The skin feels warm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The skin feels warm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувствует кожу теплой
Translate

- the [article]

тот

- kin [adjective]

noun: род, родственники, родня, семья, родство, свойство

adjective: родственный

  • kin recognition - распознавание родичей

  • blood kin - кровные родственники

  • kin selection - семейный отбор

  • next of kin - ближайший родственник

  • kin terms - условия кин

  • kin to - родня

  • your next of kin - Ваш ближайший родственник

  • or next of kin - или ближайшие родственники

  • my next of kin - мой ближайший родственник

  • next of kin of - ближайшие родственники

  • Синонимы к kin: consanguineous, cognate, consanguine, akin, folks, kinswomen, kindred, people, family (members), kinsmen

    Антонимы к kin: unrelated, diverse, different, other, nonidentical, unalike, nonrelative, orphan, pedigree, predecessor

    Значение kin: related.

- feel [verb]

verb: чувствовать, почувствовать, ощущать, испытывать, считать, пощупать, переживать, щупать, ощупывать, осязать

noun: ощущение, вкус, чутье, осязание

  • makes you feel confident - заставляет вас чувствовать себя уверенно

  • did you feel - Вы чувствуете

  • to feel shaky - чтобы чувствовать себя неуверенно

  • i feel very confident - я чувствую себя очень уверенно

  • how i feel right now - как я чувствую сейчас

  • whenever you feel like it - всякий раз, когда вы чувствуете, как он

  • what do you feel - что ты чувствуешь

  • makes me feel great - заставляет меня чувствовать себя великолепно

  • feel about it - чувствовать об этом

  • feel the flow - чувствовать поток

  • Синонимы к feel: fondle, handle, finger, touch, stroke, thumb, caress, perceive, be conscious of, discern

    Антонимы к feel: ignore, be insensitive to, be unaware of, disbelieve

    Значение feel: be aware of (a person or object) through touching or being touched.

- warm [adjective]

adjective: теплый, горячий, жаркий, сердечный, согретый, подогретый, сохраняющий тепло, свежий, разгоряченный, страстный

verb: нагреваться, согревать, греть, погреться, греться, согреваться, нагревать, обогревать, утеплять, погреть

noun: согревание, теплое помещение



Consequently, a person feels warmer, and their skin may flush and appear pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, человек чувствует себя теплее, и его кожа может покраснеть и казаться розовой.

Cotton feels like sandpaper on my skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопок для моей кожи, как песок.

When his flattened hand reaches under the roll of skin, it looks and feels as if the practitioner is actually entering into the patient's body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его приплюснутая рука проникает под складку кожи, это выглядит и ощущается так, как будто практикующий действительно входит в тело пациента.

Feels like... warm silk on your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствуешь словно... тёплый шёлк касается кожи.

Fibre flax is known for being healthy, anti-allergic, durable, it feels good to skin and is beautiful to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордимся изделиями, которые украсят Вашу спальню, гостинную, кухню или ванную комнату.

Symptoms may include skin which feels tight, the area may feel heavy, and affected joints may be hard to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут включать в себя кожу, которая чувствует себя напряженной, область может чувствовать себя тяжелой, и пораженные суставы могут быть трудно двигаться.

Who knows, maybe we even pick somebody up who doesn't have your loyal fortitude and feels the need to save his own skin by corroborating this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, заберут кого-нибудь, не столь сильного духом, как ты, и он решит дать показания по этому делу, чтобы спасти свою шкуру.

Kramer's skin feels so good after shaving with butter he takes to spreading it all over his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кожа Крамера чувствует себя так хорошо после бритья с маслом, что он начинает размазывать его по всему телу.

Feels like the snap of a hot rubber band against your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ощущениям, словно на кожу капают расплавленной резиной.

I try to expand this notion of the aesthetic, how things look, so that it can include things like how it feels on your skin and in your lungs, and how your voice sounds as it passes through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь расширить понятие эстетики воздуха, показать, как это выглядит, создать ощущение присутствия на коже и в ваших лёгких, дать ощущение звучания голоса, проходящего сквозь него.

I felt like someone coming out of the cold and the night into a warm room: he feels the warmth on his skin, sees it with his eyes, but is not yet warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так чувствует себя человек, попадающий из холода и мрака в теплую комнату, - он ощущает тепло кожей, глазами, но еще не согрелся.

He hates the way it feels pelting his skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бесят прикосновения капель к коже.

A 16 year old feels with her skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцатилетка чувствует это своей кожей.

Already I am no longer wholly here, but what there is of me here feels as though it had no skin, and neverthless it can't really be injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я здесь уже только наполовину, но с той части моего существа, которая еще здесь, словно содрана кожа - и все-таки ее нельзя поранить.

The narrator feels giddy and the old soldier advises him to stay there overnight, as it would not be safe for him to go home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У рассказчика кружится голова, и старый солдат советует ему остаться там на ночь, так как возвращаться домой небезопасно.

Feels like I'm giving a damn deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя как на допросе.

His skin was a strange shade of brownish ivory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его кожи был странный оттенок коричневатой слоновой кости.

Every bride feels that way on her wedding day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех невест в день свадьбы голова идет кругом.

The color brought out the gold-green of his eyes, made his skin look even darker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвет несколько приглушал золотисто-зеленое сияние его глаз, а кожу делал еще смуглее.

Under the dusting of feathers, large purplish bruises were beginning to blossom across the pale skin of my arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под слоем налипшего пуха на бледной коже расцветали багровые синяки.

The yellow street lamp had turned his olive skin the color of old newsprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янтарный свет уличных фонарей придавал его оливковой коже серовато-желтый оттенок, характерный для старой газетной страницы.

What is buried below is a deserted carcass, skin and bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что покоится здесь,- всего лишь покинутое тело.

Whatever this pigment is, it's almost as though the symbol were branded underneath your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то пигмент все же есть. Похоже, символ располагается ниже уровня вашей кожи.

And more often than not, that person fit a profile - dark skin, little education, from a poor village, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего это были мексиканцы определенного типа - смуглые, малообразованные, из бедных крестьянских семей.

What do you say to those who argue that SB 1070 is just targeting Americans on the basis of skin color and nationality alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что скажите тем, кто утверждает, что акт делает мишенью американцев лишь по национальности и цвету кожи?

Langdon peered into the study and immediately felt his skin crawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон с любопытством заглянул в кабинет, и в ту же секунду по коже у него побежали мурашки.

No little fraid-cat shrimps like you-all can skin Burning Daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не таким мозглякам, как вы, тягаться со мной, с Время-не-ждет.

John, it looks like you have some skin puckering. I'm just going to order some tests and... see what's going on, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, у тебя необычное вздутие кожи, я закажу несколько тестов, узнать, из-за чего это, ок?

I want you to feel those sheets against your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты кожей ощутил их.

Is this cloying city finally getting under your skin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот испорченный город наконец забрался тебе в печёнки?

Remember, I'm still getting used to this earthly skin sack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты помнишь, я все еще привыкаю к этому смертному мешку кожи.

Her skin has been tanned by the peat, but... from her bone structure and the shape of her skull I'm pretty sure that she's Caucasian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её кожу разъел торф, но по структуре костей и форме черепа я уверен, что она с Кавказа.

There's now a more supple veneer to his skin and an added luster to the thickness of his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал более гибким, и добавилось блеска его волосам.

She was suffocating; she might certainly make herself comfortable; everyone was not gifted with a skin as dry as touchwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели уж и кофточки нельзя скинуть! Ведь совсем задохнуться можно. Не у всех же такая дубленая шкура!

And Una had lovely skin too, translucent, even glowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кожа у нее была нежная, словно прозрачная, даже светящаяся.

I prop the dead man up again so that he lies comfortably, although he feels nothing any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще раз укладываю покойника поудобнее, хотя он уже ничего больше не чувствует.

I have thicker skin than you can even imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня кожа толще, чем ты можешь представить.

Rub belladonna into their skin to bring on hallucinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втирали беладонну в кожу, чтобы вызвать галлюцинации.

Okay, but I've never sewn on chicken skin before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага. Да только я по куриной коже прежде не шила.

They'll peel our skin off and tie us to an anthill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сдерут с нас кожу и посадят на муравейник.

And my future feels like a dark hole that I can't stop falling down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мое будущее выглядит как темная дыра и я не могу перестать падать вниз.

I've gone along with a lot without asking any questions because I believe in you, and, um, well, I'm no fan of him, but this feels like we're crossing a line here, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далеко зашёл не задавая вопросов, потому что я в тебя верю, и я не его поклонник, но похоже, мы пересекаем черту, дружище.

I do not believe Thorin Oakenshield feels that he is answerable to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю что Торин Дубощит кому то подчиняется.

I said the same thing to you when you started singing in your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила тоже самое когда начинала петь в этом гадюшнике.

The doorway had a door, a light framework of wood, with a horse-skin stretched over it, and hung upon hinges cut from the same hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная рама двери была обтянута лошадиной шкурой и навешена при помощи петель, сделанных из такой же шкуры.

Just do what feels right for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делай то, что считаешь правильным.

Reckoning ten barrels to the ton, you have ten tons for the net weight of only three quarters of the stuff of the whale's skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если положить по десяти бочонков на тонну, мы получим десять тонн чистого веса, которые составляют всего лишь три четверти от массы кожи одного кита.

I take it to mean that Dr. Chan feels that he has his government ready to talk terms... but that we should let up on bombing Great China or we may upset his apple cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, доктор Чан считает, что подготовил свое правительство к переговорам, но мы должны прекратить бомбежку Великого Китая, иначе все пойдет насмарку.

I should skin you alive and teach you a lesson but I will grant mercy for I am too busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы следовало шкуру с тебя спустить и хорошенько проучить, но я милостиво пощажу тебя, ибо слишком занят.

A professor is teaching what the paper feels is racist stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор социологии учит, что фильм The Paper - расистский.

Well, it feels like someone's trying to get you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сейчас чувствуется, что кто-то пытается достать тебя.

A posse feels safe because it's big. They only make a big target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они чувствуют себя в безопасности потому что их много, они - слишком большая цель.

I swear on my mama's sacred skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь святой кожей своей мамы.

It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками.

Dolores feels a sense of power that she had before her daughter, Mirella, got sick and died from leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долорес чувствует силу, которая была у нее до того, как ее дочь Мирелла заболела и умерла от лейкемии.

As a result, wet cement is strongly caustic, and can easily cause severe skin burns if not promptly washed off with water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате влажный цемент сильно едкий и может легко вызвать сильные ожоги кожи, если его быстро не смыть водой.

The woman will often feel a lump in one part of the breast, and the skin in that area may be red and/or warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина часто чувствует шишку в одной части груди, и кожа в этой области может быть красной и / или теплой.

Contact with wet concrete can cause skin chemical burns due to the caustic nature of the mixture of cement and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с влажным бетоном может вызвать химические ожоги кожи из-за едкого характера смеси цемента и воды.

As previously talked about, the accuser most likely feels jealous and incompetent in the first stage of cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказывается богиня, которая пришла, чтобы устранить его несчастье,и начинает жить в доме Титосе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the skin feels warm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the skin feels warm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, skin, feels, warm , а также произношение и транскрипцию к «the skin feels warm». Также, к фразе «the skin feels warm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information