The situation in kosovo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The situation in kosovo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ситуация в Косове
Translate

- the [article]

тот

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • worsens the situation - ухудшает ситуацию

  • notice of situation - уведомление о ситуации

  • my financial situation - мое финансовое положение

  • no situation - нет ситуации

  • threat situation - угроза ситуации

  • failure situation - нештатная ситуация

  • household situation - бытовая ситуация

  • believe that the situation - считают, что ситуация

  • interested in the situation - заинтересованы в ситуации

  • current financial situation - текущее финансовое положение

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- Kosovo

Косово



Hence I propose using the same definition for Kosovo as Sahrawi Arab Democratic Republic, as it seems to be in the closest situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предлагаю использовать то же самое определение для Косово, что и для Сахарской Арабской Демократической Республики, поскольку оно, по-видимому, находится в самой близкой ситуации.

In response to the situation in Kosovo, NATO dispatched the KFOR peacekeepers to secure the peace under UNSC Resolution 1244.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на ситуацию в Косово НАТО направила миротворцев СДК для обеспечения мира в соответствии с резолюцией 1244 СБ ООН.

Throughout the reporting period, the security situation remained quiet in Kosovo but tense, owing to some small and localized events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего отчетного периода обстановка в плане безопасности в Косово оставалась спокойной, но напряженной по причине ряда мелких и быстро локализованных инцидентов.

A situation somewhat parallel to Kosovo could be Nagorno-Karabakh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация, несколько параллельная Косово, могла бы быть и в Нагорном Карабахе.

I am not deflecting anything, just stating the differences between the China situation and Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не отклоняю, просто констатирую различия между ситуацией в Китае и Косово.

The security situation in the north of Kosovo remains a concern and can best be described as calm but tense, with isolated incidents of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка в плане безопасности в северной части Косово продолжает вызывать озабоченность и наилучшим образом может быть охарактеризована как спокойная, но напряженная; при этом происходят отдельные инциденты, связанные с применением насилия.

The situation between the four-party bloc and the Democratic Party of Kosovo, however, remained fundamentally polarized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вышеупомянутый четырехпартийный блок и Демократическая партия Косово по-прежнему занимали по сути противоположные точки зрения.

Greek foreign minister Dora Bakoyannis says Athens will soon recognise Kosovo's independence because it has to accept the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Греции Дора Бакояннис говорит, что Афины скоро признают независимость Косово, потому что они должны принять реальность ситуации.

Detachment members possess the highest professional and moral qualities and know the situation in Kosovo and Metohija well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены отряда обладают самыми высокими профессиональными и моральными качествами и хорошо ознакомлены с обстановкой в Косово и Метохии.

Now, you honour, been thinking about your situation and if I may be so bold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Ваша честь, я думал о Вашем положении и могу ли я осмелиться...

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах.

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной.

His situation is in order, and I can't deport an invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его положение в рамках закона, и я не могу депортировать инвалида.

General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных.

The two security officer posts initially authorized have proved insufficient in the prevailing security situation in Guatemala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двух должностей сотрудников службы охраны, предусмотренных в первоначальном штатном расписании, оказалось недостаточно в существующей в Гватемале обстановке в области безопасности.

Fortunately, your witness was able to bring the situation to light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, твоя свидетельница смогла прояснить эту ситуацию.

The situation on the Korean Peninsula remains a major concern for world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение на Корейском полуострове остается одной из главных причин озабоченности в том, что касается сохранения мира и безопасности во всем мире.

Calm down, accept the situation, and keep your distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойся, прими ситуацию, и держись в стороне.

Gender equality and the empowerment of women are essential tools to addressing the situation women victims of enforced disappearance face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение гендерного равноправия и расширение возможностей женщин являются важнейшими инструментами преодоления ситуаций, с которыми сталкиваются женщины, ставшие жертвами насильственного исчезновения.

Not all these replies reflected the true state of affairs, some merely depicting a desired situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все такие ответы отражали истинное положение вещей, а скорее рисовали желаемую ситуацию.

In addition, this legal situation poses a dilemma for the agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в связи с этой правовой ситуацией учреждения сталкиваются с дилеммой.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать.

Yet the situation has not yet reached crisis levels where it might serve to bring together Washington and Moscow the same way that 9/11 did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем ситуация еще не достигла кризисного уровня, когда она могла бы сблизить Вашингтон и Москву так же, как это сделали события 11 сентября 2001 года.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

For the time being, the situation remains open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ситуация остается неразрешенной.

In our view, there are some longer-term concerns that may provide headwinds over the next few months, but the situation is nowhere near as precarious as it was back in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, есть некоторые долгосрочные опасения, которые могут стать преградой в течение последующих нескольких месяцев, но ситуация отнюдь не такая нестабильная, как была в 2000.

There are many reasons that the situation has deteriorated as it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество причин, по которым ситуация ухудшилась до такой степени.

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всей Англии едва ли я сыскал бы уголок, так идеально удаленный от светской суеты.

Her present situation required all her presence of mind, and she summoned it up accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее ее положение требовало большого присутствия духа, и она взяла себя в руки.

But then, he felt it was even sillier to hesitate in such a situation as this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он решил, что стесняться в его положении еще глупее.

Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец.

This situation could have very, very serious repercussions for CERN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это может иметь весьма и весьма серьезные последствия для ЦЕРНа, ответственность за который целиком лежит на моих плечах.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

A terrible situation! to be touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое ужасное состояние -быть растроганным!

Mr. Chapman began to talk in a loud voice about the situation in the House of Commons. He guffawed at his adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чэпмен немедленно стал разглагольствовать о положении дел в палате общин, высмеивая своих противников.

I've been sent here to monitor the situation until the grand jury is in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня прислали сюда проследить за ситуацией до начала суда присяжных.

Our situation is like a mountain lake we are trying to swim in, starting from different shores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше положение словно озеро в горах, в котором мы пытаемся плавать, заходя с разных берегов.

The situation in Jordan Valley, it threatens to bleed across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Иорданской долине грозит перекинуться за границу.

I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации.

You've put my press secretary and his staff in a very difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставили пресс-секретаря и его сотрудников в сложное положение.

I'm in a sticky situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в щекотливой ситуации.

We got a sticky situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тут липкая ситуация.

I think, he said, that we have found the solution to this situation at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, - сказал он, - что мы, наконец, нашли выход из положения.

It's a complicated situation, and frankly, you've made it more complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложная ситуация и, честно говоря, вы сделали ее ещё более сложной.

He was the master of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он стал хозяином положения.

Marxism is a positive science, a teaching about reality, a philosophy of the historical situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксизм - положительная наука, учение о действительности, философия исторической обстановки.

Later in October, the Countess visited Kosovo to meet victims of sexual violence after the Kosovo War and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее в октябре Графиня посетила Косово, чтобы встретиться с жертвами сексуального насилия после Косовской войны и их семьями.

Khalilzad, like most US politicians, supported Kosovo's declaration of independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халилзад, как и большинство американских политиков, поддержал провозглашение независимости Косово.

The map has to be changed in {{Republic of Kosovo}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карта должна быть изменена в {{Республике Косово}}.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the situation in kosovo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the situation in kosovo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, situation, in, kosovo , а также произношение и транскрипцию к «the situation in kosovo». Также, к фразе «the situation in kosovo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information