by room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вы обследовали их дом, комнату за комнатой?

There wasn't room for us and the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места для нас и для оружия в нем не хватало.

On the second floor there are English rooms in the main and a staff room, biology and mathematic classrooms, the school library and a computer class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже находятся классы английского в основном и комната для персонала, классы биологии и математики, школьная библиотека и компьютерный класс.

In this room we have a built-in wardrobe with coat-hangers to-hang clothes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой комнате есть встроенный шкаф с вешалками, чтобы повесить одежду.

This room is not very comfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната не очень уютная.

My room is the smallest room in our flat, but it is very cosy and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя комната самая маленькая в нашей квартире, но очень уютная и светлая.

First of all, all foreign students will have to share a room with one Chinese student, which is very common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, всем иностранным студентам придется делить комнату с китайским студентом, что является очень распространенным явлением.

Your daughter thought there wasn't room on her walls for her new painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя дочь решила, что для её новых рисунков спальни будет недостаточно.

The fireplace that should have warmed this end of the room gaped black and cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаг, который должен был бы согревать этот конец комнаты, зиял холодной пустотой.

She had locked the window before going to bed, and the room now felt stifling, airless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед сном она закрыла окно, и воздух в спальне был спертым, душным.

Are you thinking about moving the press room across the street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно тебя спросить, а ты подумывала о переезде пресс-комнаты через улицу?

Inspired by the thought, I hurried to Lucy's room and snatched up the reed flute he had made for his nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросилась туда и прихватила тростниковую дудочку, которую он сделал для своей няни.

The room had not been recently scrubbed, and it was a good thing he didn't need to sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унитаз давно не мыли, и Райан порадовался, что ему не надо садиться.

Rahel could see Estha in his room, sitting on his neat bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рахели виден был Эста, сидящий у себя в комнате на опрятной кровати.

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

I'll ask one of the maids to sleep in Mrs Wickham's room tonight, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу одну из служанок поспать в комнате миссис Уикхэм этой ночью, мадам.

This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке.

I want you to exit the room and turn on the molecular barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер.

Price holds up his wrist and taps the gold Rolex with his index finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс поднимает руку и постукивает пальцем по золотым часам Rolex.

Her father never asked her to fetch his toolbox or get a fresh bulb from the storage room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец ни разу не попросил ее принести оттуда его ящик с инструментами или запасную лампочку.

I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

The spray dispenser includes a mixing room, a burner nozzle and a diffuser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атомизатор содержит камеру смешения, насадку горелки, распылитель.

At room temperature, the majority of them are oily liquids or waxy solids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При комнатной температуре большинство из них представляют собой маслянистые жидкости или воскообразные твердые вещества.

The mulch protects the soil from surface sealing, holds water and allows it to infiltrate slowly into the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мульча защищает почву от поверхностного заиления, удерживает воду и обеспечивает возможность ее медленной инфильтрации в почву.

The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол.

You can stay in a spacious room for 5-6 persons with your family or a small company of your friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам не удалось отдохнуть летом, приезжайте к нам в любое время года.

Television - Each room has a TV-set with cable television and more than 30 programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение - в каждом номере есть телевизор и кабельное телевидение с более чем 30-ю программами.

You don't remember the operating room, Doctor, or your patients screaming as you injected turpentine into their veins and clocked their deaths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не помните операционную, доктор, не помните, как кричали Ваши пациенты, когда Вы вводили в их вены скипидар и фиксировали время их смерти?

Unless you got a spare room or two for a couple thousand families in your condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, конечно, у тебя нет одной или пары комнат для пары тысяч семей в твоем кондоминиуме.

A line of officials stood behind Werner and Stone-Gross in a conference room, literally watching over their shoulders as the two engineers debugged their code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конференц-зале за спинами у Вернера и Стоун-Гросса стояла столпа чиновников, буквально заглядывавших через плечо, пока аналитики отлаживали код.

The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228.

But he could easily have meant the arms from the disparate countries in that single room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но точно такое же впечатление возникает, когда смотришь на оружие из самых разных стран, сосредоточенное в одном помещении.

We would like to change room: it's too noisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели поменять комнату: эта очень шумная.

This is why GCC countries should encourage and invest in technological development at the local level, and create room for engineers to work with local public-health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому страны ССАГПЗ должны стимулировать технологические разработки на местном уровне и инвестировать в них. Им следует создавать возможности для сотрудничества инженеров с местным медицинским персоналом.

This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.

Partly from curiosity and partly from idleness, I went into the lecturing room, which M. Waldman entered shortly after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью из любопытства, а частью от нечего делать, я пришел в аудиторию, куда вскоре явился г-н Вальдман.

Why did the mail room just tell me that we don't have enough postage credit for 300 invitations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему почтой, просто скажите мне, что у нас нет денег для доставки почтой -на 300 приглашений?

Entering the room very softly, I had a view of him before he discovered my presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошла бесшумно, чтобы понаблюдать его, прежде чем он обнаружит мое присутствие.

Will you bring the prelim blood report On lisa morton to the briefing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси отчет по Лизе Мортон в конференц-зал, пожалуйста.

Somehow or other, Futrelle rigged up that room, to dispose of a man he'd loathed and detested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, Фьютрелл приспособил эту комнату для того, Чтобы избавляться от человека, которого он возненавидел и не мог терпеть

They entered a low and dark corridor, which led them to a similar room with small windows overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступили в коридор, узкий и темный, который опять привел их в такую же залу с маленькими окошками вверху.

He entered the sitting-room, and there sat his wife by the oblong center-table, sewing a hook and eye on one of Lillian, second's, petticoats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в гостиную, где за овальным столом, стоявшим посредине комнаты, сидела миссис Каупервуд, пришивая крючок и петельку к юбочке маленькой Лилиан.

If she doesn't get us... extra flow from the engine room to offset the burn-through... this landing is gonna get pretty interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только она не даст... нам добавочный поток из машинного отсека чтобы компенсировать прожиг... это приземление будет весьма интересным.

And Cord Explosives owns the other half, I said. Cord Explosives also holds over half a million dollars of mortgages on ICA planes, most of which are past due right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Корд Эксплоузивз владеет другой половиной, - ответил я. - И кроме того, у меня на пятьсот тысяч закладных на самолеты, срок которых уже истек.

That means that he still holds out hope for me, for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что у него еще осталась надежда на меня, на нас.

I but hope your city's drink holds higher standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь напитки в вашем городе лучшего качества.

As with any question, it holds the abuse of any executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и везде, все связано со злоупотреблениями в исполнительной власти.

And Nigel holds no sway over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у Найджела нет над тобой власти.

The IYC holds a full list of events on its website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный список мероприятий МГК проводит на своем сайте.

I reckon that story arc probably holds as much significance as the aforementioned ones, but it rightfully wasn't mentioned at all in the entire article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что эта история, вероятно, имеет такое же значение, как и вышеупомянутые, но она по праву не упоминалась вообще во всей статье.

Hurricane Four of the September 1940 hurricane season holds the record for the wettest tropical cyclone in New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый ураган сезона ураганов сентября 1940 года является рекордным для самого влажного тропического циклона в Нью-Джерси.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the room holds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the room holds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, room, holds , а также произношение и транскрипцию к «the room holds». Также, к фразе «the room holds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information